Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geweld tegen vrouwen binnen de unie enorme verschillen » (Néerlandais → Français) :

Wij weten dat er op het punt van de wetgeving ter bestrijding van geweld tegen vrouwen binnen de Unie enorme verschillen bestaan tussen de verschillende lidstaten.

Nous savons qu’en Europe la législation des États membres en la matière est très disparate.


Een laatste essentieel aspect is het stelselmatig verzamelen van vergelijkbare gegevens over verschillende soorten geweld tegen vrouwen binnen de Unie (ook al is dit bijzonder moeilijk omdat vrouwen en mannen uit schrik of uit schaamte vaak huiverig zijn om hun ervaringen met de betrokken personen te delen), om de werkelijke omvang van het probleem van geweld tegen vrou ...[+++]

Pour terminer, la collecte régulière de données comparables sur les différents types de violence à l'égard des femmes au sein de l'Union est essentielle, même si elle est particulièrement difficile étant donné que par crainte ou par honte, les femmes et les hommes sont peu disposés à raconter leurs expériences aux personnes concernées, afin de permettre l'évaluation de l'étendue réelle du problème des violences envers les femmes et la mise en place de solutions appropriées.


De Europese Unie erkende dat het nieuwe document heel wat goede elementen bevat met betrekking tot de gelijkheid tussen de geslachten, ontwikkeling en vrede : de rol van onderwijs voor de « empowerment » van vrouwen; duidelijkere verbintenissen voor de lidstaten om geweld tegen vrouwen te stoppen, intrafamiliaal geweld, verkrachting binnen ...[+++]

L'Union européenne a reconnu que le nouveau document contenait beaucoup d'éléments positifs en ce qui concerne l'égalité entre les sexes, le développement et la paix : le rôle de l'enseignement dans l'émancipation des femmes; des engagements plus clairs des États membres à éliminer la violence contre les femmes, la violence intrafamiliale, le viol dans le mariage et les crimes justifiés par la défense de l'honneur; la reconnaissance du rôle essentiel de l'égalité entres les sexes et de la participation des femmes à la lutte contre la pauvreté et au développement; la mise en exergue de l'importance d'objectifs et d'indicateurs clairs e ...[+++]


X. bij te dragen tot een wederzijdse versterking van de capaciteiten binnen de lidstaten van de Europese Unie via concrete acties zoals de oprichting van een multisectoraal Europees platform voor uitwisseling, onderzoek en samenwerking inzake het uitstippelen van doeltreffende strategieën, optimale praktijken en bijstand voor het opstellen van nationale actieplannen om het geweld tegen vrouwen te bestrijden binnen de lidstaten van ...[+++]

X. de contribuer au renforcement mutuel des capacités au sein des États membres de l'Union par des actions concrètes telles que la mise en place d'une plateforme européenne multisectorielle d'échange, de recherche et de coopération sur l'élaboration de stratégies efficaces; de pratiques optimales et d'aide à la mise en place des plans d'action nationaux de lutte contre la violence à l'égard des femmes au sein des pays membres de l'Union;


Antwoord : Het Belgische beleid inzake de strijd tegen het geweld op vrouwen past in het kader van de verschillende internationale verbintenissen die België heeft aangegaan, op het niveau van de VN, in het raam van de tenuitvoerlegging van het Actieplatform van Peking en het Verdrag ter uitbanning van alle vormen van discriminatie ten aanzien van vrouwen, maar ook binnen ...[+++] Raad van de Europa en de Europese Unie.

Réponse : La politique belge en matière de lutte contre la violence faite aux femmes s'inscrit dans le cadre des différents engagements internationaux de la Belgique pris, au niveau de l'ONU, dans le cadre de la mise en œuvre de la plate-forme d'action de Pékin et de la Convention sur l'élimination des discriminations à l'égard des femmes mais également au sein du Conseil de l'Europe et de l'Union européenne.


Het jaar 2001 werd getekend door de goedkeuring van het actieplan tegen het geweld op vrouwen, de tenuitvoerlegging van de oefening in gender mainstreaming binnen de federale regering en door de acties die in het raam van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie werden gevoerd.

