Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezamenlijk stappen ondernomen » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 2007 heeft de Commissie extra stappen ondernomen om de tenuitvoerlegging te verbeteren door het initiatief te nemen voor een aantal acties voor nalevingsbevordering waaronder de organisatie van 36 bewustmakings- en informatie-uitwisselingsevenementen, het geven van richtsnoeren ten behoeve van de lidstaten over een aantal essentiële kwesties betreffende EU-afvalstoffenwetgeving, het ondernemen van gezamenlijke handhavingsacties en inspectieactiviteiten in de lidstaten in nauwe samenwerking met IMPEL en het invoeren van een proef ...[+++]

À partir de 2007, la Commission a pris des mesures complémentaires visant à améliorer la mise en œuvre en lançant un certain nombre d’actions pour promouvoir la conformité, notamment 36 événements de sensibilisation et d’échange d’informations, des documents d’orientation à l'intention des États membres sur plusieurs questions clés concernant la législation de l’UE en matière de déchets, des actions de mise en œuvre conjointes, des activités d’inspection dans les États membres menées en étroite collaboration avec le réseau européen pour l'application et le respect du droit de l’environnement (IMPEL) et la phase pilote d’un service d’assi ...[+++]


Op 27 maart hebben onze ambassadeur ter plaatse en zijn ambtgenoten van Frankrijk, Groot-Brittannië en de EU gezamenlijk stappen ondernomen bij de minister van Justitie, Alexis Thambwe, om meer informatie te krijgen over de arrestanten.

Notre ambassadeur sur place avait effectué le 27 mars une démarche commune avec ses collègues français, britannique et de l'UE auprès du ministre de la Justice, Alexis Thambwe, dans le but d'obtenir plus d'informations sur les personnes détenues.


hoewel positieve stappen zijn ondernomen om samenwerking inzake onderwijs en opleiding met het Comité voor de werkgelegenheid te bevorderen naar aanleiding van het gezamenlijk verslag van 2012, is er nog ruimte om na te gaan hoe de betrekkingen — ook structureel — kunnen worden verbeterd, bijvoorbeeld door het aanmoedigen van een meer op feiten gebaseerde discussie over menselijk kapitaal conform de conclusies van de Raad (Epsco) van 9 maart 2015.

Si des mesures positives ont été prises pour promouvoir la coopération en matière d'éducation et de formation avec le Comité de l'emploi à la suite du rapport conjoint 2012, il est encore possible de trouver des moyens d'améliorer et de mieux structurer cette relation, par exemple en cherchant à rassembler des données pour pouvoir mener un débat factuel sur les questions relatives au capital humain, conformément aux conclusions du Conseil (EPSCO) du 9 mars 2015.


Hierdoor wordt er een reeks multilaterale stappen ondernomen en de gezamenlijke inspanningen van de internationale gemeenschap hebben steeds meer landen ertoe aangespoord om de doodstraf niet meer toe te passen of een moratorium in te stellen.

Cela engendre une série de démarches au niveau multilatéral et les efforts conjugués de la communauté internationale ont incité de plus en plus de pays à ne plus appliquer la peine de mort ou à introduire un moratoire.


Hierdoor wordt er een reeks multilaterale stappen ondernomen en de gezamenlijke inspanningen van de internationale gemeenschap hebben steeds meer landen ertoe aangespoord om de doodstraf niet meer toe te passen of een moratorium in te stellen.

Cela engendre une série de démarches au niveau multilatéral et les efforts conjugués de la communauté internationale ont incité de plus en plus de pays à ne plus appliquer la peine de mort ou à introduire un moratoire.


Die vernietigingen hebben talrijke projecten of goederen die door de EU en door de lidstaten worden gefinancierd getroffen. Daarom pleit ik voor een gezamenlijke aanpak op Europees vlak wat betreft het gevolg dat moeten worden gegeven aan vernietigingen of confiscaties door Israël van projecten of goederen die door de EU of haar lidstaten worden gefinancierd in zone C. Dit gemeenschappelijk kader is immers nodig om eensgezinde standpunten uit te dragen tegenover Israël en om de efficiëntie van de stappen die in dit kader worden ...[+++]

C'est la raison pour laquelle je plaide pour la mise au point d'une approche commune, au niveau européen, des suites à donner aux destructions ou confiscations par Israël de projets ou de biens financés par l'UE ou ses États membres en zone C. Ce cadre commun est en effet nécessaire afin de garantir l'unité de nos positions et de notre attitude vis-à-vis d'Israël de même que l'effectivité des démarches qui seraient entreprises dans ce cadre.


4. De lidstaten zorgen ervoor dat de in de leden 2 en 3 bedoelde gerechtelijke stappen afzonderlijk of gezamenlijk kunnen worden ondernomen, afhankelijk van de nationale procedures, tegen verschillende handelaren in dezelfde economische sector of hun verenigingen die gebruik maken dan wel het gebruik aanbevelen van dezelfde of gelijksoortige algemene bedingen.

149. Les États membres veillent à ce que les recours visés aux paragraphes 2 et 3 puissent être engagés séparément ou conjointement, selon le droit procédural national, à l'encontre de plusieurs professionnels d'un même secteur économique ou de leurs associations qui utilisent ou recommandent l'utilisation des mêmes clauses contractuelles générales ou de clauses similaires.


Na de overstromingen van vorig jaar en dit jaar kwam men tot het besef dat er op Europees niveau gezamenlijke stappen moesten worden ondernomen.

Les inondations que nous avons connues l’année dernière et cette année ont confirmé la nécessité de mener une action commune au niveau européen.


De eerste stappen in die richting zijn onlangs ondernomen in het kader van ad-hocinstanties zoals de gezamenlijke task force ESA/Commissie voor de ruimtevaart.

De premiers mouvements dans ce sens ont été récemment entrepris dans le cadre de structures ad-hoc comme la Joint Task Force ESA/Commission sur l'espace.


Aangezien de kans groot is dat beide financieringsbronnen met hetzelfde soort organisaties samenwerken en soortgelijke activiteiten voor verschillende groepen mensen financieren, moeten de lidstaten duidelijk maken of zij de gezamenlijke financiering van activiteiten aanmoedigen, waarbij zij de praktische stappen moeten aangeven die zullen worden ondernomen om ervoor te zorgen dat dit op nationaal niveau kan worden beheerd, bewaakt ...[+++]

Ces deux sources de financement étant susceptibles de travailler avec le même type d'organisations et de financer des activités assez similaires pour différents groupes de personnes, les États membres devront préciser s'ils encouragent le financement conjoint des activités, en indiquant les principales démarches qui seront entreprises afin d'en assurer la gestion, le suivi et l'évaluation au niveau national.


w