Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Een advies geven
Geven
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Tegelijk
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «geven en tegelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors




mangaanhardstaal dat tegelijk week en taai is heeft een neiging om te vreten

l'acier au manganèse, qui est à la fois doux et tenace, à une tendance grippage


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.




Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doel: Vermindering van door CO2-emissies veroorzaakte ontbossing in ontwikkelingslanden, door economische stimulansen voor bosbescherming te geven en tegelijk de van bossen afhankelijke bestaansmiddelen en ecosystemen te beschermen.

Objectif: Diminuer les émissions de CO2 dues à la déforestation dans les pays en développement en introduisant des mesures d’incitation économique en faveur de la protection des forêts, tout en préservant les moyens de subsistance et les écosystèmes dépendant des forêts.


Deze nieuwe aanpak waarbij de middelen worden gebundeld zal de investeringen in innovatieve en duurzame vervoersinfrastructuur een boost geven en tegelijk banen creëren door de bouw van die infrastructuur.

Cette combinaison de financements inédite facilitera la réalisation du double objectif qui consiste à relancer l'investissement pour financer des projets innovants et durables de modernisation des infrastructures de transport, tout en soutenant les emplois nécessaires pour mettre ces infrastructures en place.


* Meer investeren in netwerken en kennis, met name door het groei-initiatief uit te voeren en tegelijk meer prioriteit te geven aan het niveau en de kwaliteit van de investeringen in onderzoek, onderwijs en opleiding.

* Améliorer les investissements dans les réseaux et la connaissance, en mettant notamment en oeuvre « l'initiative pour la Croissance », et en donnant une priorité accrue au niveau et à la qualité des investissements dans la recherche, l'éducation et la formation.


Hier heeft het jongerenbanenplan (« Rosettaplan ») een belangrijke rol gespeeld. Het is opgevat als een overgangsprogramma voor tewerkstelling dat werkloze jongeren de kans geeft een sociale betekenis aan hun activiteit te geven en tegelijk de mogelijkheid biedt een nieuwe baan te vinden.

Citons le rôle important joué par le programme « Emploi Jeunes », conçu en tant que programme de transition professionnelle, permettant à des jeunes en rupture de donner un sens social à leur activité, mais aussi, en même temps, de retrouver un emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Haar fractie wenst dan ook een bijkomende verhoging van 870 EUR aan de « echte » alleenstaanden te geven, maar tegelijk de notie « alleenstaande » duidelijk te definiëren door ze beperkter op te vatten dan wat tot nu toe werd aangenomen.

Le groupe de l'intervenante souhaite par conséquent que l'on prévoie, pour les « véritables » isolés, une majoration supplémentaire de 870 euros du minimum exempté d'impôts, mais il veut aussi qu'on limite le sens de la notion d'« isolé » et qu'on le précise en même temps.


Hier heeft het jongerenbanenplan (« Rosettaplan ») een belangrijke rol gespeeld. Het is opgevat als een overgangsprogramma voor tewerkstelling dat werkloze jongeren de kans geeft een sociale betekenis aan hun activiteit te geven en tegelijk de mogelijkheid biedt een nieuwe baan te vinden.

Citons le rôle important joué par le programme « Emploi Jeunes », conçu en tant que programme de transition professionnelle, permettant à des jeunes en rupture de donner un sens social à leur activité, mais aussi, en même temps, de retrouver un emploi.


De minister brengt in herinnering dat het federaal regeerakkoord van 9 juli 2003 voorzag in de modernisering van de wet van 8 april 1965, teneinde een adequaat antwoord te geven op de delinquentie door jongeren, waarbij tegelijk gewaakt wordt over « een betere bescherming van en het geven van meer kansen aan jongeren om zich aan te passen in onze veeleisende samenleving ».

La ministre rappelle que l'accord du gouvernement fédéral du 9 juillet 2003 prévoyait de moderniser la loi du 8 avril 1965 afin d'apporter une réponse adéquate à la délinquance juvénile tout en veillant « à assurer une meilleure protection des jeunes et à leur accorder toutes les chances et toute l'aide pour s'intégrer dans notre société exigeante ».


De minister brengt in herinnering dat het federaal regeerakkoord van 9 juli 2003 voorzag in de modernisering van de wet van 8 april 1965, teneinde een adequaat antwoord te geven op de delinquentie door jongeren, waarbij tegelijk gewaakt wordt over « een betere bescherming van en het geven van meer kansen aan jongeren om zich aan te passen in onze veeleisende samenleving ».

La ministre rappelle que l'accord du gouvernement fédéral du 9 juillet 2003 prévoyait de moderniser la loi du 8 avril 1965 afin d'apporter une réponse adéquate à la délinquance juvénile tout en veillant « à assurer une meilleure protection des jeunes et à leur accorder toutes les chances et toute l'aide pour s'intégrer dans notre société exigeante ».


De AMC-dienst stelt luchtverkeersleiders in staat een instructie te sturen naar verscheidene met datalinkcapaciteit uitgeruste luchtvaartuigen tegelijk, teneinde de bemanningen de instructie te geven om te controleren of een bepaald spraakkanaal niet wordt geblokkeerd door hun spraakcommunicatieapparatuur.

Le service AMC doit fournir aux contrôleurs aériens les moyens d’envoyer une instruction à plusieurs aéronefs dotés d’une fonction de liaison de données à la fois pour demander aux équipages de conduite de vérifier que leur équipement de communication vocale ne bloque pas un canal donné.


Het regionale niveau blijkt immers zeer geschikt voor het bijeenbrengen van een kritische massa van partners die in staat zijn om impulsen voor innovatie te geven en deze innovatie tegelijk ook doeltreffend en dicht bij de burger in praktijk te brengen.

Le niveau régional s'avère en effet particulièrement approprié pour la mobilisation d'une masse critique de partenaires capables à la fois d'impulser l'innovation et de la mettre en oeuvre de façon efficace et proche du citoyen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven en tegelijk' ->

Date index: 2024-12-29
w