Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athena
Athenamechanisme
De uitspraak mag niet gevolgen hebben
Gevolgen hebben

Vertaling van "gevolgen hebben gezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de uitspraak mag niet gevolgen hebben

la décision ne doit pas produire d'effets




Athena | Athenamechanisme | mechanisme voor het beheer van de financiering van de gemeenschappelijke kosten van de operaties van de Europese Unie die gevolgen hebben op militair of defensiegebied

mécanisme Athena | mécanisme de gestion du financement des coûts communs des opérations de l'Union européenne ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense | Athena [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook dat kan buitengewoon scherpe sociale gevolgen hebben, gezien er een blijvend overaanbod aan aannemingscapaciteit bestaat, wat bij dalende vraag een belangrijke werkloosheid in de sector kan veroorzaken.

Ce phénomène pourrait avoir lui aussi des conséquences sociales sévères sur la persistence d'une surcapacité qui, si la demande venait à baisser, risquerait de provoquer un chômage important dans le secteur.


Ook dat kan buitengewoon scherpe sociale gevolgen hebben, gezien er een blijvend overaanbod aan aannemingscapaciteit bestaat, wat bij dalende vraag een belangrijke werkloosheid in de sector kan veroorzaken.

Ce phénomène pourrait avoir lui aussi des conséquences sociales sévères sur la persistence d'une surcapacité qui, si la demande venait à baisser, risquerait de provoquer un chômage important dans le secteur.


Dit reglement zal normaal gezien in werking treden voor het Belgische voorzitterschap en zal gevolgen hebben op Belgisch niveau aangezien de visumplicht die België op dit ogenblik oplegt aan mensen uit Bulgarije, Roemenië en Slowakije opgeheven moet worden.

Ce règlement entrera en vigueur normalement avant la présidence belge et aura des conséquences au niveau belge puisque l'obligation de visas que la Belgique impose actuellement aux ressortissants de Bulgarie, Roumanie et Slovaquie devra être supprimée.


Gezien het gewicht en het belang van de handelsbetrekkingen tussen ons land en het Verenigd Koninkrijk, kan een eventuele Brexit belangrijke gevolgen voor de Belgische economie hebben.

Vu le poids et l'importance des relations commerciales entre notre pays et le Royaume-Uni, un Brexit peut avoir des conséquences importantes pour l'économie belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 7, §§ 2 en 3, en artikel 8, eerste lid, 1° ; Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde, artikel 6, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Overheid op 18 februari 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 februari 2016; Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der dierenartsen, gegeven op 15 maart 2016; Gelet op het advies van de Nationale Landbouwraad, gegeven op 16 maart 2016; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het feit dat Be ...[+++]

Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 7, §§ 2 et 3, et l'article 8, alinéa 1, 1° ; Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, l'article 6, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton ; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale du 18 février 2016 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2016 ; Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Ordre des médecins vétérinaires, donné le 15 mars 2016 ; Vu l'avis du Conseil national de l'Agriculture, donné le 16 mars 2016 ; Vu l'urgence motivée par le fait que la Belgique a été déclarée officiellement indemne depuis 2012 ; - l' ...[+++]


Michel Barnier, commissaris voor Interne Markt en Diensten, verklaarde in dit verband: "We hebben gezien hoe bankencrises zich snel over de grenzen heen kunnen verspreiden, met alle negatieve gevolgen van dien voor het vertrouwen overal in de eurozone.

Michel Barnier, commissaire européen au marché intérieur et aux services, a déclaré: «Nous avons pu constater à quelle vitesse les crises bancaires sont susceptibles de se propager à travers les frontières et de faire ainsi plonger la confiance dans une spirale négative à travers toute la zone euro.


Bepaalde landen hebben die toestroom gezien als een buitenkans om hun arbeidskrachtenbestand te verjongen en vernieuwen, daar waar andere landen bang zijn voor de gevolgen op hun financiën en sociale samenhang.

Certains pays ont considéré cet afflux comme une aubaine pour rajeunir et renouveler leur force de travail tandis que d'autres craignent les conséquences sur leurs finances publiques et cohésion sociale.


Dat alles zou positieve gevolgen moeten hebben voor de mensenrechtensituatie, gezien veel mensenrechtenproblemen in verband staan met het conflict.

Tout ceci devrait avoir des conséquences positives pour la situation des droits de l'homme, vu que beaucoup de problèmes des droits de l'homme dans ce pays ont un rapport avec le conflit.


Gezien de gevolgen die zulke maatregelen kunnen hebben voor het persoonlijk leven en het loopbaanverloop van de betrokken personen en gezien de wetten op de privacy en de regel dat iemand onschuldig is totdat zijn schuld bewezen is, is het niet aangewezen dat mijn departement zich hierover uitspreekt.

Vu les conséquences que de telles mesures peuvent avoir pour la vie personnelle et le déroulement de la carrière des personnes concernées, vu les lois sur la protection de la vie privée et la règle qu'une personne est innocente jusqu'à ce que sa culpabilité soit prouvée, il n'est pas indiqué que mon département se prononce en cette matière.


Gezien de geleidelijke doorvoering van de hervorming van de personenbelasting, en gegeven gezien de diversiteit van de maatregelen die hiermee gepaard gaan (belastingkrediet, afschaffing van barema's, enz.), en de invloed die deze maatregelen op de verschillende categorieën van belastingplichtigen hebben, hebben de diensten van de geachte minister een precieze raming opgesteld van de gevolgen van deze maatregelen voor de gemeenten ?

Compte tenu de la mise en oeuvre progressive de la réforme fiscale de l'IPP, et étant donné la diversité des mesures de celle-ci (crédit d'impôt, suppressions de barèmes, et c.), et l'impact différent que ces mesures ont sur les catégories de contribuables, les services de l'honorable ministre ont-ils estimé l'impact précis de ces mesures pour les communes ?




Anderen hebben gezocht naar : athena     athenamechanisme     gevolgen hebben     gevolgen hebben gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolgen hebben gezien' ->

Date index: 2021-01-09
w