Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevolgd wordt door het volgende mondelinge amendement » (Néerlandais → Français) :

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik stel voor dat de volgende zinsnede uit paragraaf 66, "wijst er met nadruk op dat vrouwen zeggenschap moeten hebben over hun seksuele en reproductieve rechten, met name door gemakkelijke toegang tot contraceptie en abortus", na het woord "abortus" gevolgd wordt door het volgende mondelinge amendement: "en erkent daarnaast het recht op leven van het ongeboren kind; roept de lidstaten en de Commissie op met maatregelen en acties te komen om de voortzetting van de zwangerschap te ondersteunen aan de hand van een gericht beleid op sociaal en ondersteunend vlak waarmee de vrouwen waar mogelijk ...[+++]

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, au paragraphe 66, après la phrase «insiste sur le fait que les femmes doivent avoir le contrôle de leurs droits sexuels et reproductifs, notamment grâce à un accès aisé à la contraception et à l’avortement», par la voie du présent amendement oral, je propose d’ajouter le texte suivant après le mot «avortement»: «tout en reconnaissant par ailleurs le droit à la vie de l’enfant à naître, invite les États membres et la Commission à prendre des mesures et des initiatives qui encourageront les femmes à poursuivre la ...[+++]


De gevolgde procedure is de volgende : de concentratie-operatie tussen de ondernemingen Callebaut AG en Barry SA, die werd aangemeld op 2 augustus 1996, maakt het voorwerp uit van een onderzoek door de Algemene Inspectie van de Prijzen en de Mededinging overeenkomstig de artikelen 14 en 33, § 3, van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededingi ...[+++]

La procédure suivie est la suivante : l'opération de concentration entre les sociétés Callebaut A.G. et Barry S.A. notifiée le 2 août 1996 a fait l'objet d'une instruction de la part de l'Inspection générale des prix et de la concurrence conformément aux articles 14 et 33, § 3, de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique.


Het mondelinge amendement van de regering op artikel 2 alsmede amendement nr. 5 van de heer Hatry op artikel 4 worden eenparig aangenomen door de 8 aanwezige leden.

L'amendement oral du gouvernement à l'article 2, ainsi que l'amendement nº 5 de M. Hatry à l'article 4 sont adoptés à l'unanimité des 8 membres présents.


Het artikel 143 en volgende, als amendement ingediend door kamerlid Bruno Steegen c.s., werd in de Kamercommissie Binnenlandse Zaken op 11 juni 2008 eenparig aangenomen.

Les articles 143 et suivants, qui résultent d'amendements déposés par le député Bruno Steegen et consorts, ont été adoptés à l'unanimité en commission de l'Intérieur de la Chambre le 11 juin 2008.


Voorzitter, op initiatief van de Fractie van Socialisten en Democraten en met goedkeuring en instemming van de andere fracties, stel ik het volgende mondelinge amendement voor na paragraaf 6:

– (NL) Monsieur le Président, sur l’initiative du groupe des Socialistes et démocrates, et avec l’accord et l’autorisation des autres groupes, je propose que l’amendement oral suivant soit inséré après le paragraphe 6:


Ik zou het volgende mondelinge amendement willen voorstellen: “verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid betrekkingen aan te knopen met de tijdelijke Nationale Overgangsraad van Libië en een proces op te starten om die een officieel karakter te geven teneinde de overgang naar democratie aan te moedigen, de betrokkenheid van een breed spectrum van vertegenwoordigers van de Libische samenleving te garanderen en ervoor te zorgen dat vrouwen en minderheden een rol spelen in het overgangsproces, en d ...[+++]

L’amendement oral que je présente est le suivant: «demande à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité d’établir des relations avec le Conseil national de transition libyen et d’entamer le processus pour les rendre officielles de manière à encourager le passage à la démocratie, en garantissant la participation d’un large éventail de représentants de la société libyenne et en octroyant des responsabilités aux femmes et aux minorités dans le processus de transition, et de sout ...[+++]


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, we stellen het volgende, mondelinge amendement op amendement 13 voor: "Dringt aan op de ontwikkeling van rapportering per land waardoor investeerders, belanghebbenden en belastinginstanties een volledig beeld krijgen van elk concern, waarbij een doeltreffender en transparanter internationaal overzicht wordt verkregen van fiscaal geïnspireerde besluiten".

– (EN) Madame la Présidente, nous voudrions proposer l’amendement oral suivant à l’amendement 13: «Demande le développement d’un système de reporting pays par pays qui donne aux investisseurs, aux parties prenantes et aux autorités une vue complète de chaque société mère d’un groupe, facilitant ainsi une supervision internationale plus efficace et transparente des décisions fiscalement motivées».


De heer Coene dient vervolgens het amendement nr. 20 in dat in hoofdorde het 3º van het voorgestelde artikel 86, § 2, wil weglaten, en het amendement nr. 21 dat in bijkomende orde, het 3º van dit voorgestelde artikel 86, § 2, wil vervangen door de volgende bepaling; « 3º personen die een andere telecommunicatiedienst aanbieden of een telefoongids vervaardigen, verkopen of verspreiden, zoals bedoeld in artikel 113 van deze wet kunnen gehouden zijn om tot het Fonds bij te dragen op de datum en ...[+++]

M. Coene dépose, à titre principal, l'amendement nº 20 qui tend à supprimer le 3º de l'article 86, § 2, proposé et, à titre subsidiaire, l'amendement nº 21 qui vise à remplacer le même 3º de l'article 86, § 2, proposé par la disposition suivante : « 3º les personnes fournissant un autre service de télécommunication ou confectionnant, vendant ou distribuant un annuaire, telles que visées à l'article 113 de la présente loi, peuvent être tenues de contribuer à ce Fonds à la date et selon les modalités fixées par le Roi, sur avis de l'institut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, suivant la ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, om amendement 41 voor de EVP-Fractie en voor de liberalen acceptabel te maken, stel ik het volgende mondelinge amendement voor: in plaats van "de werknemers en hun vertegenwoordigers te betrekken" wordt "de werknemers en hun vertegenwoordigers in de organisatie te betrekken" toegevoegd.

- (DE) Monsieur le Président, afin de rendre la proposition d'amendement 41 acceptable aux yeux du PPE et des libéraux, je propose la proposition d'amendement oral suivante : au lieu de "l'intégration active des travailleurs et de leurs représentants", on peut ajouter "l'intégration active des travailleurs et de leurs représentants au sein de l'organisation".


Tevens wordt voorzien in een systeem waarbij de intracommunautaire grensoverschrijdende overdracht van liquide middelen ten bedrage van 10.000 Euro of meer aan controlemaatregelen wordt onderworpen, niet door middel van een verplichte schriftelijke aangifte maar via een mondelinge aangifteplicht naar aanleid ...[+++]

De plus, il est prévu un système dans lequel le transfert transfrontalier intra-communautaire d'argent liquide d'un montant de 10.000 euros ou plus est soumis à des mesures de contrôle, au moyen non pas d'une déclaration écrite obligatoire, mais d'une obligation de déclaration verbale à la suite d'un contrôle par une autorité compétente, suivi le cas échéant d'un rapport écrit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgd wordt door het volgende mondelinge amendement' ->

Date index: 2023-01-12
w