Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien het relatief lage aantal klachten » (Néerlandais → Français) :

Hierbij worden burgers ook aangemoedigd klacht in te dienen indien ze geconfronteerd worden met onregelmatigheden, gezien het relatief lage aantal klachten van burgers die onze diensten ontvangen.

À cet égard, les citoyens sont également encouragés à porter plainte s'ils sont confrontés à des irrégularités vu le nombre relativement faible de plaintes de citoyens que nos services reçoivent.


Het relatief lage aantal doden bij trein-, scheeps- en vliegtuigongevallen staat in schril contrast met het hoge aantal doden bij wegongevallen.

Le nombre relativement faible des victimes d’accidents dans les transports ferroviaire, maritime et aérien contraste fortement avec le nombre élevé de victimes de la route.


Dit wordt nog verscherpt door het relatief lage aantal aantrekkelijke slots in de pool.

Ce phénomène est accentué par le nombre relativement faible de créneaux horaires intéressants disponibles dans le pool.


[17] Bijvoorbeeld het relatief kleine aantal individuele klachten die de Commissie zelf heeft ontvangen, en het lage aantal door nationale autoriteiten verleende toestemmingen voor doorgiften naar derde landen die overeenkomstig artikel 26, lid 3, ter kennis van de Commissie zijn gebracht.

[17] Par exemple, le nombre relativement restreint de plaintes individuelles reçues par la Commission elle-même ainsi que le faible nombre d'autorisations accordées par des autorités nationales pour des transferts vers des pays tiers notifiés à la Commission conformément à l'article 26, paragraphe 3.


Gezien de hoge kosten en risico's en de relatief lage inkomsten uit commerciële en institutionele markten is overheidssteun voor OO van ruimtevaarttechnologieën onontbeerlijk.

Le soutien public à la R D dans le domaine de l'espace est impératif vu les coûts et les risques élevés, ainsi que les taux de retour relativement bas sur les marchés commerciaux et institutionnels.


2. Hoewel de Economische Inspectie hierover zeer veel klachten ontvangt betreffen deze echter uiteindelijk een relatief beperkt aantal bedrijven en valse domeinnamen.

2. Même si l'Inspection économique reçoit de nombreuses plaintes à ce sujet, elles concernent toutefois un nombre relativement limité d'entreprises et de faux noms de domaine.


Het aantal klachten van klanten en personeel tussen 2010 en 2015 per keuken en hun aard bevindt zich in bijlage B. Gezien het kleine aantal klachten is de verdeling in procent niet echt relevant.

Le nombre de plaintes par les utilisateurs ou par le personnel entre 2010 et 2015 par cuisine, leur nature et leur origine se trouvent en annexe B. Vu le nombre réduit de plaintes, la répartition en pourcentage n'est pas vraiment pertinente.


Zoals hierboven in punt 4 vermeld, is de THAB sedert 1 juli 2014 een regionale bevoegdheid. b) Mogelijke verklaringen voor dit 'hoge' aantal zijn de vergrijzing van de bevolking en de relatief lage pensioenen.

Comme signalé au point 4 ci-dessus, l'APA constitue depuis le 1er juillet 2014 une compétence régionale. b) Ces chiffres "élevés" peuvent éventuellement s'expliquer par le vieillissement de la population et les pensions relativement basses.


3. a) Kan u tevens aangeven hoe het aantal klachten geografisch gezien evolueerde, middels een overzicht per politiezone? b) Stelt men in dat kader een negatieve evolutie vast op grond van de verhouding tussen de uitgevoerde domiciliecontroles en het aantal bij het Comité P ingediende klachten?

3. a) Pourriez-vous également me faire connaître l'évolution du nombre de plaintes sur base géographique en fonction des différentes zones de police de pays? b) Dans le même ordre d'idée, constate-t-on une évolution négative sur base du rapport entre le nombre de visites domiciliaires effectuées et le nombre de plaintes déposées auprès du Comité P?


De in Richtlijn 2003/96/EG vastgestelde minimumtarieven kunnen leiden tot ernstige economische en sociale problemen in bepaalde lidstaten, waaronder Cyprus, gezien het verhoudingsgewijs lage accijnsniveau dat eerder werd toegepast, het lopende proces van economische overgang, het relatief lage inkomensniveau en de beperkte capaciteit om die extra belastingdruk te compenseren door een verlaging van andere belastingen.

Les taux minimaux définis par la directive 2003/96/CE sont susceptibles de créer des difficultés économiques et sociales sérieuses dans certains États membres, notamment à Chypre, compte tenu des niveaux comparativement faibles des droits d’accises appliqués précédemment, du processus de transition économique actuel, de leurs niveaux de revenus assez bas et de leur marge de manœuvre réduite pour compenser ces charges fiscales supplémentaires par une réduction d’autres taxes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien het relatief lage aantal klachten' ->

Date index: 2023-12-02
w