Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevogelte een oorsprongsvermelding verplicht " (Nederlands → Frans) :

Vanaf 1 april 2015 zou ook voor vers, gekoeld of ingevroren (niet bewerkt) vlees van varkens, schapen, geiten of gevogelte een oorsprongsvermelding verplicht worden.

Ce devait également être le cas à partir du 1er avril 2015 pour les viandes (non transformées) fraîches, réfrigérées ou congelées de porc, mouton, chèvre et volaille.


Vanaf 1 april 2015 is ook voor vers, gekoeld of ingevroren (niet bewerkt) vlees van varkens, schapen, geiten of gevogelte een oorsprongsvermelding verplicht geworden.

C'est aussi le cas depuis le 1er avril 2015 pour les viandes (non transformées) fraîches, réfrigérées ou congelées de porc, mouton, chèvre et volaille.


F. overwegende dat ten gevolge van de bovine spongiforme encefalopathie („BSE”)-crisis de oorsprongsvermelding verplicht is voor rundvlees en rundvleesproducten in de Unie en overwegende dat een rundvleesetiketteringsregeling in de Unie bestaat sinds 1 januari 2002; overwegende dat deze etiketteringseisen reeds betrekking hebben op de geboorteplaats, de plaats waar het dier is gehouden en de plaats van slacht ...[+++]

F. considérant que l'indication de l'origine de la viande bovine et des produits à base de viande bovine est obligatoire dans l'Union depuis la crise due à l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) , et que l'étiquetage de la viande bovine fait l'objet de règles de l'Union applicables depuis le 1 janvier 2002; considérant que les prescriptions en matière d'étiquetage prévoient déjà l'indication du lieu de naissance, du lieu d'élevage et du lieu d'abattage;


F. overwegende dat ten gevolge van de bovine spongiforme encefalopathie ("BSE")-crisis de oorsprongsvermelding verplicht is voor rundvlees en rundvleesproducten in de Unie en overwegende dat een rundvleesetiketteringsregeling in de Unie bestaat sinds 1 januari 2002; overwegende dat deze etiketteringseisen reeds betrekking hebben op de geboorteplaats, de plaats waar het dier is gehouden en de plaats van slachti ...[+++]

F. considérant que l'indication de l'origine de la viande bovine et des produits à base de viande bovine est obligatoire dans l'Union depuis la crise due à l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB), et que l'étiquetage de la viande bovine fait l'objet de règles de l'Union applicables depuis le 1 janvier 2002; considérant que les prescriptions en matière d'étiquetage prévoient déjà l'indication du lieu de naissance, du lieu d'élevage et du lieu d'abattage;


Vanaf april 2015 wordt dat ook verplicht voor vers, gekoeld en bevroren varkens-, schapen-, en geitenvlees en gevogelte.

À partir d'avril 2015, l'étiquetage sera également obligatoire pour la viande de porc, de mouton, de chèvre et la volaille fraîches, réfrigérées ou congelées.


In die gevallen is de oorsprongsvermelding verplicht.

Dans ces cas, l’indication de l’origine est obligatoire.


C. overwegende dat nationale maatregelen tot invoering van de verplichting van oorsprongsvermelding op uit andere lidstaten geïmporteerde producten, verboden zijn (als maatregelen van gelijke werking die onverenigbaar zijn met artikel 28 van het EG-Verdrag en niet met redenen van consumentenbescherming kunnen worden omkleed ) ingevolge een arrest van het Europese Hof van Justitie (zaak 207/83), terwijl er geen beperkingen van dien aard gelden voor de verplichting tot oorsp ...[+++]

C. rappelant que les mesures nationales imposant l'obligation d'un marquage d'origine pour les biens importés d'autres États membres sont interdites par la jurisprudence (en tant que mesures d'effet équivalent, contraires à l'article 28 du traité CE et dénuées de motifs de justification au titre de la protection des consommateurs) depuis l'arrêt de la Cour de justice du 25 avril 1985 dans l'affaire 207/83, alors qu'il n'existe aucune limitation de cette sorte à l'obligation du marquage d'origine pour les biens importés de pays tiers,


G. overwegende dat een aantal van de belangrijkste handelspartners van de EU, zoals de Verenigde Staten, China, Japan en Canada, regelingen hebben ingevoerd met het oog op verplichte oorsprongsvermelding; overwegende dat EU-exporteurs zich dienen te conformeren aan deze vereisten en verplicht zijn de oorsprong van hun producten te vermelden, indien zij naar deze markten wensen te exporteren,

G. observant que nombre des plus grands partenaires commerciaux de l'Union européenne, comme les États-Unis, la Chine, le Japon ou le Canada, ont mis en place des dispositions prévoyant un marquage obligatoire de l'origine des produits; considérant dès lors que les exportateurs européens sont appelés à satisfaire à ces exigences et sont obligés de marquer l'origine de leurs produits s'ils ont l'intention de les exporter sur ces marchés,


De verplichting tot het aanbrengen van de oorsprongsvermelding «gekweekte zalm» op het etiket zoals gesuggereerd door het geachte lid, is niet voorzien in de Belgische noch de Europese wetgeving wat de volksgezondheid betreft.

L'obligation d'ajouter la mention «saumon d'élevage» sur l'étiquette, comme suggéré par l'honorable membre, n'est prévue ni dans la législation belge, ni dans la législation européenne concernant la santé publique.


Voorts is de verplichte vermelding van het land van oorsprong vereist voor verscheidene soorten vlees (varkens- en schapenvlees en vlees van gevogelte), behoudens uitvoeringsbepalingen .

De plus, l'obligation de faire figurer le pays d'origine sur l'étiquetage porterait sur plusieurs types de viandes (porc, agneau et volaille) et ferait l'objet de modalités d'application .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevogelte een oorsprongsvermelding verplicht' ->

Date index: 2025-01-16
w