76. wijst de Raad en de Commissie nogmaals op de noodzaak alle benodigde financiële middelen in te zett
en om de schade als gevolg van de schipbreuk va
n de Prestige op te vangen; wenst dat niet alleen de milieuschade wordt hersteld, maar dat tevens een eerlijke schadeloosstelling ter beschikking wordt gesteld voor alle sociale en economische schade die is toegebracht, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan het herstel van de bedrijfsstructuur in de betrokken regio's, met inbegrip van niet alleen de visserij, doch tevens s
...[+++]ectoren als de conservenindustrie, de handel, het vervoer, reparatie- en onderhoudswerkplaatsen, het hotelwezen, het toerisme, enz.;
76. rappelle au Conseil et à la Commission la nécessité de mobiliser toutes les ressources financières pour pallier les dommages causés par le naufrage du Prestige; demande que, parallèlement à la réhabilitation de l'environnement, il soit procédé à une réparation équitable de tous les préjudices sociaux et économiques, en accordant une attention particulière à la reconstitution du tissu industriel des zones affectées incluant, outre la pêche, d'autres secteurs d'activité comme la conserverie, le commerce, les transports, la réparation et l'entretien, l'hôtellerie, le tourisme, etc.;