Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewone aangelegenheden heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is voorgesteld dat voor de aangelegenheden die op communautair niveau geharmoniseerd zijn, de regels inzake consumentenbescherming die gelden in het recht dat door de partijen is gekozen (meestal het recht van het land waar de professionele verkoper gevestigd is) van toepassing dienen te zijn; de "dwingende bepalingen" van het recht van de gewone verblijfplaats van de consument zouden slechts tot terzijdestelling van het gekozen recht kunnen leiden wanneer er geen communautaire harmonisatie ...[+++]

Il a été proposé que, dans les matières harmonisées au niveau communautaire, les règles de protection du consommateur en vigueur dans la loi choisie par les parties (en général, celle du pays d'établissement du professionnel) devraient s'appliquer ; les "dispositions impératives" de la loi de la résidence habituelle du consommateur écarteraient la loi choisie uniquement lorsqu'il n'existe pas d'harmonisation communautaire.


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft dit voorstel van bijzondere wet besproken tijdens haar vergadering van 10 april 2008, tezamen met twee andere voorstellen van gewone wet, het ene verplicht, het andere optioneel bicameraal, die dezelfde doelstelling hebben (zie stukken Senaat, nrs. 4-513/1 en 4-515/1).

La commission des Affaires institutionnelles a examiné la présente proposition de loi spéciale ainsi que deux autres propositions de loi ordinaire d'objet identique, l'une relevant de la procédure bicamérale obligatoire et l'autre de la procédure bicamérale facultative, lors de sa réunion du 10 avril 2008 (voir do c. Sénat, n 4-513/1 et 4-515/1).


Al die onduidelijkheid omtrent het begrip « gewone verblijfplaats » heeft overigens geleid tot een vrij algemeen verbreid scepticisme over het plan om dat begrip als basiscriterium van de gekozen wetgeving te hanteren in belangrijke aangelegenheden van het persooneel statuut zoals het huwelijk, gelijk in het ontwerp wordt gedaan.

Toutes ces incertitudes sur la notion de résidence habituelle ont d'ailleurs provoqué un scepticisme assez général à l'endroit de l'idée d'en faire le critère de base de la loi choisie dans des matières centrales du statut personnel comme le mariage, comme le fait le projet.


Het ministerieel comité stelt zich tot taak om, in het kader van de procedure bedoeld in afdeling 3 van hoofdstuk 5, het overleg tussen de partijen te organiseren wanneer een belangenconflictprocedure, in de zin van artikel 143, § 1 van de Grondwet en van hoofdstuk II van de gewone wet tot hervorming der instellingen van 9 augustus 1980, wordt toegepast op initiatief van een van de partijen en betrekking heeft op aangelegenheden inzake gezondheidszorg of bijstand aan personen.

Le comité ministériel a pour mission d'organiser, dans le cadre de la procédure visée à la section 3 du chapitre 5, la concertation entre les parties lorsqu'une procédure en conflit d'intérêts, au sens de l'article 143, § 1 , de la Constitution et du chapitre Il de la loi ordinaire de réformes institutionnelles du 9 août 1980, est appliquée à l'initiative d'une d'entre elles et concerne les matières des soins de santé ou de l'aide aux personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In andere Verdragsluitende Staten dan die waar hij zijn gewone verblijfplaats heeft, geniet een vluchteling, wat betreft de in lid 2 bedoelde aangelegenheden, dezelfde behandeling als een onderdaan van het land waar hij zijn gewone verblijfplaats heeft. »

3. Dans les Etats contractants autres que celui où il a sa résidence habituelle, et en ce qui concerne les questions visées au paragraphe 2, tout réfugié jouira du même traitement qu'un national du pays dans lequel il a sa résidence habituelle ».


