Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezamenlijk actieplan hebben vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

Aangezien Tunesië en de Europese Unie in juli 2005 een gezamenlijk actieplan hebben opgesteld waarin prioriteiten werden vastgelegd, met name de versterking van de hervormingen die de democratie en de rechtstaat moeten waarborgen, evenals het respect voor de mensenrechten en de grondvrijheden en in het bijzonder de vrijheden van meningsuiting, mening, vereniging en vergadering;

Rappelant que la Tunisie et l'Union européenne ont établi conjointement en juillet 2005, un plan d'action fixant comme priorités, notamment, le renforcement des réformes garantissant la démocratie et l'État de droit, ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et en particulier la promotion des libertés d'expression, d'opinion, d'association et de réunion;


Aangezien Tunesië en de Europese Unie in juli 2005 een gezamenlijk actieplan hebben opgesteld waarin prioriteiten werden vastgelegd, met name de versterking van de hervormingen die de democratie en de rechtstaat moeten waarborgen, evenals het respect voor de mensenrechten en de grondvrijheden en in het bijzonder de vrijheden van meningsuiting, mening, vereniging en vergadering;

Rappelant que la Tunisie et l'Union européenne ont établi conjointement en juillet 2005, un plan d'action fixant comme priorités, notamment, le renforcement des réformes garantissant la démocratie et l'État de droit, ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et en particulier la promotion des libertés d'expression, d'opinion, d'association et de réunion;


Turkije en de EU hebben op 29 november 2015 op een topontmoeting het gezamenlijke actieplan geactiveerd. Het actieplan is gericht op intensievere samenwerking ter ondersteuning van Syrische vluchtelingen die tijdelijke bescherming genieten en de gemeenschappen in Turkije die hen opvangen. Daarnaast zorgt het actieplan voor betere samenwerking om irreguliere migratie naar de EU te voorkomen.

Le 29 novembre 2015, lors du sommet UE-Turquie, la Turquie et l'UE ont activé le plan d'action commun, qui a pour objet d'intensifier la coopération en matière de soutien aux réfugiés syriens bénéficiant d'une protection temporaire, ainsi qu'à leurs communautés d’accueil en Turquie, et de renforcer la coopération en vue de prévenir l'afflux de migrants en situation irrégulière dans l'UE.


« Aangezien er slechts van een gezamenlijk decreet of een gezamenlijk decreet en ordonnantie sprake kan zijn indien alle betrokken Parlementen een identieke tekst hebben aangenomen, zouden de betrokken Regeringen slechts tot bekrachtiging en afkondiging ervan mogen overgaan nadat zij samen hebben vastgesteld dat een identieke tekst door hun respectievelijke Parlementen is aangenomen.

« Dès lors qu'il ne peut être question d'un décret conjoint ou d'un décret et ordonnance conjoints que si tous les Parlements concernés ont adopté un texte identique, les gouvernements concernés ne pourraient procéder à leur sanction et à leur promulgation qu'après avoir constaté conjointement qu'un texte identique a été adopté par leurs Parlements respectifs.


OVERWEGENDE DAT het gezamenlijk actieplan voor de uitvoering van het strategisch partnerschap tussen de Republiek Zuid-Afrika en de Europese Unie in onderling overleg tussen de partijen is vastgesteld en voorziet in een uitbreiding van de samenwerking tussen de partijen op een groot aantal terreinen,

CONSIDÉRANT QUE le plan d'action conjoint visant à mettre en œuvre le partenariat stratégique entre la République d'Afrique du Sud et l'Union européenne a été conclu et qu'il prévoit une extension de la coopération entre les parties dans un grand nombre de domaines,


OVERWEGENDE DAT het gezamenlijk actieplan voor de uitvoering van het strategisch partnerschap tussen de Republiek Zuid-Afrika en de Europese Unie in onderling overleg tussen de partijen is vastgesteld en voorziet in een uitbreiding van de samenwerking tussen de partijen op een groot aantal terreinen,

CONSIDÉRANT QUE le plan d'action conjoint visant à mettre en œuvre le partenariat stratégique entre la République d'Afrique du Sud et l'Union européenne a été conclu et qu'il prévoit une extension de la coopération entre les parties dans un grand nombre de domaines,


Er zal een gezamenlijk actieplan voor 2011-2013 worden vastgesteld, inclusief concrete maatregelen die zullen worden voortgezet of gelanceerd op de terreinen van de strategie, waarbij wordt voortgebouwd op de resultaten die zijn behaald sinds 2007.

Un plan d’action conjoint 2011-2013 sera adopté pour définir les mesures concrètes qu’il convient de poursuivre ou de lancer dans les domaines stratégiques, compte tenu de ce qui a été accompli depuis 2007.


In het gezamenlijke actieplan moeten flexibele mechanismen worden behandeld en moet een strikt tijdschema worden vastgesteld om de technische problemen aan te pakken die niet in Buenos Aires kunnen worden opgelost. Het actieplan kan aldus een drijvende kracht zijn om de doelstellingen te bereiken.

Ce plan d'action commun devra prévoir des mécanismes de flexibilité et fixer un calendrier strict pour l'examen des questions techniques qui ne pourront être résolues à Buenos Aires; il constituera ainsi un élément moteur pour la réalisation des objectifs.


Daarom verwelkomt de Raad het voornemen van de Commissie om tot 5 miljoen euro bij te dragen aan de activiteiten die zijn vastgesteld in het kader van het gezamenlijke actieplan dat door de VN-organen is ontwikkeld om de verspreiding van HIV/AIDS in Birma/Myanmar tegen te gaan.

Le Conseil s'est donc félicité de l'intention de la Commission de fournir une contribution pouvant atteindre 5 millions d'euros aux activités définies dans le cadre du Plan d'action conjoint élaboré par les organes des Nations Unies face à la propagation du VIH/SIDA en Birmanie/au Myanmar.


Met de presentatie van dit groenboek hebben wij een nieuwe fase bereikt in de totstandbrenging van een regelgevingskader binnen de interne markt voor de informatiemaatschappij, op basis van een actieplan dat wij vorig jaar op 22 maart hebben vastgesteld[1] ", aldus de heer Mario MONTI".

Avec la présentation de ce Livre Vert, nous venons de franchir une autre étape dans la mise en place d'un cadre réglementaire du marché intérieur pour la société de l'information sur la base du plan d'action que nous avons défini le 22 mars dernier"[1] - a dit M. Mario MONTI".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk actieplan hebben vastgesteld' ->

Date index: 2024-07-05
w