Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewesten heeft besproken " (Nederlands → Frans) :

8. Heeft u deze kwestie rond sociale economie met uw collega's van de andere Gewesten besproken? a) Zo ja, wanneer vond dit overleg plaats en wat waren de voornaamste bevindingen?

8. Avez-vous examiné la question concernant l'économie sociale avec vos collègues des autres régions? a) Dans l'affirmative, quand cette concertation a-t-elle été menée et quelles en sont les principales conclusions?


19 OKTOBER 2015. - Protocolakkoord gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het gezondheidsbeleid inzake chronisch zieken : Gemeenschappelijk Plan voor chronisch zieken - Geïntegreerde Zorg voor een betere gezondheid Gelet op de respectieve bevoegdheden van de federale Staat en van de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, hierna de Gemeenschappen/Gewesten genoemd, wat betreft het gezondheidsbeleid inzake chronisch zieken; Gelet op de Gemeenschappelijke Verklaring van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid over de geïnte ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Protocole d'accord conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des malades chroniques : Plan Conjoint en faveur des malades chroniques - Des soins intégrés pour une meilleure santé Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés/Régions, sur le plan de la politique de la santé à mener à l'égard des malades chroniques; Vu la déclaration conjointe de la Conférence Interministérielle Santé publique concernant les soins intégrés en faveur des malades chroniques, du 30 mars 2015; Considéra ...[+++]


Het voorontwerp werd uitvoerig onderzocht en besproken met de gemeenschappen en gewesten : er werd iets meer dan 20 uur intensief vergaderd tussen de betrokken kabinetten en, het werd destijds onderstreept, een echte dialoog heeft het mogelijk gemaakt om tot constructieve confrontaties en uitwisselingen te komen.

L'avant-projet a été longuement examiné et discuté avec les communautés et régions: il y eut un peu plus de 20 heures de réunions intensives entre les cabinets concernés et, ce fut souligné à l'époque, un réel dialogue a permis des confrontations et des échanges constructifs.


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft het ontwerp van bijzondere wet tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten besproken tijdens haar vergaderingen van 12 juni 2001, in aanwezigheid van de vice-eerste minister en minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie en de minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Besturen.

La commission des Affaires institutionnelles a examiné le projet de loi spéciale portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions au cours de ses réunions du 12 juin 2001, en présence du vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale et du ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'Administration.


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft het ontwerp van bijzondere wet houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen besproken tijdens haar vergaderingen van 30 maart, 18 en 24 april, 2, 8, 9, 11, 15, 16 en 23 mei 2001.

La commission des Affaires institutionnelles a examiné le projet de loi spéciale portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés au cours de ses réunions des 30 mars, 18 et 24 avril, 2, 8, 9, 11, 15, 16 et 23 mai 2001.


- Het verheugt me dat de Senaat deze drie wetsvoorstellen die ertoe strekken de wetgeving aan te passen aan de nieuwe benamingen van de parlementen van de Gemeenschappen en de Gewesten heeft besproken en er in plenaire vergadering over stemt.

- Je voudrais saluer l'examen et le vote en séance plénière de ces trois propositions de loi visant à harmoniser l'arsenal législatif en fonction des nouvelles dénominations des parlements des Communautés et des Régions.


2. Sommige arresten die ons land verzuimd heeft uit te voeren, betreffen materies waarvoor de gewesten en de gemeenschappen bevoegd zijn. a) Werd dit probleem besproken in de overlegcommissie van de (deel)regeringen? b) Indien België effectief tot dergelijke dwangsommen zou worden veroordeeld voor materies die niet tot de bevoegdheid van de federale Staat behoren, worden die bedragen dan eenvoudigweg afgewenteld op de gewesten en g ...[+++]

2. Certaines matières pour lesquelles notre pays est en infraction sont du ressort des communautés et des régions. a) Le problème a-t-il été discuté en commission de concertation entre les Exécutifs? b) Dans le cas où pareilles condamnations deviendraient effectives pour des matières ne relevant pas de l'Etat fédéral, ces montants seraient-ils mis purement et simplement à charge des communautés et régions? c) Si oui, sur base de quelle clé de répartition?


Ze heeft reeds een lange lijst aan maatregelen klaar, die zullen besproken worden met de Gewesten en de Gemeenschappen.

Elle a déjà prévu une longue liste de mesures qui feront l'objet d'une discussion avec les Régions et les Communautés.


Wel heeft de regering afgesproken om na de verkiezingen van 13 juni 2004 een forum met de Gewesten en Gemeenschappen op te starten waarop ook dit dossier zal worden besproken.

Le gouvernement a en revanche convenu de créer un forum avec les Communautés et Régions après les élections du 13 juin 2004 et ce dossier aussi y sera discuté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten heeft besproken' ->

Date index: 2022-01-20
w