Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezamenlijk hiervoor toestemming » (Néerlandais → Français) :

3. Geen enkele trafiek mag op een tussenliggend punt of op een verder gelegen punt aan boord genomen worden en in punten in België uitgeladen worden en dit vice versa, behalve indien van tijd tot tijd de Overeenkomstsluitende Partijen gezamenlijk hiervoor toestemming verleend hebben.

3. Aucun trafic peut être embarqué en un point intermédiaire ou en des points au-delà et débarqué en des points en Belgique et ce vice et versa, à moins que de temps en temps les Parties Contractantes l'aient convenu conjointement.


aan boord genomen worden en in Hongkong uitgeladen worden en dit vice versa, behalve indien van tijd tot tijd de Overeenkomstsluitende Partijen gezamenlijk hiervoor toestemming verleend hebben.

et débarqué à Hong Kong et ce vice versa, à moins que de temps en temps les Parties Contractantes l'aient convenu conjointement.


3. Geen enkele trafiek mag op een tussenliggend punt of op een verder gelegen punt aan boord genomen worden en in punten in België uitgeladen worden en dit vice versa, behalve indien van tijd tot tijd de Overeenkomstsluitende Partijen gezamenlijk hiervoor toestemming verleend hebben.

30. Aucun trafic peut être embarqué en un point intermédiaire ou en des points au-delà et débarqué en des points en Belgique et ce vice et versa, à moins que de temps en temps les Parties Contractantes l'aient convenu conjointement.


3. Geen enkele trafiek mag op een tussenliggend punt of op een verder gelegen punt aan boord genomen worden en in Hongkong uitgeladen worden en dit vice versa, behalve indien van tijd tot tijd de Overeenkomstsluitende Partijen gezamenlijk hiervoor toestemming verleend hebben.

3. Aucun trafic peut être embarqué en un point intermédiaire ou en des points au-delà et débarqué à Hong Kong et ce vice versa, à moins que de temps en temps les Parties Contractantes l'aient convenu conjointement.


Met toestemming van de Europese Commissie mogen de deelnemende landen evenwel ook gezamenlijk grootschalige projecten voor grensoverschrijdende investeringen aanwijzen waarvoor geen oproep tot het indienen van voorstellen wordt georganiseerd: deze projecten moeten uitdrukkelijk in het programma worden vermeld of het voorwerp zijn van een later besluit van het in de artikelen 11 tot en met 13 bedoelde gemeenschappelijk comité van toezicht, voor zover ze in overeenstemming zijn met de prioriteiten en maatregelen van het programma en een specifi ...[+++]

Néanmoins, les pays participants peuvent également, en accord avec la Commission européenne, identifier d’un commun accord des projets d’ampleur significative d’investissements transfrontaliers qui ne font pas l’objet d’appels à propositions: ces projets doivent dans ce cas être spécifiquement mentionnés dans le programme ou faire l’objet d’une décision ultérieure de la part du comité de suivi conjoint, visé aux articles 11 à 13, dans la mesure où ils sont cohérents avec les priorités et mesures du programme et où un budget a été spécifiquement prévu à cet effet.


Met toestemming van de Europese Commissie mogen de deelnemende landen evenwel ook gezamenlijk grootschalige projecten voor grensoverschrijdende investeringen aanwijzen waarvoor geen oproep tot het indienen van voorstellen wordt georganiseerd: deze projecten moeten uitdrukkelijk in het programma worden vermeld of het voorwerp zijn van een later besluit van het in de artikelen 11 tot en met 13 bedoelde gemeenschappelijk comité van toezicht, voor zover ze in overeenstemming zijn met de prioriteiten en maatregelen van het programma en een specifi ...[+++]

Néanmoins, les pays participants peuvent également, en accord avec la Commission européenne, identifier d’un commun accord des projets d’ampleur significative d’investissements transfrontaliers qui ne font pas l’objet d’appels à propositions: ces projets doivent dans ce cas être spécifiquement mentionnés dans le programme ou faire l’objet d’une décision ultérieure de la part du comité de suivi conjoint, visé aux articles 11 à 13, dans la mesure où ils sont cohérents avec les priorités et mesures du programme et où un budget a été spécifiquement prévu à cet effet.


6. In het kader van het programma kan radioactief afval of verbruikte splijtstof worden overgebracht naar een andere lidstaat of een derde land, wanneer die overbrengingen volledig in overeenstemming zijn met de bestaande EU-wetgeving, met name Richtlijn 92/3/Euratom, en internationale verplichtingen, hiervoor degelijke overeenkomsten zijn aangegaan en de overbrengingen uitsluitend plaatsvinden met voorafgaande schriftelijke en zaakkundige toestemming van staten met geschikte faciliteiten die aan EU- en internationale normen en standa ...[+++]

6. Le programme peut inclure les transferts de déchets radioactifs ou de combustible irradié à destination d'un autre État membre ou d'un pays tiers, pour autant que ces transferts soient conformes à la législation de l'UE applicable, principalement la directive 92/3/Euratom ainsi qu'aux engagements internationaux, fassent l'objet de contrats fermes et ne s'effectuent qu'avec le consentement informé préalable d'États disposant d'installations appropriées conformes aux normes et règles européennes et internationales (principalement la Convention internationale commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la g ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk hiervoor toestemming' ->

Date index: 2024-12-29
w