Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geweld
Gewelddaden
Slachtoffer van opzettelijke gewelddaden

Traduction de «gewelddaden of mishandelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden

Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence


slachtoffer van opzettelijke gewelddaden

victime d'actes intentionnels de violence


Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden

Commission d'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence | Commission pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence


Bijzonder Fonds tot hulp aan de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden

Fonds spécial pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence


vereniging die slachtoffers van opzettelijke gewelddaden begeleidt

association d'accompagnement des victimes d'actes intentionnels de violence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ex-echtgenoot die zich schuldig heeft gemaakt aan gewelddaden of mishandelingen jegens de andere echtgenoot verliest eveneens het in § 1 bedoelde recht op uitkering.

L'ancien époux qui s'est rendu coupable d'excès ou de sévices contre l'autre époux perd également le droit à la pension prévu au § 1.


De ex-echtgenoot die veroordeeld werd wegens gewelddaden of mishandelingen jegens de andere echtgenoot verliest eveneens het recht op uitkering.

L'ex-époux qui a été condamné pour violences et sévices envers l'autre époux perd également le droit aux aliments.


De ex-echtgenoot die zich schuldig heeft gemaakt aan gewelddaden of mishandelingen jegens de andere echtgenoot verliest eveneens het in § 1 bedoelde recht op uitkering.

L'ancien époux qui s'est rendu coupable d'excès ou de sévices contre l'autre époux perd également le droit à la pension prévu au § 1.


De ex-echtgenoot die veroordeeld werd wegens gewelddaden of mishandelingen jegens de andere echtgenoot verliest eveneens het recht op uitkering.

L'ex-époux qui a été condamné pour violences et sévices envers l'autre époux perd également le droit aux aliments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds zou het, in tegenstelling tot de huidige echtscheiding op grond van schuld, niet langer gaan om « gewelddaden, mishandelingen, grove beledigingen of overspel », maar gedrag « dat de voortzetting of de hervatting van het samenleven redelijkerwijze onmogelijk maakt ».

D'une part, contrairement au divorce pour faute actuel, on ne parle plus de « excès, sévices, injure gave ou adultère » mais de « comportement qui rend raisonnablement impossible la poursuite ou la reprise de la vie commune ».


Die vroegere artikelen maakten het de gehuwden mogelijk om - naast de echtscheiding bij onderlinge toestemming - de echtscheiding te vorderen op grond van bepaalde feiten (overspel of gewelddaden, mishandelingen of grove beledigingen - artikelen 229 en 231 van het Burgerlijk Wetboek) of na twee jaar feitelijke scheiding (artikel 232 van het Burgerlijk Wetboek).

Ces anciens articles permettaient aux personnes mariées de demander - outre le divorce par consentement mutuel - le divorce pour cause déterminée (adultère ou excès, sévices ou injures graves - articles 229 et 231 du Code civil) ou pour cause de séparation de fait de plus de deux ans (article 232 du Code civil).


Die vroegere artikelen maakten het de gehuwden mogelijk om - naast de echtscheiding bij onderlinge toestemming - de echtscheiding te vorderen op grond van bepaalde feiten (overspel of gewelddaden, mishandelingen of grove beledigingen - artikelen 229 en 231 van het Burgerlijk Wetboek) of na twee jaar feitelijke scheiding (artikel 232 van het Burgerlijk Wetboek).

Ces anciens articles permettaient aux personnes mariées de demander - outre le divorce par consentement mutuel - le divorce pour cause déterminée (adultère ou excès, sévices ou injures graves - articles 229 et 231 du Code civil) ou pour cause de séparation de fait de plus de deux ans (article 232 du Code civil).


Elke echtgenoot kan de echtscheiding vorderen op grond van overspel door de andere echtgenoot (artikel 229 van het Burgerlijk Wetboek) of op grond van gewelddaden, mishandelingen of grove beledigingen door de andere echtgenoot (artikel 231 van hetzelfde Wetboek).

Chacun des époux peut demander le divorce pour cause d'adultère de son conjoint (article 229 du Code civil) ou pour excès, sévices ou injures graves de celui-ci (article 231 du même Code).


21. verlangt, teneinde mishandelingen en gewelddaden ten aanzien van kinderen te voorkomen, de oprichting voor van een Europees centrum voor de bescherming van bedreigde kinderen, dat tot taak heeft de uitwisseling te bevorderen van kennis en ervaringen tussen de organisaties en verenigingen die op het gebied van de kinderbescherming werkzaam zijn; stelt voor om, in samenwerking met de nationale politie, de gerechtelijke autoriteiten en Europol, een Europees register van verdwenen kinderen alsmede van gepakte daders op te richten;

21. Propose, pour prévenir les mauvais traitements et les violences subies par les enfants, la création d'un Centre européen de l'enfance en danger, qui aurait pour mission de promouvoir l'échange des connaissances et des expériences entre les organisations et associations oeuvrant dans le domaine de l'enfance, de disposer d'un fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés, établi en coopération avec les autorités policières et judiciaires nationales ainsi qu'avec Europol;




D'autres ont cherché : geweld     gewelddaden     slachtoffer van opzettelijke gewelddaden     gewelddaden of mishandelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewelddaden of mishandelingen' ->

Date index: 2023-07-01
w