Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien het mogelijk verwoestende effect » (Néerlandais → Français) :

(5) Gezien het mogelijk verwoestende effect op het milieu en de hoge economische kosten die voortvloeien uit verontreinigingsincidenten, alsook de sociaaleconomische gevolgen ervan op andere sectoren zoals toerisme en visserij, dient het Agentschap over voldoende middelen te beschikken om de hem toegewezen taken op het gebied van de bestrijding van door olie- en gasinstallaties veroorzaakte mariene verontreiniging uit te voeren.

(5) Compte tenu du risque d'impact écologique dévastateur et de coûts économiques gigantesques qu'entraîneraient des incidents de pollution, ainsi que des conséquences socio-économiques possibles de tels incidents pour d'autres secteurs, comme le tourisme et la pêche, l'Agence devrait disposer de moyens suffisants pour pouvoir mener à bien les tâches qui lui sont attribuées dans le domaine de la lutte contre la pollution marine causée par les navires et les installations pétrolières et gazières.


Gezien het mogelijk verwoestende ecologisch effect en de buitengewoon hoge economische kosten van verontreinigingen, alsook de sociaaleconomische gevolgen van dergelijke incidenten op andere sectoren zoals toerisme en visserij, dient het Agentschap over voldoende middelen te beschikken om de hem toegewezen taken op het gebied van de bestrijding van door olie- en gasinstallaties veroorzaakte verontreiniging van de zee uit te voeren.

Compte tenu du risque d’impact écologique dévastateur et des coûts économiques extrêmement élevés qu’entraîneraient des incidents de pollution, ainsi que des impacts socio-économiques potentiels de tels incidents pour d’autres secteurs, tels que le tourisme et la pêche, l’Agence devrait disposer de moyens suffisants pour pouvoir mener à bien les tâches qui lui sont assignées dans le domaine de la lutte contre la pollution marine causée par les navires et les installations pétrolières et gazières.


Nauwere samenwerking tussen de toezichthoudende autoriteiten van de lidstaten en een algemene bereidheid om het negatieve effect van verschillen te verminderen, moeten dus als een mogelijk alternatief worden gezien, terwijl wijzigingen in de richtlijn ter vermindering van de keuzemogelijkheden voor de nationale wetgever en de nationale toezichthoudende autoriteiten het andere alternatief zijn.

La coopération plus étroite entre les autorités de contrôle des États membres et la volonté générale de réduire l'impact négatif des divergences doivent donc être considérées comme une solution possible, l'autre étant la modification de la directive dans le sens d'une limitation de la marge de manoeuvre laissée au législateur national et aux autorités nationales de contrôle.


Gezien de uiteenlopende benaderingen die er momenteel in de EU bestaan, moet het accent liggen op een kwalitatief goed en geschikt curriculum en moeten goede ervaringen in de lidstaten worden geanalyseerd en gebruikt, om te garanderen dat OOJK een zo positief mogelijk effect heeft.

Compte tenu du large éventail de pratiques qui coexistent dans l’Union, il importe de se préoccuper en priorité de la qualité et de l’adéquation des programmes pédagogiques et d’examiner les bonnes pratiques des États membres et de s’en inspirer, l’objectif étant de faire en sorte que l’éducation et l’accueil de la petite enfance aient autant de retombées positives que possible.


Gezien het risico van het verwoestend effect op het milieu en de hoge economische kosten die voortvloeien uit eventuele gevallen van verontreiniging, alsook de sociaal-economische gevolgen ervan op andere sectoren zoals toerisme en visserij, is het van cruciaal belang voldoende te investeren in het Agentschap.

Compte tenu du risque d'impact écologique dévastateur et des coûts économiques gigantesques qu'entraîneraient d'éventuels incidents de pollution, ainsi que des conséquences socio-économiques de tels incidents pour d'autres secteurs, comme le tourisme et la pêche, des investissements suffisants dans l'Agence sont cruciaux.


In het Verenigd Koninkrijk daalt de bijenpopulatie jaarlijks met ongeveer dertig procent, en dat is duidelijk niet-duurzaam en heeft mogelijk een verwoestend effect.

Le Royaume-Uni perd sa population d’abeilles à raison de 30 % par an, ce qui est très clairement insoutenable, et potentiellement dévastateur.


Ze verplichten zich ook de best mogelijke technieken te gebruiken, die milieutechnisch het meest effect hebben en economisch gezien passend zijn.

Elles s’engagent aussi à utiliser les meilleures techniques disponibles, économiquement appropriées et efficaces sur le plan de l’environnement.


15. wijst nogmaals op de noodzaak dat ontwikkelingslanden toegang krijgen tot nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, gezien het mogelijke effect ervan bij de armoedebestrijding;

15. réaffirme la nécessité de veiller à ce que les pays en développement puissent accéder aux nouvelles technologies de l'information et de la communication, compte tenu de l'impact que celles-ci peuvent avoir dans la lutte contre la pauvreté;


C. overwegende dat het dankzij de consolidering van de democratie mogelijk was dat de mensen in het land zich met elkaar verzoenden als belangrijkste doelstelling na 16 jaren verwoestende burgeroorlog; in de hoop dat de bestaande verscheidenheid en pluriformiteit in de Libanese samenleving worden gezien als een positieve reden om de burgervrede te ondersteunen,

C. considérant que la consolidation de la démocratie a permis la réconciliation nationale, ce qui était l'objectif le plus important après 16 ans d'une guerre civile destructrice; espérant que la diversité et le pluralisme actuels de la société libanaise serviront de fondement sûr à la paix civile,


Het is tevens van wezenlijk belang dat de kandidaat-landen op de hoogte worden gehouden en dat zij, zodra zulks mogelijk is, bij deze werkzaamheden kunnen worden betrokken gezien het effect dat deze zullen hebben op hun voorbereiding op hun integratie in de Unie en op hun deelneming aan de Schengensamenwerking.

Il est essentiel également que les pays candidats soient tenus informés et puissent être impliqués dès que possible dans ces travaux au vu de l'impact que ceux-ci auront pour leur préparation à leur intégration dans l'Union, et à leur participation à la coopération Schengen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien het mogelijk verwoestende effect' ->

Date index: 2022-07-27
w