Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevangenis werd reeds " (Nederlands → Frans) :

Met de opleiding en sensibilisering van het gevangenispersoneel rond de problematiek van radicalisering in de gevangenis werd reeds in 2007 een aanvang genomen.

Le processus a déjà été amorcé en 2007 avec la formation et la sensibilisation du personnel pénitentiaire à la problématique de la radicalisation en prison.


2. Er werd reeds jaren geleden, bij de beslissing tot de bouw van Haren, een reeks instandhoudingswerken opgelijst die nodig zouden zijn om de gevangenis van Vorst nog open te houden tijdens de overbruggingsperiode.

2. Il y a quelques années déjà, lorsqu'a été prise la décision de construire Haren, la liste d'une série de travaux de conservation, nécessaires afin de maintenir ouverte la prison de Forest durant la période de transition, avait été dressée.


De heer Laeremans meent dat het debat over de veiligheid van het Brusselse Justitiepaleis en over de voorwaarden binnen dewelke de gedetineerden van de gevangenis naar de rechtbank worden getransporteerd in het verleden reeds werd gevoerd.

M. Laeremans estime que le débat sur la sécurité du Palais de Justice de Bruxelles et sur les conditions dans lesquelles les détenus sont transportés de la prison au tribunal a déjà eu lieu dans le passé.


D. overwegende dat de heer Poczobut in het verleden reeds drie maanden in de gevangenis heeft doorgebracht en dat er tegen hem een voorwaardelijke gevangenisstraf van drie jaar is uitgesproken wegens dezelfde beschuldiging van zogenaamde belediging van de president in een artikel dat gepubliceerd werd in Gazeta Wyborcza en op een Belarussische website; overwegende dat voor hem bijgevolg een beperking of beroving van de vrijheid tot zeven jaar en negen maanden dreigt, de v ...[+++]

D. considérant que M. Poczobut a déjà purgé dans le passé une peine de trois mois d’emprisonnement et qu’il a été condamné à une peine de trois ans d’emprisonnement avec sursis pour le même motif de diffamation présumée envers le président dans un article publié dans le journal Gazeta Wyborcza et sur un site internet biélorusse; considérant qu’il encourt de ce fait une limitation ou une privation de liberté d’une durée pouvant aller jusqu’à sept ans et neuf mois, peine d’emprisonnement avec sursis comprise;


D. overwegende dat de heer Poczobut in het verleden reeds drie maanden in de gevangenis heeft doorgebracht en dat er tegen hem een voorwaardelijke gevangenisstraf van drie jaar is uitgesproken wegens dezelfde beschuldiging van zogenaamde belediging van de president in een artikel dat gepubliceerd werd in Gazeta Wyborcza en op een Belarussische website; overwegende dat voor hem bijgevolg een beperking of beroving van de vrijheid tot zeven jaar en negen maanden dreigt, de ...[+++]

D. considérant que M. Poczobut a déjà purgé dans le passé une peine de trois mois d'emprisonnement et qu'il a été condamné à une peine de trois ans d'emprisonnement avec sursis pour le même motif de diffamation présumée envers le président dans un article publié dans le journal Gazeta Wyborcza et sur un site internet biélorusse; considérant qu'il encourt de ce fait une limitation ou une privation de liberté d'une durée pouvant aller jusqu'à sept ans et neuf mois, peine d'emprisonnement avec sursis comprise;


Voor deze cijfers werd de gevangenis Andenne reeds aan de volledige capaciteit van 400 plaatsen meegerekend.

Ces chiffres tiennent déjà compte de la prison d'Andenne dont la capacité totale est de 400 places.


Op 1 november 2006 was reeds voor 110 gevangenen een terbeschikkingstelling uitgesproken. Voor 27 veroordeelden werd het systeem ook geactiveerd; dat betekent dat de betrokkenen na afloop van hun straf in de gevangenis moesten blijven.

Ainsi, à la date du 1 novembre 2006, une mise à disposition avait été prononcée pour 110 personnes détenues et activée pour 27 personnes ; cela signifie que ces personnes étaient maintenues en prison au-delà de leur peine.


Deze controlemaatregelen kunnen inderdaad wat «tijdverlies» meebrengen doch reeds van bij de aanvang van het opstellen van de omzendbrief nr. 1609 van 4 mei 1993 aangaande het gebruik van detectieportieken werd het principe gehanteerd dat alle personen, zonder uitzondering, welke de gevangenis betreden, onderworpen zijn aan de veiligheidscontrole.

Ces mesures de contrôle peuvent effectivement causer une certaine «perte de temps»; toutefois, le principe, adopté dès le début de la rédaction de la circulaire n° 1609 du 4 mai 1993 concernant l'utilisation des portiques de sécurité, est que toute personne, sans exception, qui entre dans la prison est soumise à un contrôle de sécurité.


Ik heb vernomen dat de keuken in de gevangenis van Leuven-Centraal reeds zeven jaar geleden werd afgekeurd door de inspectie van Volksgezondheid.

Il me revient que la cuisine de la prison de Louvain-Central avait déjà été déclarée insalubre il y a sept ans par l'inspection de la Santé publique.


Ter informatie bezorgen wij u echter een kopie van een antwoord daaromtrent dat vroeger reeds werd gegeven aan het kabinet van mevrouw Onkelinx (destijds minister van Justitie) op grond van resultaten van het onderzoek dat de VUB in 2005 uitvoerde met als opschrift " Jongvolwassenen in de gevangenis?

A toutes fins utiles, nous transmettons néanmoins copie d'une réponse que nous avions déjà précédemment fournie à ce sujet au cabinet de Mme Onkelinx (à l'époque Ministre de la justice) sur la base des résultats de la recherche réalisée en 2005 par la VUB et intitulée " jongvolwassenen in de gevangenis ?




Anderen hebben gezocht naar : gevangenis werd reeds     gevangenis     werd     reeds     verleden reeds     gepubliceerd     cijfers     gevangenis andenne reeds     veroordeelden     welke de gevangenis     detectieportieken     meebrengen doch reeds     jaar geleden     leuven-centraal reeds     vroeger reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenis werd reeds' ->

Date index: 2021-05-15
w