Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewest betreft geeft » (Néerlandais → Français) :

Voor wat het Waalse Gewest betreft geeft u een concreet overzicht van de domeinen waarop een gezamenlijke inspanning wordt geleverd.

S'agissant de la Région wallonne, vous présentez un aperçu concret des domaines dans lesquels un effort commun sera consenti.


Hij geeft, wat het Vlaamse Gewest betreft, de opdracht aan de controlerende personeelsleden om ook de openstaande administratieve geldboetes opgelegd door het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en het Waalse Gewest voor rekening van die gewesten te innen.

Il mandate les agents contrôleurs en vue de recouvrer également, pour ce qui concerne la Région flamande, les amendes administratives impayées imposées par la Région de Bruxelles-Capitale et par la Région wallonne, pour le compte de ces régions.


Overwegende dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een negatief advies geeft over de aanvraag tot erkenning als toeristisch centrum buiten wat betreft het Karel Rogierplein;

Considérant que la Région de Bruxelles-Capitale remet un avis négatif sur la demande de reconnaissance comme centre touristique hormis en ce qui concerne la place Charles Rogier ;


Dit rapport betreft de totaliteit van de hierboven beschreven afvalstromen en geeft, opgesplitst per gewest, voor het geheel van de operatoren de totaalcijfers per materiaal, zowel voor het verpakkingsafval van bedrijfsmatige oorsprong als voor het deel dat geen verpakkingsafval van bedrijfsmatige oorsprong is.

Ce rapport porte sur la totalité des flux de déchets décrits ci-dessus et reprend les chiffres totaux par matériau, scindés par région, pour l'ensemble des opérateurs, tant pour les déchets d'emballages d'origine industrielle que pour la part qui n'est pas constituée de déchets d'emballages d'origine industrielle.


Wat de opleidingsprogramma's betreft, bevestigen de indieners van het voorstel dat de bevoegdheidsoverdracht het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de volle bevoegdheid geeft om zelf de programma's voor beroepsopleiding te organiseren en te reguleren, binnen de limieten die in de voorgestelde bepaling worden vermeld.

En ce qui concerne les programmes de formation, les auteurs de la proposition confirment que le transfert de compétence attribue à la Région de Bruxelles-Capitale la pleine compétence d'organiser et de réglementer elle-même les programmes de formation professionnelle, dans les limites énoncées par la disposition proposée.


Wat de opleidingsprogramma's betreft, bevestigen de indieners van het voorstel dat de bevoegdheidsoverdracht het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de volle bevoegdheid geeft om zelf de programma's voor beroepsopleiding te organiseren en te reguleren, binnen de limieten die in de voorgestelde bepaling worden vermeld.

En ce qui concerne les programmes de formation, les auteurs de la proposition confirment que le transfert de compétence attribue à la Région de Bruxelles-Capitale la pleine compétence d'organiser et de réglementer elle-même les programmes de formation professionnelle, dans les limites énoncées par la disposition proposée.


2. De betwiste decreetsbepaling geeft uitvoering, voor wat het Vlaamse Gewest betreft, aan artikel 11bis van de Grondwet, dat bepaalt :

2. La disposition décrétale litigieuse donne exécution, en ce qui concerne la Région flamande, à l'article 11bis de la Constitution, qui énonce :


2. De betwiste decreetsbepaling geeft uitvoering, voor wat het Vlaamse Gewest betreft, aan artikel 11bis van de Grondwet, dat bepaalt :

2. La disposition décrétale contestée donne exécution, pour la Région flamande, à l'article 11bis de la Constitution, qui énonce :


Art. 2. Dit decreet geeft uitvoering, voor wat de bevoegdheden van het Vlaamse Gewest betreft, aan artikel 23 van de richtlijn 2003/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en houdende intrekking van Richtlijn 96/92/EG en artikel 25 van de richtlijn 2003/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas en houden ...[+++]

Art. 2. Le présent décret donne exécution, en ce qui concerne les compétences de la Région flamande, à l'article 23 de la directive 2003/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2003 concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité et abrogeant la directive 96/92/CE, et à l'article 25 de la directive 2003/55/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2003 concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel et abrogeant la directive 98/30/CE.


De onderstaande tabel geeft dan ook enkel een uitsplitsing per gewest en per groep van personen naargelang de betrokken persoon de belastingplichtige, zijn echtgenote, hun kinderen of een andere persoon betreft zoals ze opgenomen zijn in de aangifte van de personenbelasting (vak II. Persoonlijke gegevens en gezinslasten).

Le tableau ci-dessous reprend dès lors une ventilation par région et par groupe de personnes suivant que la personne concernée est le contribuable, son épouse, ses enfants ou une autre personne reprises dans la déclaration à l'impôt des personnes physiques (cadre II. Renseignements d'ordre personnel et charges de famille).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest betreft geeft' ->

Date index: 2024-03-10
w