Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen
Nationale afhankelijkheid
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Nationale boekhouding
Nationale economie
Nationale geldeenheid
Nationale munt
Nationale onafhankelijkheid
Nationale ondersteunende en raadplegende comités
Nationale ondersteunende en raadplegende lichamen
Nationale ondersteunende en raadplegende organen
Nationale rekening
Nationale valuta
Neventerm
Nieuw gevormde voorraad
Politieke onafhankelijkheid
Specifieke spellingsachterstand

Traduction de «gevormd door nationale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


nationale boekhouding [ nationale rekening ]

comptabilité nationale [ compte national ]




nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

indépendance nationale [ dépendance nationale | indépendance politique ]




nationale ondersteunende en raadplegende comités | nationale ondersteunende en raadplegende lichamen | Nationale ondersteunende en raadplegende organen

Organes nationaux auxiliaires et consultatifs


nationale geldeenheid | nationale munt | nationale valuta

monnaie nationale


nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis


andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers

aider d'autres représentants nationaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De basis van EUROSUR wordt gevormd door nationale coördinatiecentra via welke alle voor grensbewaking bevoegde nationale autoriteiten (bv. grenswachten, politie, kustwacht en marine) moeten samenwerken en hun activiteiten moeten coördineren.

L’ossature d’EUROSUR est constituée de «centres nationaux de coordination», via lesquels toutes les autorités nationales chargées de la surveillance des frontières (gardes-frontières, police, garde-côtes, marine) sont tenues de coopérer et de coordonner leurs activités.


(46) In het kader van het Europees netwerk voor plattelandsontwikkeling is een netwerk gevormd van nationale netwerken, organisaties en instanties die actief zijn in de verschillende fasen van de uitvoering van de programma's; gebleken is dat een dergelijk overkoepelend netwerk een zeer belangrijke rol kan spelen bij de verbetering van de kwaliteit van de plattelandsontwikkelingsprogramma's door de betrokkenheid van de belanghebbende partijen bij het bestuur van de plattelandsontwikkeling te vergroten en het brede publiek beter te in ...[+++]

(46) La mise en réseau des administrations, organisations et réseaux nationaux intervenant aux différentes étapes de la mise en œuvre du programme, organisée dans le contexte du réseau européen de développement rural, a prouvé qu'elle peut jouer un rôle très important dans l'amélioration de la qualité des programmes de développement rural en permettant de renforcer la participation des parties intéressées à la gouvernance du développement rural, ainsi que dans l'information du grand public sur ses avantages.


12. betwijfelt of specifieke operationele programma's voor functionele geografische entiteiten die onder gezamenlijk overheidsbeheer staan zoals lokale gebieden, zee- of rivierbekkens extra voordelen opleveren wanneer er geen politieke (inclusief democratisch gekozen) instanties voorhanden zijn met voldoende breed gezag om deze programma's ook daadwerkelijk te kunnen uitvoeren; dringt daarom juist aan op intensievere coördinatie tussen macroregionale, grootstedelijke, regionale of milieugeografische strategieën op intergouvernementeel niveau en verlangt dat in de nationale operationele programma's de nodige aandacht aan deze functionele ...[+++]

12. doute que les programmes opérationnels spécifiques apportent une valeur ajoutée aux unités géographiques fonctionnelles telles que les groupes d'autorités, y compris au plan local, les bassins maritimes ou les cours des rivières, s'il n'existe aucune autorité politique (même démocratiquement élue), dotée d'une responsabilité suffisante ,pour mettre en œuvre les programmes; demande plutôt une coordination plus intense des stratégies macro-régionales, métropolitaines, régionales ou géographico-environnementales au niveau intergouvernemental et demande que ces entités géographiques fonctionnelles soient prises en considération de maniè ...[+++]


Om het nog erger te maken, blijkt dat de nog maar recentelijk gevormde Haïtiaanse nationale politie, die de orde heeft hersteld, er door mensenrechtenorganisaties van wordt beschuldigd demonstranten die tegen de regering van president Aristide protesteerden, te hebben mishandeld en niets te hebben gedaan toen zij werden aangevallen door met machetes en vuurwapens zwaaiende regeringsgezinde milities.

