Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Verplichting om documenten bij zich te dragen

Traduction de «gewesten verplicht zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontheffing van de verplichting zich door een advocaat te doen bijstaan

dispense du ministère d'avocat


verplichting om documenten bij zich te dragen

obligation de détention, de port et de présentation de papiers


verplichting om zich voor het Bureau te doen vertegenwoordigen

tenu de se faire représenter devant l'Office
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt dan ook voorgesteld de Europese Gedragscode op te leggen aan de gewesten, zodat de federale overheid de gewesten verplicht zich te scharen achter de harmonisering die Europa de lidstaten aanbeveelt. Dat was ook de wens van de federale wetgever die tot uiting kwam in de wet van 25 maart 2003.

C'est pourquoi il est proposé de rendre obligatoire pour les régions le Code européen de conduite afin que l'autorité fédérale impose aux régions l'harmonisation que l'Europe recommande à ses États membres, conformément au voeu exprimé par le législateur fédéral par l'adoption de la loi du 25 mars 2003.


Er wordt dan ook voorgesteld de Europese Gedragscode op te leggen aan de gewesten, zodat de federale overheid de gewesten verplicht zich te scharen achter de harmonisering die Europa de lidstaten aanbeveelt. Dat was ook de wens van de federale wetgever die tot uiting kwam in de wet van 25 maart 2003.

C'est pourquoi il est proposé de rendre obligatoire pour les régions le Code européen de conduite afin que l'autorité fédérale impose aux régions l'harmonisation que l'Europe recommande à ses États membres, conformément au voeu exprimé par le législateur fédéral par l'adoption de la loi du 25 mars 2003.


Er wordt dan ook voorgesteld de Europese Gedragscode op te leggen aan de gewesten, zodat de federale overheid de gewesten verplicht zich te scharen achter de harmonisering die Europa de lidstaten aanbeveelt. Dat was ook de wens van de federale wetgever die tot uiting kwam in de wet van 25 maart 2003.

C'est pourquoi il est proposé de rendre obligatoire pour les régions le Code européen de conduite afin que l'autorité fédérale impose aux régions l'harmonisation que l'Europe recommande à ses États membres, conformément au voeu exprimé par le législateur fédéral par l'adoption de la loi du 25 mars 2003.


3. In antwoord op een parlementaire vraag stelde u in maart 2015 dat de traceerbaarheid van de euthanatica wordt verzekerd via de verplichting voor de apotheker om zijn aankoopbewijzen vijf jaar en de voorschriften tien jaar lang te bewaren. a) Hoeveel artsen hebben er zich persoonlijk in de apotheek een dergelijk product laten afleveren? b) Blijkt er uit die cijfers dat er belangrijke verschillen zijn tussen de Gewesten? c) Zijn die cijfer ...[+++]

3. En réponse à une question parlementaire, vous répondiez, en mars 2015, que "S'agissant de l'officine ouverte au public, la traçabilité des produits euthanasiants est assurée par l'obligation pour le pharmacien de conserver pendant cinq ans les documents commerciaux qui justifient ces achats et pendant dix ans les ordonnances sur la base desquelles il les a délivrés". a) Pourriez-vous dès lors nous informer des statistiques concernant le nombre de médecins qui se sont déplacés en pharmacie afin d'obtenir la substance en question? b) Ces statistiques comprennent-elles d'importantes différences en fonction des Régions? c) Ont-elles évolu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Welke regeling ook wordt ingevoerd, de gewesten zullen bij de uitoefening van hun exclusieve bevoegdheden bovendien rekening moeten houden met de verplichting de regels van de economische unie en de monetaire eenheid na te leven, zoals die niet alleen worden afgeleid uit de bijzondere wetten tot hervorming der instellingen, maar ook uit de grondwetsherzieningen zelf (14), net zoals ze zich zullen moeten houden aan het evenredigh ...[+++]

8. En outre, quel que soit le régime mis en place, dans l'exercice de leurs compétences exclusives, les régions devront tenir compte de l'obligation qui leur est faite de respecter les règles de l'union économique et de l'unité monétaire, telles qu'elles se déduisent non seulement des lois spéciales de réformes institutionnelles mais aussi des révisions constitutionnelles elles-mêmes (14) ainsi que le principe de proportionnalité, tel qu'il résulte de la jurisprudence constante de la Cour d'arbitrage et de la section de législation du Conseil d'État; selon ce dernier principe, les autorités concernées par la répartition des compétences ...[+++]


Luidens artikel 4, 3°, 4° en 5°, van het samenwerkingsakkoord van 3 december 2009 tussen de Federale Staat en de Gewesten betreffende de uitvoering van het Verdrag inzake de verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart, ondertekend te Straatsburg op 9 september 1996, met welk verdrag ingestemd is bij wet van 19 juni 2008, verplicht de federale overheid zich binnen het kader van de uitoefening van haar bevoegdheid ertoe om :

Aux termes de l'article 4, 3°, 4° et 5°, de l'accord de coopération du 3 décembre 2009 entre l'Etat fédéral et les Régions concernant la mise en oeuvre de la Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure, signée à Strasbourg le 9 septembre 1996, approuvé par la loi du 19 juin 2008, l'Autorité fédérale est notamment tenue, dans le cadre de l'exercice de ses compétences, de :


