Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewest ressorteren hierna » (Néerlandais → Français) :

De bijdrage betaald door de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van die ondernemingen die bruggen en metalen gebinten monteren, bedraagt 2,19 pct. voor de ondernemingen in de provincies Waals-Brabant, Luik, Hengouwen, Namen en Luxemburg en in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, met uitzondering van de onderneming Cofely Fabricom NV en Cofely Fabricom Industrie Sud NV, hierna "Wallonië ...[+++]

Le montant de la cotisation versée par les entreprises ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception des entreprises de montage de ponts et de charpentes, est de 2,19 p.c. pour les entreprises des provinces du Brabant wallon, de Liège, du Hainaut, de Namur et du Luxembourg et de la Région de Bruxelle-Capitale, à l'exception de l'entreprise Cofely Fabricom SA et Cofely Fabricom Industrie Sud, ci-après dénommées "Wallonie-Bruxelles".


De bijdrage betaald door de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van die ondernemingen die bruggen en metalen gebinten monteren bedraagt 2,09 pct. voor de ondernemingen in de provincies Waals-Brabant, Luik, Henegouwen, Namen en Luxemburg en in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, met uitzondering van de onderneming Fabricom (ondernemingsnummer BE 0425 702 910), hierna "Wallonië ...[+++]

Le montant de la cotisation versée par les entreprises ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception des entreprises de montage de ponts et de charpentes est de 2,09 p.c. pour les entreprises des provinces du Brabant wallon, de Liège, du Hainaut, de Namur et du Luxembourg et de la Région de Bruxelles-Capitale, à l'exception de l'entreprise Fabricom (numéro d'entreprise BE 0425 702 910) ci-après dénommées "Wallonie-Bruxelles".


De bijdrage betaald door de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van de ondernemingen die bruggen en metalen gebinten monteren bedraagt 2,09 pct. voor de ondernemingen in de provincies Waals-Brabant, Luik, Henegouwen, Namen en Luxemburg en in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, met uitzondering van de onderneming Fabricom (ondernemingsnummer BE 0425 702 910), hierna "Wallonië ...[+++]

Le montant de la cotisation versée par les entreprises ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception des entreprises de montage de ponts et de charpentes est de 2,09 p.c. pour les entreprises des provinces du Brabant wallon, de Liège, du Hainaut, de Namur et du Luxembourg et de la Région de Bruxelles-Capitale, à l'exception de l'entreprise Fabricom (numéro d'entreprise BE 0425 702 910) ci-après dénommées "Wallonie-Bruxelles".


Bijlage Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2015 Financiering van het "Sociaal en Waarborgfonds voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap" (Overeenkomst geregistreerd op 10 februari 2016 onder het nummer 131320/CO/152.02) Artikel 1. Deze overeenkomst is van toepassing op werkgevers, arbeiders en arbeidsters, hierna "arbeiders" genoemd, van de instellingen die ressorteren ...[+++]

Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et germanophone Convention collective de travail du 27 novembre 2015 Financement du "Fonds social et de garantie pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre en Communauté française et germanophone" (Convention enregistrée le 10 février 2016 sous le numéro 131320/CO/152.02) Article 1. La présente convention s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après "ouvriers", des institutions ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Co ...[+++]


Artikel 1. Het personeelslid van de Waalse Overheidsdienst of van een instelling waarop het decreet van 22 januari 1998 houdende het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren van toepassing is, dat zijn medewerking verleent aan een Vormingsdirectie bedoeld in artikel 88 van de Waalse Ambtenarencode, ontvangt voor elk van de hierna vermelde prestaties een uitkering waarvan het bedrag vastgelegd is als volgt :

Article 1. Le membre du personnel du Service public de Wallonie ou d'un organisme auquel est applicable le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne qui prête son concours à une Direction de la Formation visée à l'article 88 du Code de la Fonction publique wallonne bénéficie pour chacune des prestations suivantes d'une allocation dont le montant est fixé comme suit :


- wat betreft de dienstenprestaties i.v.m. onthaal en huisvesting, excl. prioritaire tenlastenemingen : wanneer het verschil tussen het aantal gehandicapte personen die onder het Waalse Gewest ressorteren en een dienstenprestatie van de Franse Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad hebben genoten en het aantal gehandicapte personen die onder de Franse Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad ressorteren en een dienstenprestatie van het Waalse Gewest hebben genoten, de hierna ...[+++]

- en ce qui concerne les prestations de services relatives à l'accueil et à l'hébergement, hors prises en charge prioritaires : lorsque le différentiel entre le nombre de personnes handicapées relevant de la Région wallonne et ayant bénéficié d'une prestation de service de la Commission communautaire française de Bruxelles-Capitale et le nombre de personnes handicapées relevant de la Commission communautaire française de Bruxelles-Capitale et ayant bénéficié d'une prestation de service de la Région wallonne dépasse l'indice-pivot fixé ci-après par type d'agrément, la Région wallonne rembourse à la Commission communautaire française de Br ...[+++]


- wat betreft de dienstenprestaties i.v.m. onthaal en huisvesting, excl. prioritaire tenlastenemingen : wanneer het verschil tussen het aantal gehandicapte personen die onder de Franse Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad ressorteren en een dienstenprestatie van het Waalse Gewest hebben genoten en het aantal gehandicapte personen die onder het Waalse Gewest ressorteren en een dienstenprestatie van de Franse Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad hebben genoten, de hierna ...[+++]

- en ce qui concerne les prestations de services relatives à l'accueil et à l'hébergement, hors prises en charges prioritaires : lorsque le différentiel entre le nombre de personnes handicapées relevant de la Commission communautaire française de Bruxelles-Capitale et ayant bénéficié d'une prestation de service de la Région wallonne et le nombre de personnes handicapées relevant de la Région wallonne et ayant bénéficié d'une prestation de service de la Commission communautaire française de Bruxelles-Capitale dépasse l'indice-pivot fixé ci-après par type d'agrément, la Commission communautaire française de Bruxelles-Capitale rembourse à l ...[+++]


« Dit besluit is van toepassing op de ambtenaren en contractuele personeelsleden van de diensten van de Waalse Regering en de instellingen van openbaar nut onderworpen aan het het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, hierna « personeelsleden » genaamd, de ambtenaren en contractuele personeelsleden die onder psychiatrische ziekenhuiscentra ressorteren uitgezonderd».

« Le présent arrêté est applicable aux agents et aux membres du personnel contractuel des services du Gouvernement wallon et des organismes d'intérêt public soumis au décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, ci-après dénommés « agents », à l'exception des agents et des membres du personnel contractuel relevant des centres hospitaliers psychiatriques».


Artikel 1. De personeelsleden van de diensten van de Regering en van de instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, bedoeld in artikel 1 van het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, hebben, in de hierna vermelde gevallen en overeenkomstig de hierna bepaalde regels, recht op politiek verlof ...[+++]

Article 1. Les membres du personnel des services du Gouvernement et des organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne visés à l'article 1 du décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne ont droit dans les cas et selon les modalités fixés ci-après, à un congé politique pour l'exercice d'un mandat politique ou d'une fonction qui peut y être assimilée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest ressorteren hierna' ->

Date index: 2023-05-13
w