Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Co-branding
De verbinding van lijsten
Emissiereductie-eenheid
Gezamenlijk
Gezamenlijk aanbod
Gezamenlijk exploiteren van één merknaam
Gezamenlijke afvalwaterverwerking
Gezamenlijke bijeenkomst
Gezamenlijke ontwikkeling
Gezamenlijke toepassing
Gezamenlijke uitvoering
Gezamenlijke vergadering
Gezamenlijke vestiging
Het verbinden van lijsten
JI
Ontwikkelingshulp
Proportionele stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Steun aan ontwikkelingslanden

Vertaling van "gezamenlijke lijsten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de verbinding van lijsten | het verbinden van lijsten

l'apparentement de listes


gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]

mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]


gezamenlijke bijeenkomst | gezamenlijke vergadering

réunion conjointe


collectieve/gezamenlijke afvalwaterverwerking | gezamenlijke afvalwaterverwerking

assainissement collectif








stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

scrutin de liste [ scrutin plurinominal ]


co-branding | gezamenlijk exploiteren van één merknaam

coparrainage


ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

aide au développement [ aide aux PVD | codéveloppement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien het FDF en de PRL bij de parlementsverkiezingen van 21 mei 1995 gezamenlijke lijsten hebben ingediend en derhalve als één enkele politieke partij in de zin van artikel 1 van de wet van 4 juli 1989 moeten worden beschouwd, hoeft het FDF, volgens een lid, rebus sic stantibus, geen financieel verslag meer in te dienen.

Etant donné que le FDF et le PRL ont présenté des listes communes aux élections législatives du 21 mai 1995 et doivent, dès lors, être considérés comme un seul parti politique au sens de l'article 1 de la loi du 4 juillet 1989, le FDF ne doit plus, selon un membre, présenter de rapport financier, rebus sic stantibus.


De dotatie, samengesteld uit het jaarlijks forfaitair bedrag van 5 miljoen frank en een variabel bedrag dat wordt bepaald op grond van het aantal stemmen op de gezamenlijke lijsten van de twee bovenvermelde partijen, wordt namelijk in haar geheel uitgekeerd aan de door de PRL aangewezen VZW.

La dotation, constituée du montant forfaitaire annuel de 5 millions de francs et d'un montant variable déterminé sur la base du nombre de voix sur les listes communes des deux partis susvisés, est effectivement allouée dans son ensemble à l'ASBL désignée par le PRL.


De dotatie, samengesteld uit het jaarlijks forfaitair bedrag van 5 miljoen frank en een variabel bedrag dat wordt bepaald op grond van het aantal stemmen op de gezamenlijke lijsten van de twee bovenvermelde partijen, wordt namelijk in haar geheel uitgekeerd aan de door de P.R.L. aangewezen V. Z.W.

La dotation, constituée du montant forfaitaire annuel de 5 millions de francs et d'un montant variable déterminé sur la base du nombre de voix sur les listes communes des deux partis susvisés, est effectivement allouée dans son ensemble à l'A.S.B.L. désignée par le P.R.L.


Deze wijziging werd ingevoerd bij de wet van 19 februari 1993 om de regelgeving aan te passen aan de nieuwe realiteit, namelijk de indiening van gezamenlijke lijsten of kartellijsten.

Cette modification législative introduite par la loi du 19 février 1993 entendait adapter la réglementation à une réalité nouvelle, à savoir le fait pour les partis de déposer une liste conjointe ou de cartel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het F.D.F. en de P.R.L. bij de parlementsverkiezingen van 21 mei 1995 gezamenlijke lijsten hebben ingediend en derhalve als één enkele politieke partij in de zin van artikel 1 van de wet van 4 juli 1989 moeten worden beschouwd, hoeft het F.D.F., volgens een lid, rebus sic stantibus geen financieel verslag meer in te dienen.

Étant donné que le F.D.F. et le P.R.L. ont présenté des listes communes aux élections législatives du 21 mai 1995 et doivent, dès lors, être considérés comme un seul parti politique au sens de l'article 1 de la loi du 4 juillet 1989, le F.D.F. ne doit plus, selon un membre, présenter de rapport financier, rebus sic stantibus.


