Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezamenlijk werd geleverd » (Néerlandais → Français) :

Wetenschappelijk bewijs ter ondersteuning van hoge overlevingskans werd geleverd in de gezamenlijke aanbeveling, waarin werd verwezen naar een specifieke wetenschappelijke studie inzake de overleving van vrijgelaten vis in ringzegenvisserijen in de zuidelijke Europese wateren.

Les preuves scientifiques en question ont été apportées dans la recommandation commune, qui faisait référence à une étude scientifique relative aux taux de survie des poissons relâchés après avoir été capturés dans des sennes coulissantes dans les eaux du sud de l'Europe.


Wetenschappelijk bewijs ter ondersteuning van hoge overlevingskans werd door de Scheveningengroep geleverd in de gezamenlijke aanbeveling, waarin werd verwezen naar een aantal wetenschappelijke studies inzake de overleving van vrijgelaten vis in ringzegenvisserijen.

Les preuves scientifiques en question ont été apportées par le groupe de Scheveningen dans la recommandation commune, qui fait référence à plusieurs études scientifiques relatives à la capacité de survie des poissons relâchés après avoir été capturés dans des sennes coulissantes.


Wetenschappelijk bewijs ter ondersteuning van hoge overlevingskans werd door de Scheveningengroep geleverd in een gezamenlijke aanbeveling voor een teruggooiplan voor de Noordzee, waarin werd verwezen naar een specifieke wetenschappelijke studie inzake de overleving van vrijgelaten vis in ringzegenvisserijen.

Les preuves scientifiques en question ont été apportées par le groupe de Scheveningen dans la recommandation commune relative à un plan de rejets pour la mer du Nord, qui faisait référence à une étude scientifique précise portant sur le taux de survie des poissons relâchés après avoir été capturés dans des sennes coulissantes.


In totaal hebben er achttien landen meegedaan aan deze gezamenlijke actie, waarbij steun werd geleverd die uiteenliep van zoek- en reddingsteams - snuffelhonden, brandweermannen en andere specialisten - tot hulpvoorzieningen zoals veldhospitalen en dergelijke.

En tout, 18 pays ont participé à cet effort commun en offrant une aide allant des équipes de recherche et de sauvetage - chiens renifleurs, pompiers et autres spécialistes - à la fourniture de matériel de secours - hôpitaux de campagne et autres équipements.


DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN EN DE MINISTERS VAN VOLKSGEZONDHEID, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, Gelet op de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen, Overwegende hun gezamenlijke aanpak van de bestrijding van Aids, die in 1986 een aanvang nam en sindsdien werd ontwikkeld (1), Blijven bezorgd over de uitbreiding van de Aidsepidemie in de Lid-Staten van de Gemeenschap en over de sociale, economische, juridische en ethische gevolgen daarvan; Herinneren aan hun conclusies van 16 mei 1989 (2) waarin zij stelden ...[+++]

LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES ET LES MINISTRES DE LA SANTÉ DES ÉTATS MEMBRES, RÉUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu les traités instituant les Communautés européennes, considérant leur approche commune en matière de lutte contre le SIDA, dégagée dès 1986 et développée depuis (1), demeurent préoccupés par la progression de l'épidémie de SIDA dans les États membres de la Communauté et par ses conséquences sociales, économiques, juridiques et éthiques; rappellent leurs conclusions du 16 mai 1989 (2) affirmant que la contamination par injection de drogue est une préoccupation majeure des responsables de la santé; soulignent les très grand ...[+++]


Deze voorstellen zijn het resultaat van het opbouwend werk dat gezamenlijk werd geleverd door beroepsbeoefenaars, senatoren en medewerkers van de minister, die geen moeite hebben gespaard om ons systeem van gezondheidszorg te verbeteren.

Madame la présidente, chers collègues, je vous présente ce matin le fruit d'un travail intelligent et constructif, mené de front par les professionnels de la santé, les sénateurs, mais également les collaborateurs du ministre qui n'ont pas ménagé leurs efforts pour améliorer notre système de soins de santé.


6. De algemene offerteaanvraag werd gezamenlijk opgesteld door het Centraal Bureau voor benodigdheden en het ministerie van Binnenlandse Zaken. 7. a) en b) Uit de inlichtingen die gevraagd zijn aan de brandweerdiensten waaraan deze boot geleverd werd, blijkt dat er diensten zijn die geen bijzondere klachten hebben.

6. L'appel d'offres général a été rédigé conjointement par l'Office central des fournitures et le ministère de l'Intérieur. 7. a) et b) Des informations demandées aux services d'incendie à qui ce bateau a été livré, il ressort qu'il en est qui n'ont pas de plaintes particulières à formuler.


In een gezamenlijk rapport dat op 15 maart 2010 werd bekendgemaakt, onderstrepen de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en Unicef (het Kinderfonds van de Verenigde Naties) dat de in het kader van de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MOD) vastgestelde streefcijfers voor 2015 inzake de toegang tot drinkwater haalbaar zijn, maar dat voor het bereiken van de streefcijfers met betrekking tot de toegang tot sanitaire voorzieningen meer inspanningen zullen moeten worden geleverd.

Dans un rapport conjoint publié le 15 mars 2010, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) soulignent que les cibles établies pour 2015 par les Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) en matière d'accès à l'eau potable sont atteignables mais que celles relatives à l'assainissement réclamaient davantage d'efforts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk werd geleverd' ->

Date index: 2024-12-25
w