Pire encore, la police nationale haïtienne récemment formée a été capable de faire régner l’État de droit et a été sévèrement critiquée par des groupes de défense des droits de l’homme pour avoir maltraité des manifestants protestant contre le gouvernement du président Aristide et pour n’avoir pas pu protéger ces manifestants contre des milices soutenant le gouvernement brandissant machettes et armes à feu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds stemt het tot voldoening dat er een coördinatie komt en dat er een netwerk wordt gevormd van nationale programma's, zodat een einde kan worden gemaakt aan de versnippering van het onderzoek en de kritische massa kan worden bereikt die nodig is om snelle resultaten te bereiken. Anderzijds is het verheugend dat de landen waarvoor de resultaten bestemd zijn, worden betrokken bij de vaststelling en uitvoering van prioriteiten en proeven.

On peut se réjouir de voir d'une part, une coordination, une mise en réseau des programmes nationaux qui permettront de mettre fin à la fragmentation de la recherche et ainsi d'atteindre une masse critique indispensable à l'obtention de résultats rapides et d'autre part, l'implication des pays demandeurs dans la définition des priorités, la réalisation des essais, leur concrétisation.


Ten tweede juichen wij toe, dat er nieuwe aanbiedersstructuren worden gevormd. Wij roepen de Commissie in haar hoedanigheid van mededingingsautoriteit op om er samen met de nationale mededingingsinstanties op toe te zien dat er geen nieuwe monopolies worden gevormd, dat ook nieuwe aanbieders toegang krijgen tot het netwerk, dat er beurzen worden gevormd en dat verandering van leverancier mogelijk blijft.

Deuxièmement, nous saluons l'émergence de nouvelles structures au niveau des fournisseurs. Nous engageons toutefois la Commission, en sa qualité d'autorité en charge de la concurrence, à veiller de près, en collaboration avec les autorités nationales antitrust, à éviter la formation de nouveaux monopoles, à maintenir le libre accès au réseau pour de nouveaux fournisseurs, à la constitution de bourses et à maintenir la possibilité du changement de fournisseur.


De basis hiervoor wordt gevormd door een pakket liberaliseringsmaatregelen en maatregelen in verband met de interne markt dat de afgelopen tien jaar door de Commissie, de Raad en het Parlement is aangenomen. Op voorstel van de Commissieleden Martin Bangemann, belast met telecommunicatie, en Karel Van Miert, belast met mededinging, heeft de Commissie vandaag een verslag gepubliceerd dat de lidstaten ertoe moet aanzetten de laatste onderdelen van hun nationale wetgeving waarmee het pakket wordt ingevoerd te voltooien en tegelijkertijd voor de eerste maal uitgebreid na te gaan of die wetgeving daadwerkelijk wordt toegepast en in welke mate de nationale markten echt openstaan voor concurrentie.

Suite à une proposition de MM. Martin Bangemann et Karel Van Miert, membres de la Commission européenne chargés respectivement des télécommunications et de la concurrence, la Commission publie aujourd'hui un rapport sur l'état de la transposition de la législation nationale concernant les derniers éléments de la réglementation et qu'ils vérifient déjà si cette législation est respectée et si leurs marchés nationaux sont réellement ouverts à la concurrence.


Iedere lidstaat verbindt zich tot nauwe samenwerking van zijn nationale instanties met de evaluatieteams die ter toepassing van dit besluit worden gevormd, onder inachtneming van de nationale rechtsnormen en ethische regels.

Chaque État membre s'engage à ce que ses autorités nationales coopèrent étroitement avec les équipes d'évaluation constituées dans le cadre de cette décision en vue de l'application de celle-ci, et ce dans le respect des règles de droit et de déontologie applicables au niveau national.


5. VERSLAGEN Een belangrijk aspect van het proces na Rio wordt nog steeds gevormd door de uitwisseling van informatie over de met de uitvoering van Agenda 21 opgedane ervaring en de nationale verslagen waarin de vorderingen en de problemen in kaart worden gebracht.

5. RAPPORTS L'échange d'informations sur l'expérience acquise dans la mise en oeuvre du Plan d'action 21 et les rapports nationaux servant à mesurer les progrès accomplis et les difficultés rencontrées demeurent des éléments fondamentaux du suivi de la Conférence de Rio.


De lidstaten zullen informatie en ervaring uitwisselen over de wijze waarop snel inzetbare politie-eenheden kunnen worden gevormd, onder meer door gebruikmaking van vooraf bepaalde politie-eenheden die actief deelnemen aan het nationale politiewerk, en toch op korte termijn beschikbaar zijn voor politieopdrachten.

Les États membres échangeront les informations et les expériences acquises sur les méthodes permettant de mettre en place des forces de police à déploiement rapide, par le biais notamment du recours à des forces de police préalablement choisies qui, tout en participant activement au travail de police sur le plan national, seraient rapidement disponibles pour des missions de police.


w