Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien de hallucinante cijfers inzake " (Nederlands → Frans) :

In uw antwoorden tijdens de commissie was u toen wel zeer duidelijk: "Gezien de hallucinante cijfers inzake het krijgen van kanker alsook de sterftecijfers van de hulpverleners, lijkt het mij duidelijk dat een eenduidige richtlijn in de richting van een CO2-reiniging zich opdringt.

Votre réponse en commission était limpide: "Au vu des chiffres hallucinants de cancer et de mortalité au sein des services de secours, il est évident qu'une circulaire portant sur le nettoyage au CO2 s'impose.


Gezien het specifieke karakter van het fenomeen ransomware en gelet op bovengenoemde omschrijving van de ANG en meer bepaald haar beschikbare variabelen beschikt de politie niet over cijfers inzake ransomware.

En raison du caractère spécifique du phénomène du ransomware et eu égard à la description faite ci-dessus de la BNG et plus précisément des variables disponibles, la police ne dispose pas de chiffres relatifs au ransomware.


3. Gezien de beoordelingsnota's niet centraal worden beheerd, kunnen geen globale cijfers inzake onvoldoende resultaten worden overgemaakt.

3. En raison de l'absence de gestion centrale des notes d'évaluation, aucun chiffre du nombre d'évaluations avec une mention insuffisante ne peut être communiqué.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


4) Gezien er geen aparte statistieken worden bijgehouden van het aantal uren inzake de begeleidingen waarbij het onderscheid wordt gemaakt van begeleidingen die gebeuren met celvoertuigen en begeleidingen met taxivoertuigen kunnen we deze cijfers niet geven.

4) Nous ne pouvons pas communiquer ces chiffres étant donné que le nombre d'heures consacrées aux accompagnements, avec distinction entre les accompagnements réalisés avec des véhicules cellulaires et les accompagnements réalisés avec des taxis, ne fait pas l'objet de statistiques séparées.


De cijfers worden bijgehouden sinds 2001 gezien op 1 april 2001 de vernieuwde wetgeving inzake arbeidsongevallen van kracht werd.

Les chiffres sont conservés depuis 2001 vu qu'à partir du 1 avril 2001, la loi réformée en matière d'accidents de travail est entrée en vigueur.


de Commissie moet uiterlijk 2007 een onderzoek instellen naar het causale verband tussen het uiteenlopen van de wetgevingen van de lidstaten inzake prostitutie en het aantal slachtoffers van mensenhandel voor seksuele uitbuiting en inzake de oorzakelijke correlatie tussen de migratiewetgeving en het migratiebeleid van de diverse lidstaten en de mensenhandel, zoals voorgesteld door commissaris Frattini op 8 maart 2006; het onderzoek moet op vergelijkbare cijfers zijn gebaseerd om te zorgen dat het wetenschappelijk ...[+++]

recommander à la Commission de lancer une étude, au plus tard en 2007, sur les corrélations existant entre les législations des États membres sur la prostitution et le nombre de victimes de la traite à des fins d'exploitation sexuelle, mais aussi entre les législations et les politiques migratoires des États membres et la traite des êtres humains, comme l'envisageait M. Frattini, membre de la Commission, le 8 mars 2006; l'étude doit reposer sur des chiffres comparables afin que sa crédibilité scientifique soit assurée; une méthode de recueil des données normalisée doit donc être mise au point et appliquée dans les meilleurs délais; le ...[+++]


de Commissie moet uiterlijk 2007 een onderzoek instellen naar het causale verband tussen het uiteenlopen van de wetgevingen van de lidstaten inzake prostitutie en het aantal slachtoffers van mensenhandel voor seksuele uitbuiting en inzake de oorzakelijke correlatie tussen de migratiewetgeving en het migratiebeleid van de diverse lidstaten en de mensenhandel, zoals voorgesteld door commissaris Frattini op 8 maart 2006; het onderzoek moet op vergelijkbare cijfers zijn gebaseerd om te zorgen dat het wetenschappelijk ...[+++]

recommander à la Commission de lancer une étude, au plus tard en 2007, sur les corrélations existant entre les législations des États membres sur la prostitution et le nombre de victimes de la traite à des fins d'exploitation sexuelle, mais aussi entre les législations et les politiques migratoires des États membres et la traite des êtres humains, comme l'envisageait M. Frattini, membre de la Commission, le 8 mars 2006; l'étude doit reposer sur des chiffres comparables afin que sa crédibilité scientifique soit assurée; une méthode de recueil des données normalisée doit donc être mise au point et appliquée dans les meilleurs délais; le ...[+++]


De federale overheid hanteert richtlijnen en streefcijfers, maar gezien de blijvend slechte cijfers inzake diversiteit, moeten we een tandje bijsteken en komt het idee van de quota weer in beeld.

L'autorité fédérale applique des directives et des objectifs chiffrés mais compte tenu des piètres résultats en matière de diversité, nous devons aller plus loin et l'idée des quotas se profile à nouveau.


Gezien de korte termijn waarbinnen ik op de vraag moest antwoorden, had ik niet de gelegenheid om het college van procureurs-generaal te contacteren voor zeer nauwkeurige cijfers inzake de hangende dossiers.

Vu le délai très court dans lequel je devais répondre à la question, je n'ai pas eu l'occasion de contacter le collège des procureurs généraux pour obtenir des chiffres très précis sur les dossiers en suspens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de hallucinante cijfers inzake' ->

Date index: 2024-07-18
w