Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief schrijven
Administratieve brief
Administratieve brief ter afsluiting van zaken
Autobenzine
Benzine
Brief
Brief houdende instemming
Brief houdende overeenstemming
Briefings volgen
Correspondentie
Een brief posten
Een brief ter post bezorgen
Gewone benzine
Gewone brief
Stemming per brief
Super
Superbenzine

Traduction de «gewone brief wat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


een brief posten | een brief ter post bezorgen

mettre une lettre à la poste | poster une lettre


brief houdende instemming | brief houdende overeenstemming

lettre d'accord


administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken

attestation négative | lettre administrative de classement


correspondentie [ brief ]

correspondance [ épistolaire ]






benzine [ autobenzine | gewone benzine | super | superbenzine ]

essence [ carburant auto | essence ordinaire | essence super | supercarburant ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens artikel 39 geldt hetzelfde voor de deurwaarders wanneer die een aanmaning doen bij gewone brief (wat niet hetzelfde is als deurwaardersexploten en andere gerechtskosten).

Il en est de même, en vertu de cet article 39, pour les huissiers lorsqu'ils font des sommations par simple lettre (différent des exploits d'huissiers et autres frais de justice).


Daar komt nog bij dat artikel 39 van de wet op het consumentenkrediet erop wijst dat invorderingskantoren en kredietverzekeraars in geen enkele vorm rechtstreeks noch onrechtstreeks aan de consument een bezoldiging of vergoeding mogen vragen voor hun tussenkomst. Krachtens artikel 39 geldt hetzelfde voor de deurwaarders wanneer die een aanmaning doen bij gewone brief (wat niet hetzelfde is als deurwaardersexploten en andere gerechtskosten).

De plus, l'article 39 de la loi relative au crédit à la consommation rappelle que les agences de recouvrement et les assureurs-crédit ne peuvent réclamer aucune rétribution ni indemnité au consommateur pour leur intervention; il en est de même, en vertu de cet article 39, pour les huissiers lorsqu'ils font des sommations par simple lettre (différent des exploits de huissiers et autres frais de justice).


Daar komt nog bij dat artikel 39 van de wet op het consumentenkrediet erop wijst dat invorderingskantoren en kredietverzekeraars in geen enkele vorm rechtstreeks noch onrechtstreeks aan de consument een bezoldiging of vergoeding mogen vragen voor hun tussenkomst. Krachtens artikel 39 geldt hetzelfde voor de deurwaarders wanneer die een aanmaning doen bij gewone brief (wat niet hetzelfde is als deurwaardersexploten en andere gerechtskosten).

De plus, l'article 39 de la loi relative au crédit à la consommation rappelle que les agences de recouvrement et les assureurs-crédit ne peuvent réclamer aucune rétribution ni indemnité au consommateur pour leur intervention; il en est de même, en vertu de cet article 39, pour les huissiers lorsqu'ils font des sommations par simple lettre (différent des exploits de huissiers et autres frais de justice).


Krachtens artikel 39 geldt hetzelfde voor de deurwaarders wanneer die een aanmaning doen bij gewone brief (wat niet hetzelfde is als deurwaardersexploten en andere gerechtskosten).

Il en est de même, en vertu de cet article 39, pour les huissiers lorsqu'ils font des sommations par simple lettre (différent des exploits d'huissiers et autres frais de justice).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 – Voorts is het verzoek van het Hof niet een echt wetgevingsvoorstel, met name omdat het bij gewone brief is gedaan in oktober 2014, gericht aan het Italiaanse voorzitterschap van de Raad.

4 - Par ailleurs, la demande de la Cour de justice n'est pas une véritable proposition législative. Tout d'abord, parce qu'elle a été faite dans une simple lettre adressée en octobre 2014 à la présidence du Conseil italien.


Een gewone brief is niet voldoende als aanvaarding van de statuten.

Une simple lettre n’est pas suffisante pour adhérer à des statuts.


Hiertoe is bepaald welke oproepingen en kennisgevingen binnen het kader van de collectieve schuldenregeling voortaan bij gewone of bij aangetekende brief kunnen gebeuren.

A cet effet, il a été déterminé quelles convocations et notifications effectuées dans le cadre du règlement collectif de dettes peuvent désormais se faire par simple lettre ou par pli recommandé.


De rapporteur steunt het door de Raad in zijn brief van 26 januari 2011 verwoorde standpunt dat het besluit tot wijziging van Richtlijn 2000/75/EG van de Raad door de medewetgevers moet worden goedgekeurd via de gewone wetgevingsprocedure krachtens artikel 43, lid 2.

Le rapporteur soutient la position exprimée par le Conseil dans sa lettre du 26 janvier 2011, selon laquelle la loi modifiant la directive 2000/75/CE du Conseil devrait être adoptée par les colégislateurs dans le cadre de la procédure législative ordinaire, conformément à l'article 43, paragraphe 2.


Het klopt weliswaar wat er gezegd is over het feit dat we nu nieuwe mogelijkheden hebben, bijvoorbeeld elektronische mogelijkheden, zoals e-mail, maar aan de andere kant moeten we toch inzien dat de gewone brief een zeer belangrijke rol zal blijven spelen en dat met name jonge gezinnen, oudere mensen en vele anderen sterk op de conventionele briefpost aangewezen zullen blijven.

Ce qui a été dit ici est tout à fait exact, nous disposons aujourd’hui de nouvelles possibilités, comme par exemple de moyens électroniques tels que le courrier électronique. Mais d’autre part, nous devons comprendre que la lettre normale continue à jouer un rôle très, très important, et précisément les jeunes familles, les personnes âgées et beaucoup d’autres ont toujours grandement besoin du courrier conventionnel.


1. Wat is de normale besteltijd voor poststukken, in het bijzonder de gewone brief, de aangetekende brief en Taxipost ?

1. Quel est le délai de livraison normal des envois postaux en général et des lettres ordinaires, des envois recommandés et des plis envoyés par Taxipost en particulier ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewone brief wat' ->

Date index: 2023-06-20
w