Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven welke eerder " (Nederlands → Frans) :

Aangezien alleen compromisamendementen van de commissie ontvankelijk zijn en de soevereiniteit van het Parlement niet mag worden aangetast, dient het in lid 2 bedoelde verslag in dat geval duidelijk aan te geven welke eerder goedgekeurde bepalingen in geval van aanneming van het voorgestelde amendement of de voorgestelde amendementen, zullen komen te vervallen.

Dans ce cas, compte tenu que seuls les amendements de compromis de la commission sont recevables, et afin de préserver la souveraineté de l'Assemblée, le rapport visé au paragraphe 2 doit clairement faire état des dispositions déjà approuvées qui seraient caduques en cas d'adoption du ou des amendements proposés.


- geef aan in welke mate aan eerdere taakstellingen en doelstellingen is voldaan om zo een volledig beeld te geven van milieuprestaties van de organisatie.

- Rappeler dans quelle mesure les objectifs généraux et spécifiques fixés dans les déclarations environnementales précédentes ont été réalisés afin de présenter un tableau complet des performances environnementales de l'organisation


Twee weken eerder was de raad voor de Gelijkheid van Kansen, de commissie Vrouwen en Ontwikkeling en de overkoepelende organisaties (Nederlandstalige Vrouwenraad en Conseil des Femmes francophones de Belgique) gevraagd om hun bijdrage te leveren aan de werkzaamheden van het comité « Peking +10 ». Zij kregen dus de kans om aan te geven welke punten zij door België verdedigd wilden zien in New York.

Deux semaines auparavant, le conseil de l'Égalité des chances, la commission Femmes et développement et les associations-coupoles (Conseil des Femmes francophones de Belgique et Nederlandstalige Vrouwenraad) ont été invités à présenter leur contribution aux travaux du comité « Pékin +10 » et ont pu détailler les points sur lesquels ils souhaitaient que la Belgique mette l'accent à New York.


Aangezien alleen compromisamendementen van de commissie ontvankelijk zijn en de soevereiniteit van het Parlement niet mag worden aangetast, dient het in lid 2 bedoelde verslag in dat geval duidelijk aan te geven welke eerder goedgekeurde bepalingen in geval van aanneming van het voorgestelde amendement of de voorgestelde amendementen, zullen komen te vervallen.

Dans ce cas, compte tenu que seuls les amendements de compromis de la commission sont recevables, et afin de préserver la souveraineté de l'Assemblée, le rapport visé au paragraphe 2 doit clairement faire état des dispositions déjà approuvées qui seraient caduques en cas d'adoption du ou des amendements proposés.


nietigverklaring van het besluit van de Commissie, zoals dat volgt uit de pagina „Rechten” van de site SYSPER en zoals bevestigd bij besluit nr. R/396/14 van de Commissie van 2 juli 2014 tot afwijzing van een klacht, om verzoeker vanaf 1 januari 2014 slechts 2,5 dag extra verlof te geven als „thuisverlof” in plaats van de 5 „reisdagen” die hij eerder genoot op basis van artikel 7, eerste alinea, van bijlage V bij het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie, zoals gewijzigd bij verordening (EU, Euratom) nr. 1023/2013 van het Eur ...[+++]

Annuler la décision de la Commission résultant de la page «Droits» du site SYSPER et confirmée par la décision de la Commission no R/396/14 du 2 juillet 2014 de rejet d’une réclamation, d’attribuer au requérant, à partir du 1er janvier 2014, 2,5 jours de congé supplémentaires à titre de «congé dans les foyers», au lieu de 5 jours de «délai de route» dont il bénéficiait avant, sur la base de l’article 7, premier alinéa, de l’annexe V du statut des fonctionnaires de l’Union européenne, tel que modifié par le règlement (UE, Euratom) no 1023/2013 du Parlement européen et du Conseil, du 22 octobre 2013, modifiant le statut des fonctionnaires ...[+++]


Aangezien alleen compromisamendementen van de commissie ontvankelijk zijn en de soevereiniteit van het Parlement niet mag worden aangetast, dient in dat geval het in lid 2 bedoelde verslag duidelijk aan te geven welke eerder goedgekeurde bepalingen in geval van aanneming van het voorgestelde amendement of de voorgestelde amendementen, moeten komen te vervallen.

