Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewezen wijst erop " (Nederlands → Frans) :

De heer Delpérée wijst erop dat het Hof van Cassatie volgens de toelichting die het wetsvoorstel voorafgaat hierover nog geen arrest heeft gewezen, maar dat de kans groot is dat het Hof de beslissing van de kamer van inbeschuldigingstelling vernietigt en het dossier naar een ander college doorverwijst.

M. Delpérée fait observer que, selon les développements précédant la proposition de loi, la Cour de cassation n'a pas encore été amenée à rendre son arrêt sur le sujet, mais qu'il y a de fortes chances qu'elle casse la décision de la chambre des mises en accusation et renvoie le dossier devant un autre siège.


Een lid wijst erop dat men er dient voor te zorgen dat dit artikel gelijkloopt met artikel 842 van het Gerechtelijk Wetboek, volgens hetwelk hoger beroep kan worden ingesteld tegen ieder vonnis, ter zake van wraking gewezen door een rechtbank van eerste aanleg, een arbeidsrechtbank of een rechtbank van koophandel.

Un membre souligne qu'il faut assurer la cohérence de cet article avec celle de l'article 842 du Code judiciaire, qui précise que tout jugement sur récusation rendu par un tribunal de première instance, un tribunal du travail ou un tribunal de commerce, est susceptible d'appel.


De rapporteur wijst erop dat door de opheffing van artikel 472, eerste lid, van het Wetboek van Strafvordering een bij weerspannigheid gewezen arrest van een hof van assisen niet meer hoeft te worden bekendgemaakt.

Le rapporteur souligne que, si l'on abroge l'article 472, premier alinéa, du Code d'instruction criminelle, un arrêt prononcé par contumace par une cour d'assises ne devra plus être rendu public.


De heer Vankrunkelsven wijst erop dat deze amendementen tegemoet komen aan een opmerking van de Raad van State maar dat zij geen oplossing zijn voor het probleem waarop tijdens de hoorzitting is gewezen, in verband met de moeilijkheid om de bekrachtiging van de deontologische code te verkrijgen.

M. Vankrunkelsven remarque que ces amendements répondent à l'observation du Conseil d'État mais ne résolvent pas le problème qui a été soulevé au cours des auditions concernant la difficulté d'obtenir la ratification du code de déontologie.


De heer Laeremans wijst erop dat artikel 57 zeer omstreden is, omdat het bedoeld is om een vorm van « linguïstische zuivering » door te voeren in de Brusselse rechtbanken, waar zeer veel Nederlandstaligen op basis van onjuiste cijfers de deur zullen worden gewezen.

M. Laeremans relève que l'article 57 est très controversé car il vise à réaliser une forme « d'épuration linguistique » des juridictions bruxelloises dont de très nombreux néerlandophones seront poussés vers la sortie sur la base de chiffres inexacts.


Overwegende dat, behalve de debatten betreffende de risico's inherent aan glyfosaat en de producten die het bevatten, erop gewezen dient te worden dat de blootstelling van de bevolking aan deze stoffen belangrijk blijkt; dat de resultaten van een recente studie van de Stichting Heinrich Böll, die betrekking heeft op 2009 personen, erop wijst dat 99,6 % van de Duitsers sporen van glyfosaat in de urine vertonen, 75 % onder hen hebben percentages die 5 k ...[+++]

Considérant que, outre les débats concernant les risques inhérents au glyphosate et aux produits en contenant, il convient de signaler que l'exposition de la population à ces substances apparait importante; que les résultats d'une étude récente de la Fondation Heinrich Böll, portant sur 2009 personnes, montrent que 99,6 % des Allemands présentent des traces de glyphosate dans les urines, 75 % d'entre eux présentant des taux jusqu'à 5 fois plus élevés que dans l'eau de distribution, un tiers des sujets présentant des taux supérieurs de 10 à 42 fois les taux maximums autorisés; que les sujets les plus exposés sont les enfants et adolesce ...[+++]


Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener wijst op het gebrek aan openbaar onderzoek wat betreft de rotonde, en aan aanplakking ten westen van de Iepersesteenweg; Overwegende dat de bekendmakingsregels van het openbaar onderzoek in Hoofdstuk II, artikelen 5, 6 en 7 van het decreet van 11 maart 2004 nader worden omschreven; Overwegende dat deze regels werden nageleefd; Overwegende dat de onteigeningsomtrek bestemd voor de uitvoering van de rotonde deel uitmaakt van dit openbaar onderzoek; Overwegende dat erop ...[+++]gewezen dient te worden dat er later twee andere onderzoeken uitgevoerd zullen worden, de ene betreffende de technische vergunning voor de uitvoering van de rotonde, de andere betreffende de wijziging van de weg die aan het akkoord van de gemeenteraad onderworpen zal worden.

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant pointe l'absence d'enquête publique concernant le rond-point, et d'affichage à l'ouest de la chaussée d'Ypres ; Considérant que les règles de publicité de l'enquête publique sont détaillées dans le Chapitre II, articles 5, 6 et 7 du décret du 11 mars 2004 ; Considérant que ces règles ont été respectées ; Considérant que le périmètre d'expropriation destiné à la réalisation du rond point fait partie de la présente enquête publique ; Considérant qu'il est à noter qu'il sera procédé ultérieurement à deux autres enquêtes, l'une relative au permis technique d'exéc ...[+++]


8. is bezorgd over de zwakke punten in het beheer van de begroting waarop de Rekenkamer heeft gewezen; wijst erop dat slechts 5 600 000 EUR van de vastleggingskredieten besteed is en dat 1 700 000 EUR is overgedragen; wijst erop dat 20% van de uit voorgaande jaren overgedragen kredieten is komen te vervallen;

8. se dit préoccupé par les déficiences de la gestion budgétaire relevées par la Cour des comptes; relève que seul un montant de 5 600 000 EUR des crédits d'engagement a été utilisé alors qu'un montant de 1 700 000 EUR avait été reporté; constate que 20 % des crédits reportés des exercices précédents ont été annulés;


8. is bezorgd over de zwakke punten in het beheer van de begroting waarop de Rekenkamer heeft gewezen; wijst erop dat slechts EUR 5 600 000 van de vastleggingskredieten besteed is en dat EUR 1 700 000 is overgedragen; wijst erop dat 20% van de uit voorgaande jaren overgedragen kredieten is komen te vervallen;

8. se dit préoccupé par les déficiences de la gestion budgétaire relevées par la Cour des comptes; relève que seul un montant de 5 600 000 EUR des crédits d'engagement a été utilisé alors qu'un montant de 1 700 000 EUR avait été reporté; constate que 20 % des crédits reportés des exercices précédents ont été annulés;


10. wijst op het belang van lokale maatregelen waarop tijdens de SAVVN-bijeenkomst nadrukkelijk is gewezen; wijst erop dat de helft van de wereldbevolking in 2015 in steden zal wonen; dringt erop aan de plaatselijke instanties te betrekken bij preventie, behandeling en zorg en bij het vergemakkelijken van de afstelling van beleid op behoeften die ter plaatse bestaan en bij het wegnemen van de moeilijke maatschappelijke taboes in verband met de epidem ...[+++]

10. souligne l'importance de l'action locale mise en lumière lors de la réunion des Nations unies; fait observer que 50% de la population mondiale vivront dans les villes en 2015; demande que les autorités locales soient associées à la prévention, aux traitements et aux soins ainsi qu'à l'adaptation des politiques aux besoins locaux et qu'elles contribuent à vaincre les tabous sociaux qui entourent l'épidémie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewezen wijst erop' ->

Date index: 2023-02-06
w