Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een verzoek gevolg geven
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Bad geven aan patiënt
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Gas waaruit de zwavel is verwijderd
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

Vertaling van "geven waaruit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

acte engendrant une créance


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation




strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

fait punissable pouvant donner lieu à extradition


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


gas waaruit de zwavel is verwijderd

gaz dont on élimine le soufre


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien wordt de asielzoeker afkomstig van deze veilige landen steeds in de gelegenheid gesteld om substantiële redenen aan te geven waaruit blijkt dat in zijn specifieke omstandigheden, zijn land van herkomst niet als veilig kan worden beschouwd en dit dus in afwijking van de algemene situatie aldaar.

En outre, l'occasion est toujours offerte au demandeur d'asile originaire d'un pays sûr de fournir des motifs substantiels dont il ressort que, dans des circonstances spécifiques, son pays d'origine ne peut être considéré comme sûr et ce par exception à la situation générale qui y prévaut.


Er zijn naar het Parlement toe ook al briefings geweest om concrete voorbeelden uit de praktijk te geven, waaruit blijkt dat werken met PNR-gegevens wel degelijk resultaten oplevert.

Le Parlement a déjà reçu des briefings pour que soient donnés des exemples concrets issus de la pratique. Et il en ressort que travailler avec des données PNR génère des résultats probants.


De Commissie kan dus een politiek signaal geven waaruit blijkt dat die controle onvoldoende gewaarborgd is in het kader van de samenwerking op Europees niveau, ongeacht of die betrekking heeft op de eerste of de derde pijler.

La commission peut donc lancer un signal politique, selon lequel ce contrôle est insuffisamment garanti dans le cadre de la coopération au niveau européen, que celle-ci se situe dans le cadre du premier ou du troisième pilier.


5º aan tandartsen die de uitoefening van hun beroep in een andere Lidstaat van de Europese Unie wensen aan te vangen, een verklaring af te geven waaruit blijkt dat aan de voorwaarden inzake goed gedrag en betrouwbaarheid die vereist zijn voor de toegang tot de tandheelkundige activiteit is voldaan;

5º de délivrer aux dentistes désireux de commencer l'exercice de leur profession dans un autre État membre de l'Union européenne, une attestation certifiant qu'ils remplissent les conditions de moralité et d'honorabilité requises pour l'accès à l'activité de dentiste;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5º aan kinesitherapeuten die de uitoefening van hun beroep in een andere Lidstaat van de Europese Unie wensen aan te vangen, een verklaring af te geven waaruit blijkt dat aan de voorwaarden inzake goed gedrag en betrouwbaarheid die vereist zijn voor de toegang tot de kinesitherapie activiteit is voldaan;

5º de délivrer aux kinésithérapeutes désireux de commencer l'exercice de leur profession dans un autre État membre de l'Union européenne, une attestation certifiant qu'ils remplissent les conditions de moralité et d'honorabilité requises pour l'accès à l'activité de kinésithérapeute;


Kan hij cijfers geven waaruit blijkt dat de gemiddelde na te streven termijn (meestal) behaald wordt of net niet?

Peut-il communiquer des chiffres montrant que le délai moyen visé est (la plupart du temps) respecté ou indiquant le contraire ?


8. Wanneer zal de minister, in afspraak met de bevoegde Gewesten, duidelijke richtlijnen geven aan deze veiligheidsdiensten waaruit blijkt dat zij niet boven de wet verheven zijn?

8. Quand la ministre donnera-t-elle, en accord avec les Régions compétentes, des directives claires aux fonctionnaires de police et autres services publics leur indiquant qu'ils ne sont pas au-dessus des lois?


8. Wanneer zal de minister, in afspraak met de bevoegde Gewesten, duidelijke richtlijnen geven aan deze veiligheidsdiensten, waaruit blijkt dat zij niet boven de wet verheven zijn?

8. Quand le ministre donnera-t-il, en accord avec les Régions compétentes, des directives claires aux fonctionnaires de police et autres services publics leur indiquant qu'ils ne sont pas au-dessus des lois?


3) Kan de minister een overzicht geven van de landen waaruit die onderschepte drugs komen?

3) Le ministre peut-il donner un aperçu des pays d'où proviennent les drogues interceptées?


Kan de geachte staatssecretaris voor elk van de types vervoerbewijzen waarvan de prijsverhoging hoger ligt dan de stijging van de gezondheidsindex, een redelijke verklaring geven waaruit blijkt dat deze prijsverhoging gerechtvaardigd is gelet op het materieel comfort, de kwaliteit van de dienstverlening en de toename van het aantal personeelsleden ter beschikking van het cliënteel.

L'honorable secrétaire d'État peut-il fournir, pour chacun des types de titre de transport dont le prix augmente davantage que l'indice santé, une explication raisonnable dont il ressortirait que cette majoration est justifiée par le confort matériel, la qualité du service et l'augmentation du nombre de membres du personnel mis à la disposition de la clientèle ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven waaruit' ->

Date index: 2021-01-26
w