Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Bad geven aan patiënt
Bewijsstuk
Blijk geven van
Daar de doelstellingen van …
Inzending
Neventerm
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "geven daar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse




bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

pièce d'exposition | preuve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op deze vraag kan ik momenteel geen definitief antwoord geven, daar ik dit noch vanuit het oogpunt van de Commissie begrotingscontrole, noch uit dat van de Rekenkamer kan beoordelen.

Il m'est impossible pour l'instant de donner une réponse définitive étant donné que je ne peux évaluer la situation ni du point de vue de la commission du contrôle budgétaire ni du point de vue de la Cour des comptes.


3. Met betrekking tot de toepassing van de verrekenprijzen zoals hierboven beschreven, vernam ik graag het volgende: a) Heeft uw administratie daar een officieel standpunt over ingenomen? b) Zo ja, kunt u me daar de referenties van geven of, als het geen openbaar document is, me er een samenvatting van bezorgen? c) Zo niet, waarom bestaat er daar geen officieel standpunt over?

3. Par rapport à l'utilisation des prix de transfert décrite ci-dessus: a) une position officielle de votre administration existe-t-elle à ce sujet; b) si oui, pouvez-vous men communiquer les références et s'il s'agit d'un document qui serait non public, den communiquer une synthèse; c) si non, pourquoi aucune position officielle n'existe t elle en cette matière?


- Maximumbelasting die aanleiding kan geven tot bonificatie: - 2.500,00 euro x 106 %: 2.650,00 euro - Voorheffing: - 1.750,00 euro - Verschil: 900,00 euro Daar het belastingsupplement groter is dan de gedane voorafbetalingen (700,00 euro), geven deze laatste voor hun totale bedrag recht op bonificatie.

- Montant maximum d'impôt pour lequel une bonification peut être obtenue : - 2.500,00 EUR x 106 % = 2.650,00 EUR - Précompte : - 1.750,00 EUR - Reste : 900,00 EUR Etant donné que le supplément d'impôt dépasse les versements anticipés effectués (700,00 EUR), la totalité de ceux-ci donne droit à bonification.


Doel van het verdrag is dat de ratificerende landen orgaanhandel criminaliseren, in het bijzonder wanneer de donor niet vrijwillig toestemming kan geven of gegeven heeft of wanneer daar een vergoeding voor ontvangen wordt.

L'objectif de cette convention est que les pays qui l'ont ratifiée criminalisent le trafic d'organes, en particulier lorsque le donneur ne peut donner son accord librement, ou qu'il ne l'a pas donné ou qu'il a reçu une indemnisation en contrepartie de son don.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar de luchthaven van Zaventem in het drukst bewoonde gebied ter wereld ligt en bovendien zeer slecht georiënteerd is ten opzichte van de stad Brussel (ten noordoosten van de stad) en er hoofdzakelijk zuidwestenwind is, moet er erg gekeken worden naar oplossingen om de hinder van de luchthaven eerlijk te verdelen en iedereen een aanvaardbaar deel van de (lawaai)hinder en uitstoot te geven.

Étant donné que l'aéroport de Zaventem est situé dans la zone la plus peuplée du monde, qu'il est par ailleurs très mal orienté par rapport à la ville de Bruxelles (nord-est de la ville), qu'il y a essentiellement, dans cette zone, un vent du sud-ouest, il faut rechercher activement des solutions afin de pouvoir répartir correctement les nuisances liées à l'aéroport, de sorte que chacun ait une part acceptable des nuisances (sonores) et des émissions.


8) 9) Met betrekking tot de impact van het GEN in termen van personeel, tenslotte, wordt het moeilijk voor mij om daar een antwoord op te geven vermits de infrastructuurwerken worden uitgevoerd door externe firma's en de uitbating van het GEN-aanbod geïntegreerd is in de globale spoorwegaanbod onmogelijk kan worden bepaald hoeveel voltijdse equivalenten (VTE) specifiek aan dit project zijn toegewezen.

8) 9) Enfin, en ce qui concerne l'impact du RER en termes de personnel, il me sera difficile de vous répondre étant donné que les travaux d'infrastructures sont réalisés par des firmes externes et que, en terme d'exploitation, l'offre RER est intégrée dans l'offre globale ferroviaire, il n'est donc pas possible de déterminer le nombre d'équivalents temps plein (ETP) alloués spécifiquement à ce projet.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil een korte toelichting geven, daar mijn collega mij als gevolg van de vertaling wellicht verkeerd heeft begrepen.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais apporter quelques brèves précisions, car mes collègues ont peut-être mal compris à cause de la traduction.


De rapporteur is het met de Raad en de Commissie eens dat het voorstel voor een richtlijn beoogt een oplossing te vinden voor de problematiek van de recente ongevallen maar geen volledige herziening van de vigerende bepalingen kan geven, daar het ontbreekt aan gegevens die een complete analyse van de uitvoering daarvan mogelijk maken.

Votre rapporteur partage la position du Conseil et de la Commission, selon laquelle la proposition de directive doit permettre de faire face aux problèmes qui se sont posés lors d'accidents récents mais qu'elle ne saurait consister en une révision intégrale des dispositions en vigueur, faute de données qui permettent de procéder à une étude exhaustive de leur application.


5. acht het van wezenlijke betekenis de belangrijke toezeggingen die de regeringen tijdens de Top van Rome hebben gedaan concreet vorm te geven, daar het doel het aantal personen dat honger lijdt vóór 2015 te halveren, indien de huidige ontwikkeling doorzet, niet kan worden verwezenlijkt;

5. juge essentiel de transformer en action les engagements importants pris par les gouvernements lors du Sommet de Rome car, si la tendance actuelle continue, l'objectif de diviser par deux le nombre des personnes sous-alimentées d'ici à 2015 ne pourra être atteint;


De bedoeling is deze overeenkomst een politieke dimensie te geven. Daar wordt in Lomé IV bis al gewag van gemaakt, maar dit idee heeft nooit werkelijk gestalte gekregen.

Il s'agit en effet de mettre en œuvre la dimension politique qui, même si elle était déjà mentionnée dans Lomé IVbis, n'a pu être vraiment concrétisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven daar' ->

Date index: 2025-02-10
w