3
. beschouwt voorafgaande instemming van het Europees Parlement, in plaats van eenvoudige raadpleging, noodzakelijk voordat er een overeenkoms
t, ongeacht de aard hiervan, door de Raad wordt gesloten namens de Europese Unie - met name in de gevallen waarin de over
eenkomst financiële gevolgen heeft voor de begroting van de Unie - teneinde de rol van de Unie bij het sluiten van internationale
...[+++]overeenkomsten op het gebied van het GBVB te versterken;
3. estime que l'assentiment préalable du Parlement européen, au lieu d'une simple consultation, est nécessaire avant la conclusion de tout accord conclu au nom de l'Union européenne par le Conseil, notamment dans les cas où ledit accord présente des incidences financières sur le budget de l'Union, de manière à rehausser largement le rôle dévolu à l'Union en matière de conclusion d'accords internationaux dans le cadre de la PESC;