Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevoelige persoonsgegevens zoals " (Nederlands → Frans) :

64. Artikel 11 bepaalt dat bewakingscamera's geen beelden mogen opleveren die de intimiteit van een persoon schenden of gericht zijn op het inwinnen van informatie over gevoelige persoonsgegevens, zoals daar zijn religieuze of politieke overtuiging, gezondheidstoestand, enz..

64. L'article 11 stipule que les caméras de surveillance ne peuvent ni fournir des images qui portent atteinte à l'intimité d'une personne, ni viser à recueillir des informations relatives à des données à caractère personnel sensibles, telles que la conviction religieuse ou politique, l'état de santé, etc.


3. De uitzendende en ontvangende organisaties zorgen ervoor dat alleen relevante gegevens worden verwerkt en dat persoonsgegevens zoals naam, leeftijd, adres, geboortedatum, met inbegrip van gevoelige gegevens, informatie inzake aanwerving, inzet en prestatie:

3. Les organisations d'envoi et d'accueil veillent à ce que seules les données utiles soient traitées et à ce que toutes les données à caractère personnel, comme le nom, l'âge, l'adresse et la date de naissance, ainsi que les données sensibles, les informations concernant le recrutement, l'emploi et les performances, soient:


De gevoelige data zoals persoonsgegevens worden niet in cloud oplossingen geplaatst.

Les données sensibles, telles que les données personnelles, ne sont pas placées dans des solutions " cloud" .


Het is niet aangewezen om het systeem te gebruiken voor het verzenden en ontvangen van gevoelige (maar niet geclassificeerde) informatie zoals persoonsgegevens, gegevens uit een gerechtelijk dossier, bedrijfsgeheimen, politieke informatie, informatie aangaande de kritieke infrastructuur en het wetenschappelijk en economisch potentieel, paswoorden, etc.

Il n’est pas indiqué d’utiliser ce système pour l’envoi et la réception d’informations sensibles (mais non classifiées) telles que des données à caractère personnel, des données issues d'un dossier judiciaire, des secrets d’affaires, des informations politiques, des informations sur l’infrastructure critique ainsi que sur le potentiel scientifique et économique, des mots de passe, . ;


De lidstaten kunnen bepalen wat overeenkomstig hun nationaal recht en hun nationale praktijk onder ernstige schade wordt verstaan, zoals de ontregeling van systeemdiensten van groot openbaar nut, het veroorzaken van aanzienlijke financiële schade of het verlies van persoonsgegevens of gevoelige informatie.

Les États membres peuvent déterminer, en fonction de leur droit national et de leur pratique nationale, ce qui constitue un préjudice grave, comme le fait d’arrêter des services de réseau présentant un intérêt public important, ou de causer des coûts financiers majeurs ou la perte de données à caractère personnel ou d’informations sensibles.


2. De bekendmaking van informatie die deel uitmaakt van de PNR-gegevens, kan worden beperkt op grond van redelijke juridische beperkingen waarin het Amerikaanse recht voorziet, zoals beperkingen om persoonsgegevens te beschermen, om de nationale veiligheid te garanderen of gevoelige gegevens te beschermen in het kader van rechtshandhaving.

2. La divulgation des informations figurant dans les dossiers passagers peut être soumise à des limitations légales raisonnables, en vertu du droit des États-Unis, notamment des limitations qui seraient nécessaires pour protéger des informations sensibles auxquelles s'applique le droit au respect de la vie privée, relatives à la sûreté nationale, et se rapportant à l'action répressive.


De richtlijn bevat bepalingen over een aantal min of meer gevoelige thema's, zoals het bewaren van verbindingsgegevens door de lidstaten ten behoeve van politiebewaking (opslag van gegevens), de verzending van ongewenste elektronische mededelingen, het gebruik van cookies en de vermelding van persoonsgegevens in openbare abonneelijsten.

Elle contient des dispositions sur un certain nombre de thèmes plus ou moins sensibles, tels que la conservation des données de connexion par les États membres à des fins de surveillance policière (rétention des données), l'envoi de messages électroniques non sollicités, l'usage des témoins de connexion («cookies») et l'inclusion des données personnelles dans les annuaires publics.


De richtlijn bevat bepalingen over een aantal min of meer gevoelige thema's, zoals het bewaren van verbindingsgegevens door de lidstaten ten behoeve van politiebewaking (opslag van gegevens), de verzending van ongewenste elektronische mededelingen, het gebruik van cookies en de vermelding van persoonsgegevens in openbare abonneelijsten.

Elle contient des dispositions sur un certain nombre de thèmes plus ou moins sensibles, tels que la conservation des données de connexion par les États membres à des fins de surveillance policière (rétention des données), l'envoi de messages électroniques non sollicités, l'usage des témoins de connexion («cookies») et l'inclusion des données personnelles dans les annuaires publics.


Ik vind het belangrijk te weten of de verwerking van persoonsgegevens van vermeende pedoseksuelen moet worden begrepen als verwerking van gevoelige gegevens, zoals wordt bedoeld in artikel 6, dan wel van gerechtelijke gegevens, zoals bedoeld in artikel 8 van de privacywet.

Il est à mon sens important de savoir si les données personnelles d'individus suspectés de pédophilie doivent être traitées en tant que données sensibles, comme visé à l'article 6 de la loi sur la protection de la vie privée, ou en tant que données judiciaires comme visé à l'article 8.


In deze richtlijn, die een oudere richtlijn vervangt, worden enkele min of meer gevoelige thema's behandeld, zoals het bewaren van verkeersgegevens door de lidstaten om redenen van politietoezicht, de verzending van ongevraagde berichten, het gebruik van `spionagesoftware', de zogenaamde `cookies' en de opname van persoonsgegevens in openbare abonneelijsten.

Cette directive, qui en remplace une autre plus ancienne, aborde quelques thèmes plus ou moins sensibles, notamment la conservation des données relatives aux communications par les États membres en vue d'un contrôle de police, l'envoi de communications non demandées, l'utilisation de spyware et de cookies, ainsi que l'intégration de données personnelles dans des listes publiques d'abonnés.


w