Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewaarborgde gezinsbijslag aan meerderjarige studerende kinderen » (Néerlandais → Français) :

­ de toekenning van de gewaarborgde gezinsbijslag aan meerderjarige studerende kinderen die zelf het bestaansminimum ontvangen en verder deel blijven uitmaken van het gezin van de aanvrager;

­ octroi des allocations familiales garanties aux enfants majeurs aux études qui reçoivent eux-mêmes le minimum de moyens d'existence et continuent à faire partie du ménage du demandeur;


­ de toekenning van de gewaarborgde gezinsbijslag aan meerderjarige studerende kinderen die zelf het bestaansminimum ontvangen en verder deel blijven uitmaken van het gezin van de aanvrager;

­ octroi des allocations familiales garanties aux enfants majeurs aux études qui reçoivent eux-mêmes le minimum de moyens d'existence et continuent à faire partie du ménage du demandeur;


[...] De toekenning van de gewaarborgde gezinsbijslag wordt beperkt tot kinderen die, ten minste hoofdzakelijk, ten laste zijn van een natuurlijk persoon » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 576, p. 4).

[...] L'octroi des prestations familiales garanties est limité aux enfants qui sont au moins principalement à la charge d'une personne physique » (Doc. parl., Sénat, 1970-1971, n° 576, p. 4).


Op 6, 12 en 18 jaar krijgen bepaalde kinderen een leeftijdsbijslag : kinderen met een toeslag voor gehandicapten, kinderen met verhoogde wezenbijslag, kinderen met een sociale toeslag op basis van de situatie van het gezin, kinderen met gewaarborgde gezinsbijslag, tweede en volgende kinderen in het gezin, die de gewone kinderbijslag krijgen, oudste en enige kinderen ...[+++]

À 6, 12 et 18 ans, certains enfants reçoivent un supplément d'âge: les enfants bénéficiant d'un supplément pour handicapés, les enfants bénéficiant des allocations d'orphelins au taux majoré, les enfants bénéficiant d'un supplément social sur la base de la situation du ménage, les enfants bénéficiant des prestations familiales garanties, les deuxièmes enfants et les enfants suivants d'un ménage, bénéficiant des allocations familiales ordinaires, les enfants les plus âgés et les enfants uniques dans une famille monoparentale ayant droit à la majoration de 21,22 euros.


(2) Kris Pexsters, student aan de KUL geeft in zijn Seminariewerk Personen- en Familierecht met als titel « De notie « buitengewone kosten » » van minderjarige en meerderjarige studerende kinderen », een overzicht van de problematiek en van rechtspraak terzake.

(2) Kris Pexsters, étudiant à la KUL, donne un aperçu de la problématique et de la jurisprudence en la matière dans son travail de séminaire en Droit des personnes et de la famille intitulé « De notie « buitengewone kosten » van minderjarige en meerderjarige studerende kinderen ».


(2) Kris Pexsters, student aan de KUL geeft in zijn Seminariewerk Personen- en Familierecht met als titel « De notie « buitengewone kosten » » van minderjarige en meerderjarige studerende kinderen », een overzicht van de problematiek en van rechtspraak terzake.

(2) Kris Pexsters, étudiant à la KUL, donne un aperçu de la problématique et de la jurisprudence en la matière dans son travail de séminaire en Droit des personnes et de la famille intitulé « De notie « buitengewone kosten » van minderjarige en meerderjarige studerende kinderen ».


De keuze van de wetgever om kinderen die niet ten laste zijn van een natuurlijke persoon uit te sluiten van het systeem van gewaarborgde gezinsbijslag, is een uitdrukkelijke keuze die ingegeven is door de vaststelling dat die kinderen reeds volledig ten laste van de overheid zijn zodat er geen nood is om ten behoeve van hen de gewaarborgde gezinsbijslag toe te kennen.

Le choix du législateur d'exclure du système des prestations familiales garanties les enfants qui ne sont pas à la charge d'une personne physique est un choix explicite qui a été motivé par le constat que ces enfants sont déjà totalement à la charge de l'autorité publique, si bien qu'il n'est pas nécessaire d'octroyer des prestations familiales garanties en leur faveur.


Er dient echter te worden onderzocht of die vereiste geen onevenredige gevolgen heeft voor de rechten van het kind dat niet meer ten laste is van een natuurlijke persoon, omdat het stelsel van de gewaarborgde gezinsbijslag werd ingevoerd om een grotere gelijkheid tussen kinderen te waarborgen, door te voorzien in een gewaarborgde kinderbijslag voor elk kind, om de enkele reden van zijn bestaan (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 80, p. 1).

Il convient toutefois d'examiner si cette exigence n'a pas d'effets disproportionnés sur les droits de l'enfant qui n'est plus à la charge d'une personne physique, parce que le régime des prestations familiales garanties a été introduit pour assurer une plus grande égalité entre les enfants en prévoyant une allocation familiale garantie pour chaque enfant, en raison même de son existence (Doc. parl., Sénat, 1969-1970, n° 80, p. 1).


Iedere natuurlijke persoon die in België verblijft, kan voor de kinderen die uitsluitend of hoofdzakelijk te zijnen laste zijn, een aanvraag indienen met het oog op de toekenning van gewaarborgde gezinsbijslag.

Toute personne physique résidant en Belgique peut, pour les enfants qui sont exclusivement ou principalement à sa charge, introduire une demande en vue de l'octroi des prestations familiales garanties.


1. a) Hoeveel personen ontvingen in 2010 gewaarborgde gezinsbijslag? b) Wat waren het aantal rechtgevende kinderen en de uitgekeerde bedragen?

1. a) Combien de personnes ont bénéficié des prestations familiales garanties en 2010? b) Quels étaient le nombre d'enfants bénéficiaires et les montants versés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewaarborgde gezinsbijslag aan meerderjarige studerende kinderen' ->

Date index: 2023-12-12
w