Dans ce cas, compte tenu que seuls les amendements de compromis de la commission sont recevables, et afin de préserver la souveraineté de l'Assemblée, le rapport visé au paragraphe 2 doit clairement faire état des dispositions déjà approuvées qui seraient caduques en cas d'adoption du ou des amendements proposés.


Aangezien alleen compromisamendementen van de commissie ontvankelijk zijn en de soevereiniteit van het Parlement niet mag worden aangetast, dient in dat geval het in lid 2 bedoelde verslag duidelijk aan te geven welke eerder goedgekeurde bepalingen in geval van aanneming van het voorgestelde amendement of de voorgestelde amendementen, moeten komen te vervallen.

Dans ce cas, compte tenu que seuls les amendements de compromis de la commission sont recevables, et afin de préserver la souveraineté de l'Assemblée, le rapport visé au paragraphe 2 doit clairement faire état des dispositions déjà approuvées qui seraient caduques en cas d'adoption du ou des amendements proposés.


Aangezien alleen compromisamendementen van de commissie ontvankelijk zijn en de soevereiniteit van het Parlement niet mag worden aangetast, dient in dat geval het in lid 2 bedoelde verslag duidelijk aan te geven welke eerder goedgekeurde bepalingen in geval van aanneming van het voorgestelde amendement of de voorgestelde amendementen, moeten komen te vervallen.

Dans ce cas, compte tenu que seuls les amendements de compromis de la commission sont recevables, et afin de préserver la souveraineté de l'Assemblée, le rapport visé au paragraphe 2 doit clairement faire état des dispositions déjà approuvées qui seraient caduques en cas d'adoption du ou des amendements proposés.


In antwoord op een eerder gestelde vraag over grote winstmarges op wijnprijzen bij sommige restauranthouders stelde uw voorganger dat ze haar administratie zou vragen te onderzoeken of er overwogen kon worden om de prijzen van de aangeboden wijnen net als deze van gerechten verplicht te laten afficheren aan de gevel van de horecazaken, zodat ze voor de consument zichtbaar zijn vooraleer hij of zij de zaak betreedt (Vraag nr. 35 van 21 januari 2008, Bulletin van Vragen en Antwoorden van 25 februari 2008, nr. 10, blz. 1385.) 1. a) Heeft u intussen deze mogelijkheid onderzocht? b) Zo ja, welke ...[+++]

Dans sa réponse à une question antérieure sur les marges bénéficiaires importantes appliquées par certains restaurateurs sur le prix des vins, votre prédécesseur a indiqué qu'elle demanderait à son administration d'examiner la possibilité d'obliger les restaurateurs à afficher en façade le prix des vins comme c'est le cas pour le prix des plats, de sorte que le consommateur puisse en prendre connaissance avant d'entrer dans le restaurant (Question n° 35 du 21 janvier 2008, Bulletin des Questions et Réponses du 25 février 2008, n° 10, ...[+++]


Voornamelijk bij het onderzoek van dossiers van vennootschappen en hun bedrijfsleiders en werknemers geven die twee compleet verschillende benaderingswijzen veelal aanleiding tot belangrijke en blijvende belastingdiscusssies, inzonderheid wanneer er door de BTW-sector lagere basisbedragen of maatstaven van heffing worden vooropgesteld met betrekking tot de voordelen alle aard van elektriciteit, verwarming, autogebruik (private verplaatsingen en woon-werkverkeer), maaltijden en PC- en internetaansluitingen dan die welke reglementair worden ...[+++]

C'est surtout lors de l'examen de dossiers de sociétés et de leurs dirigeants d'entreprises et travailleurs que ces deux approches résolument différentes donnent généralement lieu à des discussions fiscales fondamentales et persistantes, notamment lorsque le secteur de la TVA, pour évaluer des avantages de toute nature en matière d'électricité, de chauffage, d'utilisation d'une voiture (déplacements privés et déplacements entre le domicile et le lieu de travail), de repas, d'utilisation d'un PC et d'une connexion internet, postule des montants de base ou critères d'imposition inférieurs aux montants réglementaires prévus par les disposit ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aan te geven welke eerder     beeld te geven     aan in     mate aan eerdere     aan te geven     geven     twee weken eerder     verlof te geven     regeling     hij eerder     hieraan geven     welke     eerder     werknemers geven     dan     door de eerder     geven welke eerder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven welke eerder' ->

Date index: 2022-01-26
w