Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezegd en zoals mevrouw georgieva " (Nederlands → Frans) :

Ik meen namens het voorzitterschap te mogen herhalen dat het rapport-Goldstone een uitgangspunt vormt, zoals de Raad heeft gezegd en zoals mevrouw Georgieva namens de Commissie heeft gezegd – en ik wil haar graag bedanken voor haar interventie.

Je pense pouvoir redire, au nom de la Présidence, que le rapport Goldstone est un document de référence, comme l’a dit le Conseil et comme l’a répété M Georgieva au nom de la Commission. Je la remercie de son intervention.


Ik meen namens het voorzitterschap te mogen herhalen dat het rapport-Goldstone een uitgangspunt vormt, zoals de Raad heeft gezegd en zoals mevrouw Georgieva namens de Commissie heeft gezegd – en ik wil haar graag bedanken voor haar interventie.

Je pense pouvoir redire, au nom de la Présidence, que le rapport Goldstone est un document de référence, comme l’a dit le Conseil et comme l’a répété M Georgieva au nom de la Commission. Je la remercie de son intervention.


Zoals mevrouw Dieu zopas heeft gezegd, ligt het probleem ook bij de kinderopvangstructuren.

Comme l'a dit tout à l'heure Mme Dieu, il y a un problème de structures d'accueil pour les petits aussi.


Zoals mevrouw Khattabi heeft gezegd, is het belangrijk dat in de wet geen leeftijdsgrens wordt bepaald, want dat is volstrekt arbitrair.

Comme Mme Khattabi l'a mentionné, il est important de ne pas fixer de limite d'áge dans la loi car c'est tout à fait arbitraire.


De voorzitster besluit dat het inderdaad om seksuele verminkingen gaat, zoals mevrouw Koita gezegd heeft.

La présidente conclut en disant qu'il s'agit effectivement de mutilations sexuelles, comme l'a dit Mme Koita.


- Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Georgieva en mijnheer Piebalgs, na de enorme tragedie in Haïti moeten we - en u hebt dat beiden al gezegd - ook naar de toekomst kijken.

– (NL) Monsieur le Président, Madame Georgieva, Monsieur Piebalgs, après l’immense tragédie en Haïti, nous devons regarder vers l’avenir, comme vous l’avez tous deux fait remarquer.


Zelfs mevrouw Georgieva, de commissaris, die vijf waardevolle minuten spreektijd had, heeft slechts twee minuten daarvan gebruikt. Dat toont niet alleen aan, mevrouw Georgieva, dat wat u heeft gezegd niet bijzonder tevredenstellend is, maar ook dat u deze kans niet heeft benut om duidelijk te zeggen wat er aan de hand is.

Lorsque même la commissaire, qui dispose de cinq minutes de temps de parole, n'utilise que deux minutes de ce temps précieux, cela signifie, Madame Georgieva, que vos déclarations ne sont pas très satisfaisantes mais aussi que vous n'avez pas saisi l'occasion de vous exprimer clairement sur le sujet.


Ik heb het vermoeden dat mevrouw Georgieva twee weken geleden, vóór deze gebeurtenissen, hetzelfde zou hebben gezegd.

Je pense que la déclaration de M Georgieva aurait été identique il y a deux semaines, avant ces événements.


Hoopt hij niet dat Europa hem een beetje doet dromen en het pad inslaat van een grotere politieke integratie in alle betekenissen van het woord, zoals mevrouw Matz in de commissie heeft gezegd?

N'espérait-il pas que l'Europe le fasse un peu rêver et que cette Europe entre - comme l'a rappelé ma collègue Mme Matz en commission - sur la voie d'une plus grande intégration politique dans tous les sens du terme ?


Zoals mevrouw Van de Casteele in de commissie heeft gezegd, maken alle nationale maatregelen het voorwerp uit van een ander debat.

Comme Mme Van de Casteele l'a très bien dit en commission, tout ce qui est mis en oeuvre au plan national fait l'objet d'un autre débat que celui qui porte sur l'excellent texte de l'OMS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezegd en zoals mevrouw georgieva' ->

Date index: 2021-07-02
w