Met zijn eerste prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of artikel 92bis, § 2, c), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat het aan de gewesten niet de verplichting oplegt om een samenwerkingsakkoord te sluiten voor de regeling van de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur die zich uitstrekken over het grondgebied van meer dan één gewest, terwijl dat artikel vereist dat een dergelijk samenwerkingsakkoord wordt gesloten voor de rege ...[+++]

Par sa première question préjudicielle, le juge a quo souhaite savoir si l'article 92bis, § 2, c), de la loi spéciale du 8 août 1980 viole les articles 10 et 11 de la Constitution en n'imposant pas aux régions de conclure un accord de coopération en ce qui concerne la réglementation des services de location de voitures avec chauffeur qui s'étendent sur le territoire de plus d'une région alors que cet article exige la conclusion d'un tel accord de coopération à propos de la réglementation des services de taxis qui s'étendent sur le territoire de plus d'une région.


2. Overwegende dat, luidens artikel 6, § 1, II, 1e lid, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 de Gewesten bevoegd zijn voor het afvalbeheer; dat het begrip afval zowel afval van plantaardige als van dierlijke oorsprong dekt; dat, rekening houdend met het dienaangaande in het Europese recht bepaalde, met de voorbereidende werkzaamheden betreffende de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, met de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en van het Arbitragehof, als afval moet worden beschouwd elke stof waarvan de houder zich ...[+++]ntdoet of verplicht is zich te ontdoen, ongeacht het feit of die stof als zodanig of na behandeling wel of niet kan worden hergebruikt; dat, overeenkomstig het arrest van het Arbitragehof van 15 april 1997 stoffen hun aard van afvalstof behouden en derhalve aan de reglementering van de afvalstoffen onderworpen blijven tot op het ogenblik dat zij bij de derden die ze hergebruiken, worden afgeleverd, in het geval waarin het gaat om afvalstoffen die zonder enige voorbehandeling kunnen worden hergebruikt, of, tot op het ogenblik dat zij zijn omgevormd, in het geval waarin het gaat om afvalstoffen die slechts na voorbehandeling kunnen worden hergebruikt; dat, overeenkomstig het arrest van het Arbitragehof van 31 januari 1989 de begrippen ophaling en verwerking van afvalstoffen ook het ophalen, vervoeren, opslaan en verwerken beogen voor zover het niet gaat om invoer, uitvoer of doorvoer; dat de bijzondere wet van 16 juli 1993 bepaalde dat de Gewesten eveneens bevoegd zijn voor de invoer en de uitvoer; dat, bijgevolg, sommige dierlijke bijproducten bedoeld in voornoemde Verordening (EG) Nr. 1774/2002 van 3 oktober 2002 de aard van afvalstoffen bezitten en behoren tot de bevoegdheid van de Gewesten inzake regelgeving en controle, behalve wat de doorvoer betreft;

2. Considérant que, aux termes de l'article 6, § 1, II, alinéa 1, 2°, de la loi spéciale du 8 août 1980, les Régions sont compétentes pour la politique des déchets; que la notion de déchets englobe les déchets d'origine végétale et animale; que, compte tenu des dispositions du droit européen en la matière, des travaux préparatoires de la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes et de la Cour d'arbitrage, il convient de considérer comme déchet toute substance dont le détenteur se défait ou a l'obligation de se défaire, sans avoir égard au fait que cette substance, telle quelle ou après traitement, puisse ou non être réutilisée; q ...[+++]


De enige beperking die in voormeld artikel 9 is opgenomen, is de verwijzing naar artikel 87, 4, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, die de gemeenschappen en de gewesten verplicht zich te voegen naar de bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit vastgestelde « algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van het Rijkspersoneel [.], welke van rechtswege van toepassing zullen zijn op het personeel van de Gemeenschappen en de Gewesten, evenals op het personeel van de publiekrechtelijke rechtspersonen die afhangen van de Gemeenschappen en de Gewesten, met uitzo ...[+++]

La seule limitation figurant à l'article 9 précité est la référence à l'article 87, 4, de la loi spéciale du 8 août 1980, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988, qui oblige les communautés et les régions à respecter les « principes généraux [désignés par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres] du statut administratif et pécuniaire du personnel de l'Etat qui seront applicables de plein droit au personnel des Communautés et des Régions, ainsi qu'à celui des personnes morales de droit public qui dépendent des Communautés et des Régions, à l'exception du personnel visé à l'article 17 de la Constitution ».


U moet er zich echter rekenschap van geven dat als men scholen, gemeenten en gewesten verplicht om hun buspark te vernieuwen, ze automatisch aanzienlijke investeringen moeten doen.

Vous devez cependant vous rendre compte qu'obliger les écoles, les communes et les régions à renouveler leur parc de bus nécessite automatiquement des investissements considérables.




D'autres ont cherché : gewesten verplicht zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten verplicht zich' ->

Date index: 2022-01-10
w