Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien de zeer uiteenlopende terreinen " (Nederlands → Frans) :

Gezien de zeer uiteenlopende terreinen die bij de preventie van de georganiseerde criminaliteit en de economische criminaliteit moeten worden bestreken - legale en illegale handel in goederen, cybercriminaliteit, corruptie, financiële criminaliteit, milieucriminaliteit - en de rol van bepaalde specifieke beroepsgroepen, moet het Forum in verschillende, aan de behandelde thema's aangepaste samenstellingen, kunnen bijeenkomen en, zo nodig, gespecialiseerde werkgroepen kunnen instellen.

Touchant des domaines extrêmement variés, trafic de biens licites et illicites, cybercriminalité, corruption, criminalité financière, criminalité environnementale, ou encore rôle de certaines professions clés, la prévention du crime organisé et de la criminalité économique exige que le Forum puisse se réunir en formations diverses et adaptées aux thèmes traités, et le cas échéant créer des groupes de travail spécialisés.


Omdat de voornaamste uitdagingen op zeer uiteenlopende terreinen liggen, zal de Commissie deze in een aparte mededeling aan de Raad en het Europees Parlement behandelen.

Etant donné la variété des défis, la Commission les traitera dans une Communication au Conseil et au Parlement européen.


Gezien de zeer uiteenlopende standpunten die in de lidstaten tegenover toelating en integratie van derdelanders worden ingenomen, vindt de Commissie het van wezenlijk belang dat er een open discussie plaatsvindt en dat wordt gepoogd een consensus te bereiken over de doelstellingen van het te volgen beleid.

Toutefois, étant donné les positions très divergentes des États membres en matière d'admission et d'intégration des ressortissants de pays tiers, la Commission estime qu'il est indispensable de débattre ouvertement de ces questions et de s'efforcer de parvenir à un consensus sur les objectifs de la politique qui sera suivie.


Gezien de zeer uiteenlopende redenen waarom de toegang tot een betaalrekening wordt geweigerd dan wel beperkt, moet onverwijld een oplossing voor alle EU-lidstaten worden gevonden, teneinde de consument een universeel recht op een bankrekening te geven.

En raison de la très grande variété des motifs de restriction et de refus de l'accès à un compte bancaire, il est nécessaire de trouver au plus vite, dans tous les États membres, une solution permettant aux consommatrices et aux consommateurs d'exercer le droit universel de disposer d'un compte bancaire.


Gezien de zeer uiteenlopende onderwerpen waar de directie mee te maken heeft, is het echter wel zo logisch dat directieleden om administratieve en bestuurlijke redenen onderlinge afspraken maken over welke ECB-beleidsterreinen primair behandeld worden door welk directielid, zonder dat dit ook maar iets afdoet aan de collectieve verantwoordelijkheid van de directie als geheel.

Toutefois, compte tenu de la multitude de questions dont le directoire est saisi, il est parfaitement logique que, pour des raisons administratives, les membres du directoire conviennent entre eux des services de la BCE appelés à rendre des comptes à tel ou tel membre du directoire sans que cela affecte pour autant la responsabilité collégiale de l'ensemble du directoire.


De Zuid-Aziatische vrijhandelsovereenkomst (SAFTA) zal op zeer uiteenlopende terreinen voor een expansie in de regio zorgen.

La SAARC permettra une expansion multiforme dans la région.


Tot slot wil ik graag zeggen dat ik, gezien de zeer uiteenlopende standpunten van de regeringen van de EU-lidstaten over deze kwesties, vind dat het Parlement een zeer evenwichtige stap moet zetten, en moet zorgen dat deze ontwerprichtlijn zo geformuleerd wordt dat hij naar alle waarschijnlijkheid met eenparigheid van stemmen door de Raad kan worden aangenomen.

Enfin, je voudrais déclarer qu’à la lumière des divergences de vues importantes des gouvernements des États membres européens sur ces questions, le Parlement devrait prendre une mesure équitable et formuler ce projet de directive de manière à ce que le Conseil l’accepte à l’unanimité, et ce afin d’éviter son rejet uniquement en raison de sa nature.


Ook op andere, zeer uiteenlopende terreinen als de veiligheid van kerncentrales en voedingshygiëne, hebben de strenge EU-normen als maatstaf gefungeerd.

D’autres choses aussi diverses que la sécurité des centrales nucléaires et la législation en matière d’hygiène alimentaire ont également été mises en œuvre selon les normes élevées de l’Union européenne.


Bovendien stuiten de diensten van de Commissie bij het analyseren van de meldingen vaak op de grenzen van hun mogelijkheden doordat deze op zeer uiteenlopende terreinen betrekking hebben; daarom wordt dit per geval ook wel aan externe consultants uitbesteed.

De plus, en raison de la multiplicité des domaines couverts, les services de la Commission travaillent souvent aux limites de leurs possibilités et sont également contraints de confier, au cas par cas, l'analyse des notifications à des consultants externes.


Sociale economie: Er is een grote verscheidenheid aan organisaties in deze sector (coöperaties, organisaties voor onderlinge hulpverlening, verenigingen, stichtingen, ondernemingen), die op zeer uiteenlopende terreinen werkzaam zijn (concurrerende markten, gezondheidszorg, maatschappelijk werk, sportieve activiteiten en recreatie, werkgelegenheid voor jongeren en strijd tegen sociale uitsluiting); de sector neemt ongeveer 5 % van de totale werkgelegenheid in de Europese Unie voor zijn rekening.De prioriteiten in deze sector zijn: act ...[+++]

Economie sociale: Les organisations œuvrant dans l'économie sociale sont de nature très diverses (coopératives, sociétés mutuelles, associations, fondations, entreprises), œuvrent dans des domaines eux--mêmes très variés (marchés compétitifs, services de santé, de proximité, activités sportives ou récréatives, lutte pour l'emploi des jeunes et contre l'exclusion) et représentent environ 5 % de l'emploi total de l'Union européenne.Les priorités d'aide dans ce secteur seraient les suivantes: soutien actif à la création et au développement de fournisseurs de services à travers l'information, la formation, le conseil, l'assistance financière ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gezien de zeer uiteenlopende terreinen     commissie deze     uitdagingen op zeer     zeer uiteenlopende     zeer uiteenlopende terreinen     gezien     gezien de zeer     consensus te bereiken     zeer uiteenlopende redenen     bestuurlijke redenen     zal op zeer     ik gezien     regeringen     hebben     zeer     grenzen     op zeer     organisaties in deze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de zeer uiteenlopende terreinen' ->

Date index: 2022-03-16
w