B. overwegende dat de belangrijkste elementen van het gemeenschappelijk visumbeleid de volgende zijn: de gezamenlijke lijsten met landen waarvan de onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen en met landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld, die als bijlage bij Verordening (EG) nr. 539/01 zijn gevoegd; de in de visumcode opgenomen gemeenschappelijke regels inzake de afgifte van visa; het uniform visummodel; de uitwisseling van informatie via het visuminformatiesysteem; en een reeks internationale overeenkomsten met derde landen betreffende visumvrijstelling en -facilitering;

B. considérant que les principaux éléments de la politique commune des visas sont: les listes communes des pays dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa et de ceux dont les ressortissants en sont exemptés, qui sont annexées au règlement (CE) n° 539/2001, les règles communes en matière de délivrance des visas contenues dans le code des visas, le format uniforme des visas, l'échange d'informations au moyen du système d'information sur les visas et une série d'accords internationaux conclus avec des pays tiers sur l'exemption de l'obligation de visas et sur la facilitation de leur délivrance;


B. overwegende dat de belangrijkste elementen van het gemeenschappelijk visumbeleid de volgende zijn: de gezamenlijke lijsten met landen waarvan de onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen en met landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld, die als bijlage bij Verordening (EG) nr. 539/2001 zijn gevoegd; de in de visumcode opgenomen gemeenschappelijke regels inzake de afgifte van visa; het uniform visummodel; de uitwisseling van informatie via het visuminformatiesysteem; en een reeks internationale overeenkomsten met derde landen betreffende visumvrijstelling en -facilitering;

B. considérant que les principaux éléments de la politique commune des visas sont: les listes communes des pays dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa et de ceux dont les ressortissants en sont exemptés, qui sont annexées au règlement (CE) n° 539/2001, les règles communes en matière de délivrance des visas contenues dans le code des visas, le format uniforme des visas, l'échange d'informations au moyen du système d'information sur les visas et une série d'accords internationaux conclus avec des pays tiers sur l'exemption de l'obligation de visas et sur la facilitation de leur délivrance;


76. benadrukt dat belastingconcurrentie beslist niet beperkt is tot de lidstaten, met inbegrip van hun afhankelijke of geassocieerde gebieden, en dat de meeste onderzochte praktijken een internationale dimensie hebben, vanwege de verschuiving van winsten naar rechtsgebieden met een laag belastingniveau of zonder belastingheffing of met een geheimhoudingsregeling, waar vaak geen substantiële economische activiteit plaatsvindt; betreurt dat er geen sprake is van een gecoördineerde aanpak van de lidstaten ten aanzien van al die rechtsgebieden, niet alleen op het vlak van een gezamenlijk optreden of gezamenlijke reactie tegen hun schadelijk ...[+++]

76. souligne que la concurrence en matière fiscale, loin d'avoir pour acteurs les seuls États membres (territoires dépendants ou associés compris), recouvre un ensemble de pratiques d'envergure internationale, qui s'appuient sur le transfert de bénéfices vers des juridictions sans réelle activité économique, qui cultivent une fiscalité réduite ou inexistante, ou le secret; déplore l'absence de toute démarche d'ensemble des États membres face à ces juridictions, non seulement en termes d'action ou de réaction communes face à leurs pratiques dommageables, mais encore, et ce malgré tous les efforts de la Commission en ce sens, en termes d'établissement d'une liste et de déf ...[+++]


1. De lidstaten bekrachtigen en aanvaarden de door de FATF uitgebrachte lijsten van landen teneinde een gezamenlijke aanpak en gezamenlijk beleid te ontwikkelen tegen niet-meewerkende rechtsgebieden met een tekortschietende bestrijding van geldwitwassing.

1. Afin d'élaborer une approche et des politiques communes à l'encontre des entités territoriales non coopératives présentant des défaillances en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux, les États membres approuvent et adoptent les listes de pays publiées par le GAFI.


1. De lidstaten bekrachtigen en aanvaarden de door de FATF uitgebrachte lijsten van landen teneinde een gezamenlijke aanpak en gezamenlijk beleid te ontwikkelen tegen niet-meewerkende rechtsgebieden met een tekortschietende bestrijding van geldwitwassing.

1. Afin d'élaborer une approche et des politiques communes à l'encontre des entités territoriales non coopératives présentant des défaillances en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux, les États membres approuvent et adoptent les listes de pays publiées par le GAFI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijke lijsten' ->

Date index: 2023-05-02
w