Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste toeristische routes bedenken
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Vloeibaar

Traduction de «gewag was gemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

gaz liquéfié | gaz liquéfs


van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

fabriquer des équipements de protection individuelle en textile


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

réseau emprunté


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés


afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt

déchets provenant de la fabrication de ciment, chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie merkte op dat in haar beoordeling niet alleen gewag wordt gemaakt van de gelijkenissen tussen de aangeboden verbintenis en een in een zeker stadium van het onderzoek overwogen optie. In overweging 15 wijst de Commissie op het deel van de definitieve verordening waarin wordt uitgelegd waarom die optie is afgewezen, en vat zij het samen.

La Commission a indiqué que son évaluation n'insiste pas seulement sur les similitudes entre l'offre d'engagement et une option envisagée à un stade de l'enquête, mais qu'au considérant 15 ci-dessus, elle souligne et résume la partie du règlement définitif expliquant les raisons pour lesquelles cette option a été rejetée.


3. De partijen werken, voor zover mogelijk en passend, samen in gevallen waarin gewag wordt gemaakt van een schending van de in lid 1 bedoelde interne wetgeving of regelgevingseisen inzake toegang en batenverdeling.

3. Les parties coopèrent, dans la mesure du possible et selon qu'il convient, en cas de violation présumée des dispositions législatives ou réglementaires internes relatives à l'accès et au partage des avantages mentionnées au paragraphe 1 ci-dessus.


In de GA werd ook gewag gemaakt van de noodzaak om bepaalde vangsten vrij te stellen op grond van wetgeving inzake voor menselijke of dierlijke consumptie ongeschikte visserijproducten, namelijk Verordening (EG) nr. 853/2004 en Verordening (EG) nr. 1881/2006.

La recommandation commune fait également mention de la nécessité d’exempter certaines captures en raison de la législation relative aux produits de la pêche impropres à la consommation humaine ou animale, à savoir le règlement (CE) nº 853/2004 et le règlement (CE) nº 1881/2006.


Vooral de toelichting bij het voorstel was voor hem een probleem, omdat er gewag werd gemaakt van persvrijheid, censuur, enz. Deze grondwettelijke vrijheden hebben echter een territoriale draagwijdte.

C'était essentiellement les développements de la proposition de loi qui posaient problème en ce qu'ils invoquaient la liberté de presse, la censure, etc. Or, ces libertés constitutionnelles ont une portée territoriale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooral de toelichting bij het voorstel was voor hem een probleem, omdat er gewag werd gemaakt van persvrijheid, censuur, enz. Deze grondwettelijke vrijheden hebben echter een territoriale draagwijdte.

C'était essentiellement les développements de la proposition de loi qui posaient problème en ce qu'ils invoquaient la liberté de presse, la censure, etc. Or, ces libertés constitutionnelles ont une portée territoriale.


In dit verslag van de Commissie wordt, waar passend, gewag gemaakt van de informatie als bedoeld in punt 43.

Le rapport de la Commission inclut, le cas échéant, une référence à l'information figurant au paragraphe 43.


Er wordt ook gewag gemaakt van een terrorist genaamd Tariq al-Harzi die verantwoordelijk is voor de buitenlandse strijders en die via een in Qatar gevestigde financiële IS-tussenpersoon IS 2 miljoen dollar in handen zou hebben gespeeld. De voorwaarde daarvoor was dat het geld alleen zou worden gebruikt voor militaire operaties.

Il est aussi fait mention d'un terroriste du nom de Tariq Al-Harzi, responsable des combattants étrangers, qui aurait permis à l'EI de recevoir 2 millions de dollars d'un intermédiaire financier de l'EI basé au Qatar, à condition que cet argent soit affecté uniquement à des opérations militaires.


Bovendien voegt de rechter er zonder verpinken aan toe dat de asbestindustrie een fout heeft begaan, omdat zij al sinds 1967 op de hoogte was van de schadelijke gevolgen van asbest maar desalniettemin de mensen is blijven blootstellen, uit puur winstbejag (in het vonnis wordt gewag gemaakt van een ongelooflijk cynisme).

De plus, le juge n'hésite pas à affirmer qu' il s'agit d'un comportement fautif de l'industrie qui savait depuis 1967 et, qui, avec un cynisme incroyable (ce sont les mots repris dans le jugement) ont, par pure soif de profit, exposé des gens à ce risque.


In de gevallen waarin in deze verordening gewag wordt gemaakt van het feit dat het recht van de deelnemende lidstaat waar de rechter wordt geadieerd niet in echtscheiding voorziet, moet daaraan de uitleg worden gegeven dat het recht van die lidstaat het instituut van de echtscheiding in het geheel niet kent.

Lorsque le présent règlement se réfère au fait que la loi de l’État membre participant dont une juridiction est saisie ne prévoit pas le divorce, il conviendrait de l’interpréter comme le fait que la loi de cet État membre ne connaît pas l’institution du divorce.


Ik meen te weten dat een dergelijke plan ook in Israël enkel door randfiguren wordt geponeerd en kan alleen maar vaststellen dat eerste minister Sharon in zijn investituurtoespraak gewag heeft gemaakt van een Palestijnse staat, hieraan evenwel toevoegend dat dit een controversieel thema was binnen zijn regering.

Je crois savoir qu'un tel plan n'est avancé en Israël que par des personnalités marginales et ne puis que constater que le premier ministre Sharon, dans son discours d'investiture, a évoqué un État palestinien, tout en ajoutant qu'il s'agissait d'un sujet controversé au sein de son gouvernement.


w