Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geweest twee verslagen " (Nederlands → Frans) :

Ik betwijfel of het nodig is geweest twee verslagen te schrijven alleen om te herinneren aan een reeds lang bindend en voor de hand liggend principe.

Je m’interroge sur la nécessité de rédiger deux rapports entiers si leur unique but est de nous rappeler ce principe évident et établi de longue date.


Het is precies deze beweegreden die de inspiratiebron is geweest voor de twee verslagen die wij vandaag behandelen.

Les deux rapports que nous avons devant nous aujourd’hui tirent leur inspiration de cet élan précisément.


Van Tampere to Den Haag, van Claude Moraes en Patrick Gaubert tot de twee uitstekende verslagen van vandaag en alle mededelingen van de Commissie daartussen – dit zijn de verschillende tussenstops geweest waar we al hebben kunnen vaststellen dat strengheid in het immigratiebeleid geen voordeel op zich is.

Tampere, La Haye, les deux excellents rapports d’aujourd’hui élaborés parClaude Moraes et Patrick Gaubert, toutes les communications de la Commission – telles ont été les étapes de ce processus au cours duquel nous avons été en mesure d’établir que la sévérité en matière de politique d’immigration n’est pas payante en soi.


9° in de loop van de twee laatste schooljaren of academiejaren niet het voorwerp zijn geweest van twee opeenvolgende ongunstige verslagen zoals bedoeld in artikel 32;

9° ne pas avoir fait l'objet, au cours des deux dernières années scolaires ou académiques, de deux rapports défavorables consécutifs tels que visés à l'article 32;


Zoals commissaris Nielson zojuist heeft uiteengezet, gaat het om een voorstel tot wijziging van een verordening waarin volgens de Commissie, en naar zeggen van haar diensten, louter technische aspecten voorkomen. Overigens heeft de commissaris dit niet specifiek vermeld. Naar oordeel van het Parlement is dit altijd meer politiek getint geweest, al was het maar omdat het gaat om een verlenging met twee jaar van een instrument dat volgens alle verslagen en adviez ...[+++]

Comme le commissaire Nielson vient de nous le dire, nous parlons d’une proposition de modification d’un règlement qui, selon l’avis de la Commission et, d’après ce que les services de la Commission nous ont dit, touche à des aspects purement techniques - ce qu’il n’a pas mentionné spécifiquement - et se rapproche de ce que le Parlement a toujours considéré comme ayant un contenu politique indéniable, ne fût-ce qu’en raison de l’intention d’allonger de deux ans la durée et la capacité opérationnelle d’un instrument qui, selon tous les rapports et avis reçus qui figurent dans la communication du Conseil, est d’un très grand intérêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweest twee verslagen' ->

Date index: 2021-08-04
w