L'année 2001 fut marquée par l'adoption du plan d'action de lutte contre la violence à l'égard des femmes, par la mise en oeuvre de l'exercice de gender mainstreaming au sein du gouvernement fédéral ainsi que par les actions menées dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne.


Het jaar 2001 werd getekend door de goedkeuring van het actieplan tegen het geweld op vrouwen, de tenuitvoerlegging van de oefening in gender mainstreaming binnen de federale regering en door de acties die in het raam van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie werden gevoerd.

L'année 2001 fut marquée par l'adoption du plan d'action de lutte contre la violence à l'égard des femmes, par la mise en oeuvre de l'exercice de gender mainstreaming au sein du gouvernement fédéral ainsi que par les actions menées dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne.


69. is van oordeel dat geweld tegen vrouwen ook psychologische vormen aanneemt; stelt vast dat vrouwen op arbeidsgebied nog steeds slechter worden betaald dan mannen en vaker onzekere of deeltijdse banen hebben; onderstreept derhalve dat de rol van de Commissie en de lidstaten op dit vlak, zowel binnen als buiten het kader van de Europese Unie, niet bep ...[+++]

69. considère que la violence faite aux femmes s'exprime aussi de façon psychologique; constate que, dans le domaine du travail, les femmes restent sous-payées par rapport aux hommes et sont plus nombreuses dans des emplois précaires ou à temps partiel; souligne par conséquent que le rôle de la Commission et des États membres, en ce domaine, tant au sein qu'en dehors de l'Union européenne, ne peut se limiter à la lutte contre les violences au sens strict, mais doit s'étendre à la lutte contre toutes les formes de violence faites aux femmes (physique, psychologique, sociale et économique), et qu'il convient de mettre l'accent sur l'éduc ...[+++]


71. is van oordeel dat geweld tegen vrouwen ook psychologische vormen aanneemt; stelt vast dat vrouwen op arbeidsgebied nog steeds slechter worden betaald dan mannen en vaker onzekere of deeltijdse banen hebben; onderstreept derhalve dat de rol van de Commissie en de lidstaten op dit vlak, zowel binnen als buiten het kader van de Europese Unie, niet bep ...[+++]

71. considère que la violence faite aux femmes s'exprime aussi de façon psychologique; constate que, dans le domaine du travail, les femmes restent sous-payées par rapport aux hommes et sont plus nombreuses dans des emplois précaires ou à temps partiel; souligne par conséquent que le rôle de la Commission et des États membres, en ce domaine, tant au sein qu'en dehors de l'Union européenne, ne peut se limiter à la lutte contre les violences au sens strict, mais doit s'étendre à la lutte contre toutes les formes de violence faites aux femmes (physique, psychologique, sociale et économique), et qu'il convient de mettre l'accent sur l'éduc ...[+++]


130. verzoekt de regeringen van de kandidaatlanden wetten en maatregelen toe te passen om alle vormen van vrouwenhandel uit te bannen en het probleem van geweld tegen vrouwen binnen het gezin aan te pakken met inbegrip van wetgeving inzake verkrachting door de huwelijkspartner; wenst dat de regeringen van de kandidaatlanden scholings- en bewustmakingscampagnes ten behoeve van de politie en de rechterlijke instanties bevorderen en dat zij NGO's steunen die zowel in de kandidaatlanden als ook in de ...[+++]

130. invite les gouvernements de l'ensemble des pays candidats à mettre en œuvre mesures et dispositions législatives visant à éliminer toutes les formes de traite des femmes et à aborder la question de la violence domestique contre les femmes, y compris une législation contre le viol dans le mariage; invite les gouvernements de l'ensemble des pays candidats ainsi que la Commission à promouvoir la formation et la prise de conscience des forces de police et du corps judiciaire, à soutenir les ONG luttant contre la traite, tant dans les pays candidats qu'au sein de l'Union européenne, ainsi qu'à renforcer la coopération ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld tegen vrouwen binnen de unie enorme verschillen' ->

Date index: 2021-02-15
w