Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geven graag onze » (Néerlandais → Français) :

1. Kan u een idee geven van de jaarlijkse kostprijs voor het vertaalwerk in en rond onze rechtbanken? Graag de kostprijs over de jaren 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014.

1. Pouvez-vous me faire connaitre, pour les années 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014, le coût annuel des traductions réalisées pour nos tribunaux et pour des services annexes?


Mag ik de Raad vertellen dat het Europees Parlement er wel heel graag over wil debatteren, en dat de Raad zich niet kan gedragen alsof we hier in een kleuterschool zijn door ons te vertellen dat het geen antwoord zal geven op onze vragen en niet zal ingaan op onze voorstellen.

Je voudrais dire au Conseil que le Parlement européen voudrait beaucoup en débattre et que le Conseil ne peut agir comme s’il se trouvait dans un jardin d’enfants en nous disant qu’il ne répondra pas à nos questions ni ne commentera nos propositions.


Wij geven graag onze stem en steun aan dit compromis, omdat het een waarborg vormt voor dat belangrijke evenwicht tussen de belangen van de burgers in de hele EU.

C’est avec plaisir que nous avons voté en faveur et soutenu un compromis qui présente cet équilibre essentiel des intérêts aux citoyens européens.


Allereerst wil ik graag, op dit voor Haïti zo tragische moment, opnieuw uiting geven aan onze enorme solidariteit met en onze bereidheid tot hulp aan het volk van Haïti en aan alle slachtoffers van de aardbeving.

Mais, dans ces moments particulièrement tragiques pour Haïti, permettez-moi avant tout d’exprimer à nouveau notre solidarité absolue et notre volonté d’aider les populations et toutes les victimes du tremblement de terre.


1. a) Kan u mij een idee geven van de jaarlijkse kostprijs voor het vertaalwerk in en rond onze rechtbanken? b) Graag de kostprijs in het jaar 2005, 2006, 2007, 2008 en 2009.

1. a) Pourriez-vous me fournir un aperçu du coût annuel des traductions réalisées dans le cadre du fonctionnement des tribunaux? b) Pourriez-vous m'indiquer le montant pour les années 2005, 2006, 2007, 2008 et 2009?


Ik zou daarom graag onze commissievoorzitter Deprez een steuntje in de rug geven.

Par conséquent, j'aimerais encourager le président de notre commission, M. Deprez.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag uiting geven aan onze consternatie, ons leedwezen, onze solidariteit en de verplichting die we voelen om bij te dragen aan het verzachten van de gevolgen van de catastrofe.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais exprimer notre horreur, nos condoléances, notre solidarité et notre engagement à contribuer à atténuer les effets de ce désastre.


Daarom had ik graag volgende vragen aan u gesteld die een zicht geven op de actuele toestand in onze gevangenissen.

J'aurais dès lors souhaité vous poser les questions suivantes de manière à pouvoir dresser un état des lieux de la situation actuelle dans nos prisons.




D'autres ont cherché : idee geven     onze rechtbanken graag     rond onze     antwoord zal geven     wel heel graag     geven op onze     wij geven graag onze     opnieuw uiting geven     wil ik graag     geven aan onze     rechtbanken b graag     rug geven     zou daarom graag     daarom graag onze     graag uiting geven     wil graag     zicht geven     had ik graag     toestand in onze     geven graag onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven graag onze' ->

Date index: 2021-06-07
w