Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejegeningsgegevens gewelddadig
Bestrijden van gewelddadig extremisme
Conflictpreventie
Gewelddadig seksueel misbruik
Gewelddadig verzet
Gewelddadige aanval op homoseksuelen
Gewelddadige dood
Gewelddadige stadsbende
Ius contra bellum
Oorlogspreventie
Preventie van gewelddadige conflicten
Programma van Göteborg
Tegengaan van gewelddadig extremisme

Vertaling van "gewelddadige manier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestrijden van gewelddadig extremisme | tegengaan van gewelddadig extremisme

lutte contre l'extrémisme violent




bejegeningsgegevens gewelddadig

indication que la personne concernée est violente




gewelddadige aanval op homoseksuelen

agression homosexuelle par la force


gewelddadig seksueel misbruik

agression sexuelle de force




conflictpreventie [ ius contra bellum | oorlogspreventie | preventie van gewelddadige conflicten ]

prévention des conflits [ droit sur la prévention des conflits | jus contra bellum | prévention de la guerre ]


Europees programma voor de preventie van gewelddadige conflicten | programma van Göteborg

Programme de Göteborg | Programme de l'Union européenne pour la prévention des conflits violents


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dergelijke veroordeling wijst immers op het gewelddadige karakter van betrokkene, alsook op zijn onvermogen om op een niet gewelddadige manier conflictueuze situaties op te lossen.

En effet, pareille condamnation démontre le caractère violent de l'intéressé ainsi que son incapacité à faire preuve de réserve et à pouvoir exercer sa fonction sans avoir recours à la violence.


— Kan dat doel niet op een minder gewelddadige manier bereikt worden ?

— Cet objectif ne peut-il pas être atteint d'une manière moins violente ?


3) Hoeveel politieagenten werden omwille van hun functie geviseerd en op een gewelddadige manier belaagd in de persoonlijke sfeer van hun privé-leven?

3) Combien d'agents de police ont-ils été visés et harcelés de manière violente dans leur vie privée en raison de leur fonction ?


Ten tweede zou ik van hem willen vernemen hoeveel politieagenten, omwille van hun functie, werden geviseerd en op een gewelddadige manier belaagd in de persoonlijke sfeer van hun privéleven.

Deuxièmement, je souhaiterais savoir combien d'agents de police ont été visés et harcelés de manière violente dans leur vie privée en raison de leur fonction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede zou ik van u willen vernemen hoeveel politieagenten, omwille van hun functie, werden geviseerd en op een gewelddadige manier belaagd in de persoonlijke sfeer van hun privéleven.

Deuxièmement, je souhaiterais savoir combien d'agents de police ont été visés et harcelés de manière violente dans leur vie privée en raison de leur fonction.


2° kan dit doel niet op een minder gewelddadige manier bereikt worden ?

2° cet objectif ne peut-il pas être atteint d'une manière moins violente ?


Het is nog steeds van het grootste belang om een bijzondere aandacht te hebben voor terrorisme en extremistisch geweld met inbegrip van gewelddadige radicalisering als mogelijke voorbode ervan en deze op een omvattende, geïntegreerde manier te blijven aanpakken.

Il est encore et toujours capital d'accorder une attention particulière au terrorisme et à la violence extrémiste, y compris la radicalisation violente comme signe précurseur et de continuer à l'aborder de manière globale et intégrée.


- dat doel niet op een minder gewelddadige manier, zoals de overreding of de dialoog, kan worden bereikt;

- cet objectif ne peut être atteint d'une autre manière moins violente, tels la persuasion ou le dialogue;


Turkije heeft zich grotendeels aangepast aan internationale overeenkomsten en afspraken, zoals de volledige afschaffing van de doodstraf en de vrijlating van personen die gevangen zijn gezet omdat zij op een niet-gewelddadige manier hun mening hebben geuit.

Elle s'est alignée dans une large mesure sur les conventions et les décisions internationales, telles que l'abolition totale de la peine de mort et la remise en liberté des personnes condamnées pour avoir exprimé des opinions non violentes.


Meer dan ooit werpt de DTP zich op als een democratische partij die de belangen van de Koerden wenst te verdedigen, op een niet gewelddadige manier en volgens de principes van politiek overleg.

Plus que jamais, le DTP s'érige en parti démocratique qui souhaite défendre les intérêts des Kurdes de manière non violente et selon les principes de la concertations politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewelddadige manier' ->

Date index: 2021-07-10
w