Er is voorgesteld dat voor de aangelegenheden die op communautair niveau geharmoniseerd zijn, de regels inzake consumentenbescherming die gelden in het recht dat door de partijen is gekozen (meestal het recht van het land waar de professionele verkoper gevestigd is) van toepassing dienen te zijn; de "dwingende bepalingen" van het recht van de gewone verblijfplaats van de consument zouden slechts tot terzijdestelling van het gekozen recht kunnen leiden wanneer er geen communautaire harmonisatie ...[+++]

Il a été proposé que, dans les matières harmonisées au niveau communautaire, les règles de protection du consommateur en vigueur dans la loi choisie par les parties (en général, celle du pays d'établissement du professionnel) devraient s'appliquer ; les "dispositions impératives" de la loi de la résidence habituelle du consommateur écarteraient la loi choisie uniquement lorsqu'il n'existe pas d'harmonisation communautaire.


Onderhavig koninklijk besluit wijzigt geen wetteksten, zoals dit mogelijk was op grond van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet of van de wet van 30 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, maar enkel een aantal ...[+++]

Le présent arrêté ne modifie pas de textes de lois, comme cela était possible sur base de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution ou de la loi du 30 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 77 de la Constitution, mais seulement un certain nombre d'arrêtés royaux ou d'arrêtés du Régent qui relèvent de la compétence du Ministère de l'Intérieur.


Voorzitter PRODI lichtte uitgebreid toe hoe de Commissie de verschillende mandaten zal invullen die zij in Lissabon heeft gekregen en die met name de volgende aangelegenheden betreffen: Actieplan e-Europa; Europese ruimte van onderzoek en innovatie; Meerjarenprogramma voor Ondernemingen en Ondernemerschap 2001-2005; Globale richtsnoeren voor het economisch beleid: gezond macro-economisch beleid, begrotingsconsolidatie, kwaliteit en houdbaarheid van de overheidsfinanciën; Interne markt: pensioenfondsen, postdiensten, overheidsopdra ...[+++]

le plan d'action eEurope; un espace européen de la recherche et de l'innovation; le programme pluriannuel en faveur de l'entreprise et de l'esprit d'entreprise pour 2001-2005; les grandes orientations des politiques économiques; une politique macro-économique saine, l'assainissement budgétaire, la qualité et la viabilité des finances publiques; le marché intérieur; les fonds de retraite, les services postaux, les marchés publics et les services financiers; l'éducation et la formation: l'apprentissage électronique; "vers un nouvel agenda social européen" et l'évolution future de la protection sociale; et un rapport de synthèse an ...[+++]


Ook al is het juist dat de regel non bis in idem thans slechts geval per geval wordt toegepast (zo verbiedt de gewone wet van 23 januari 1989 de gewesten en de gemeenschappen belastingen te heffen in aangelegenheden waarin reeds een nationale belasting wordt geheven), de dubbele belasting is in strijd met het beginsel van de economische en monetaire unie, waarvan het Hof heeft geoordeeld dat ze door de gemeenschappen en de gewesten ...[+++]

S'il est exact que la règle non bis in idem ne fait aujourd'hui l'objet que d'applications ponctuelles (ainsi la loi ordinaire du 23 janvier 1989 interdit-elle aux régions et aux communautés de percevoir des taxes dans des matières qui font déjà l'objet d'un impôt national), les doubles impositions sont en contradiction avec le principe de l'union économique et monétaire que la Cour a considéré comme devoir être respecté par les communautés et les régions dans l'exercice de leurs compétences.


De Senaat moest zich weliswaar aanpassen aan de nieuwe staatshervorming, maar ik vind het ontstellend dat men hem zijn bevoegdheid om wetgevende initiatieven te nemen in gewone aangelegenheden heeft afgenomen en dat men aldus via de Senaat, de gewesten de mogelijkheid heeft ontzegd om een nuttige rol te spelen bij de uitwerking van de federale wetgeving.

Le Sénat devait certes s'adapter à la nouvelle transformation de l'État, mais il est à mes yeux consternant qu'on lui ait retiré son pouvoir d'initiative législatif dans les matières ordinaires et qu'on ait ainsi privé les régions, à travers le Sénat, d'un rôle utile dans l'élaboration de la législation fédérale.




D'autres ont cherché : gewone aangelegenheden heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewone aangelegenheden heeft' ->

Date index: 2023-10-23
w