Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden van de erkenning
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Ontwerp v.d. Wet op de gewesten
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Traduction de «gewesten behouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre








grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


Ontwerp v.d. Wet op de gewesten

Projet de loi relative aux districts


behoudens een tot rechtsvragen beperkte hogere voorziening bij het Hof van Justitie

sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de inwerkingtreding van de gewijzigde bijzondere financieringswet vanaf 2002 en rekening houdende met die opzeggingstermijn, kon de dienst ten vroegste vanaf 1 januari 2004 worden overgedragen naar de Gewesten, behoudens voor de gewestelijke belastingen waarvoor de dienstovername reeds vóór 2002 mogelijk was, waaronder de onroerende voorheffing.

Vu l'entrée en vigueur à partir de 2002 de la loi spéciale de financement modifiée et compte tenu de ce préavis, le service n'a pu être transféré aux Régions au plus tôt que le 1er janvier 2004, excepté pour les impôts régionaux pour lesquels la reprise du service était déjà possible avant 2002, notamment le précompte immobilier.


De verantwoordelijken van de politiezones pleiten er momenteel voor dat de verdeling zoals ze nu gebeurt binnen de gewesten, behouden zou blijven.

Les responsables des zones de police prônent actuellement de maintenir le système actuel de répartition au sein des régions.


De gemeenschappen en de gewesten behouden enkel de mogelijkheid om bij decreet bepaalde pensioenvoordelen toe te kennen bovenop het door de pool toegekende pensioen.

Les communautés et les régions conservent uniquement la possibilité d'accorder par décret certains avantages en matière de pension en sus de la pension accordée par le pool.


De verantwoordelijken van de politiezones pleiten er momenteel voor dat de verdeling zoals ze nu gebeurt binnen de gewesten, behouden zou blijven.

Les responsables des zones de police prônent actuellement de maintenir le système actuel de répartition au sein des régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gemeenschappen en de gewesten behouden enkel de mogelijkheid om bij decreet bepaalde pensioenvoordelen toe te kennen bovenop het door de pool toegekende pensioen.

Les communautés et les régions conservent uniquement la possibilité d'accorder par décret certains avantages en matière de pension en sus de la pension accordée par le pool.


In de memorie van toelichting bij de wet 8 mei 2014 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 ingevolge de invoering van de gewestelijke aanvullende belasting op de personenbelasting als bedoeld in titel III/1 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, tot wijziging van de regels op het stuk van de belasting van niet-inwoners en tot wijziging van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, werd er met betrekking tot de wijziging van artikel 1456, eerste lid, WIB ...[+++]

Dans l'exposé des motifs de la loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 à la suite de l'introduction de la taxe additionnelle régionale sur l'impôt des personnes physiques visée au titre III/1 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, modifiant les règles en matière d'impôt des non-résidents et modifiant la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'État concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, il a été signalé en ce qui concerne la modification apportée à l'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 que la prise en compte des dépenses pour lesq ...[+++]


Artikel 11 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot hervorming van de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de Gewesten en tot financiering van de nieuwe bevoegdheden, voert de mogelijkheid in voor de Gewesten om belastingverminderingen toe te staan voor het verwerven of het behouden van de eigen woning die als hoofdverblijfplaats dient.

L'article 11 de la loi spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des régions et financement des nouvelles compétences autorise les Régions à octroyer des réductions d'impôt sur les dépenses en vue d'acquérir ou de conserver l'habitation propre utilisée à titre de résidence principale.


8) Behouden de gewesten de coördinatie over de erkenningsdossiers tijdens de erkenningsprocedure?

8) Les Régions conservent-elles le pouvoir de coordonner les dossiers de reconnaissance pendant la procédure de reconnaissance ?


Antwoord ontvangen op 22 januari 2015 : Wat de samenwerkingsakkoorden en de gemeenschappelijke projecten tussen de Federale Staat en de Gewesten op het niveau van leefmilieu betreft, kunnen we zeggen dat er in dit stadium geen directe gevolgen zijn aangezien de prioriteit die aan deze samenwerking werd verleend, behouden blijft, eventueel ten koste van andere projecten.

Réponse reçue le 22 janvier 2015 : En ce qui concerne précisément les accords de coopération et les projets communs entre l'État fédéral et les Régions en matière d’environnement, on peut dire qu’à ce stade, il n’y a pas d’impact direct car la priorité accordée à cette coopération est maintenue, éventuellement au détriment d’autres projets.


1º de woorden « Indien de gewesten beslissen een PWA-systeem te behouden » vervangen door de woorden « Zolang de gewesten een PWA-systeem behouden »;

1º remplacer les mots « Si les Régions décident de maintenir un système ALE » par les mots « pour autant que les Régions maintiennent un système ALE »;


w