Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees juli

Vertaling van "gewesten geen decreten " (Nederlands → Frans) :

Dit betekent dat de anderen aan de controle van de overheid ontsnappen wanneer door de gewesten geen decreten worden uitgevaardigd om de erkenning te regelen.

Cela signifie que les autres échappent au contrôle des autorités si les régions ne prennent pas de décret pour réglementer l'agrément.


Dit betekent dat de anderen aan de controle van de overheid ontsnappen wanneer door de gewesten geen decreten worden uitgevaardigd om de erkenning te regelen.

Cela signifie que les autres échappent au contrôle des autorités si les régions ne prennent pas de décret pour réglementer l'agrément.


« De decreten, reglementen en administratieve handelingen van de gemeenschappen en de gewesten en de handelingen, reglementen en verordeningen van de plaatselijke besturen mogen geen afbreuk doen aan de op 14 oktober 2012 bestaande waarborgen die de Franstaligen genieten in de gemeenten genoemd in artikel 7 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, en de Nederlandstaligen, respectievelijk Franstaligen en ...[+++]

« Les décrets, règlements et actes administratifs des communautés et des régions et les actes, règlements et ordonnances des pouvoirs locaux ne peuvent porter préjudice aux garanties existantes au 14 octobre 2012 dont bénéficient les francophones dans les communes citées à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, ainsi que celles dont bénéficient les néerlandophones, les francophones et germanophones dans les communes citées à l'article 8 des mêmes lois ».


De decreten moeten worden goedgekeurd door de gewesten en het federale niveau heeft daarover geen enkele bevoegdheid.

Les décrets doivent être adoptés par les régions et le niveau fédéral n'a aucune compétence en ce qui les concernent.


De decreten moeten worden goedgekeurd door de gewesten en het federale niveau heeft daarover geen enkele bevoegdheid.

Les décrets doivent être adoptés par les régions et le niveau fédéral n'a aucune compétence en ce qui les concernent.


De gewesten zijn immers, in het kader van de bevoegdheid over de lokale besturen die hun door het ontwerp van bijzondere wet is toegekend, alleen bevoegd om decreten, ordonnanties en maatregelen uit te vaardigen die geen afbreuk doen aan één of meer van de garanties bedoeld in artikel 9 of artikel 16 van het ontwerp van bijzondere wet.

En effet, les régions sont, dans le cadre de la compétence sur les pouvoirs locaux qui leur est attribuée par le projet de loi spéciale, uniquement compétentes pour prendre des décrets, des ordonnances ou des mesures qui ne portent pas atteinte à une ou plusieurs des garanties visées par l'article 9 ou l'article 16 du projet de loi spéciale.


6. Schenden de bepalingen met betrekking tot de oppervlaktewaterheffingen zoals ingevoerd bij decreet van 20 december 1989 en nadien gewijzigd door de decreten van 21 december 1990, 25 juni 1992, 18 december 1992, 22 december 1993, 6 juni [lees : juli] 1994, 21 december 1994, 22 december 1995, 8 juni 1996, 20 december 1996, 8 juni 1997, 19 december 1997 en 19 december 1998 de in de Grondwet en in de bijzondere wetten bepaalde bevoegdheidsverdelingen tussen de Staat, de gewesten en de gemeenschappen, in de zin dat uit de decreten moet ...[+++]

6. Les dispositions relatives aux redevances sur les eaux de surface, insérées par le décret du 20 décembre 1989 et modifiées ultérieurement par les décrets des 21 décembre 1990, 25 juin 1992, 18 décembre 1992, 22 décembre 1993, 6 juin [lire : juillet] 1994, 21 décembre 1994, 22 décembre 1995, 8 juin 1996, 20 décembre 1996, 8 juin 1997, 19 décembre 1997 et 19 décembre 1998 violent-elles les répartitions de compétences entre l'Etat, les régions et les communautés fixées dans la Constitution et dans les lois spéciales, en ce sens qu'il faut déduire des décrets que les intercommunales établies sur le territoire de la Flandre sont également ...[+++]


6. Schenden de bepalingen met betrekking tot de oppervlaktewaterheffingen zoals ingevoerd bij decreet van 20 december 1989 en nadien gewijzigd door de decreten van 21 december 1990, 25 juni 1992, 18 december 1992, 22 december 1993, 6 juni [lees : juli] 1994, 21 december 1994, 22 december 1995, 8 juni 1996, 20 december 1996, 8 juni 1997, 19 december 1997 en 19 december 1998 de in de Grondwet en in de bijzondere wetten bepaalde bevoegdheidsverdelingen tussen de Staat, de gewesten en de gemeenschappen, in de zin dat uit de decreten moet ...[+++]

6. Les dispositions relatives aux redevances sur les eaux de surface, insérées par le décret du 20 décembre 1989 et modifiées ultérieurement par les décrets des 21 décembre 1990, 25 juin 1992, 18 décembre 1992, 22 décembre 1993, 6 juin [lire : juillet] 1994, 21 décembre 1994, 22 décembre 1995, 8 juin 1996, 20 décembre 1996, 8 juin 1997, 19 décembre 1997 et 19 décembre 1998 violent-elles les répartitions de compétences entre l'Etat, les régions et les communautés fixées dans la Constitution et dans les lois spéciales, en ce sens qu'il faut déduire des décrets que les intercommunales établies sur le territoire de la Flandre sont soumises à ...[+++]


De verzoekende partijen voeren aan dat de doelstelling die met de bestreden bepalingen wordt nagestreefd kan worden bereikt door artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals ingevoegd door artikel 9 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, naar luid waarvan de decreten, reglementen en administratieve handelingen geen afbreuk m ...[+++]

Les parties requérantes font valoir que l'objectif des dispositions attaquées peut être atteint par l'article 16bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, inséré par l'article 9 de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés, aux termes duquel les décrets, règlements et actes administratifs ne peuvent porter préjudice aux garanties existantes au 1 janvier 2002, dont bénéficient respectivement les francophones dans les communes périphériques et dont bénéficient respectivement les néerlandophones, les francophones et les germanophones dans les autres comm ...[+++]


De beboste terreinen van het militair domein maken geen deel uit van de domaniale bossen waarvan het beheer werd opgedragen aan de gewesten en zijn dus niet onderworpen aan regionale decreten.

Les terrains boisés du domaine militaire ne font pas partie des bois domaniaux dont la gestion a été transmise aux régions et de ce fait, ils ne sont pas soumis aux décrets régionaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten geen decreten' ->

Date index: 2021-07-13
w