Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien is dit de laagste begroting sinds portugal » (Néerlandais → Français) :

Relatief gezien is dit de laagste begroting sinds Portugal tot de EEG toetrad.

En termes relatifs, il s’agit du budget européen le plus maigre depuis que le Portugal a rejoint la Communauté économique européenne.


Gezien de positieve resultaten van MEDA[25] is de steun voor hervormingen via de begroting aanzienlijk toegenomen sinds de oprichting van het ENPI, waarmee tastbare resultaten werden geboekt, hervormingen werden bevorderd en de beleidsdialoog met partnerlanden werd versterkt[26].

En se fondant sur les résultats positifs de l’expérience acquise dans le cadre de MEDA[25], le soutien budgétaire aux réformes a augmenté de manière significative depuis l'introduction de l'IEVP et produit des résultats concrets, favorisé les réformes et contribué à renforcer le dialogue politique avec les pays partenaires[26].


De financiële bijdrage voor vervoersprojecten sinds 1993 -1446 miljoen euro, d.w.z. 48,1% van de totale bijstand aan Portugal uit het Cohesiefonds- is de kern geweest van een strategie die gericht was op een goede inpassing in de transeuropese netwerken en op verhoging van de efficiency van het vervoer in Portrugal gezien de perifere ligging ...[+++]

La contribution financière attribuée aux transports depuis 1993, qui a atteint 1.446 millions d'euros (48.1% de la dotation globale attribuée au Portugal), a été au centre d'une stratégie qui visait assurer une insertion adéquate dans les réseaux transeuropéens et renforcer, compte tenu de la situation périphérique du pays, l'efficacité de son système de transports.


1º als basis voor de berekening van de aangepaste bedragen van de vergoedingen toegekend aan de leden van de Kamer en Senaat geldt het laagste van of (i) het begrote bedrag, of (ii) het bedrag bekomen door de begrote bedragen te vervangen door de rekenkundige gemiddelden van de respectieve overeenstemmende vergoedingen en uitgaven, in voorkomend geval aangepast overeenkomstig de bepalingen van dit artikel, toegekend sinds ...[+++]

1º on retient comme base de calcul des montants ajustés des indemnités allouées aux membres de la Chambre et du Sénat le montant budgétisé (i) ou, s'il lui est inférieur, le montant (ii) obtenu en remplaçant les montants budgétisés par les moyennes arithmétiques des indemnités et dépenses correspondantes allouées depuis l'élection la plus récente des membres de la Chambre et du Sénat et ajustées, le cas échéant, conformément aux dispositions du présent article.


De heer Armand De Decker, minister van Ontwikkelingssamenwerking, verklaart dat hij wenst te benadrukken dat, gezien sinds 1998 de verschillende begrotingen van onze deelname aan die financiële instellingen in de begroting van Ontwikkelingssamenwerking zijn opgenomen. Dat brengt mee dat hij daarvoor verantwoordelijk is.

M. Armand De Decker, ministre de la Coopération au Développement, tient à souligner que les fonds qui alimentent notre contribution à ces institutions financières sont inscrits au budget de la Coopération au développement depuis 1998.


De heer Armand De Decker, minister van Ontwikkelingssamenwerking, verklaart dat hij wenst te benadrukken dat, gezien sinds 1998 de verschillende begrotingen van onze deelname aan die financiële instellingen in de begroting van Ontwikkelingssamenwerking zijn opgenomen. Dat brengt mee dat hij daarvoor verantwoordelijk is.

M. Armand De Decker, ministre de la Coopération au Développement, tient à souligner que les fonds qui alimentent notre contribution à ces institutions financières sont inscrits au budget de la Coopération au développement depuis 1998.


De EU heeft echter de begroting voor 2009 behandeld en goedgekeurd alsof er niets aan de hand was, waarmee de EU weer eens haar klassenkarakter heeft laten zien. Relatief gezien is het de laagste communautaire begroting sinds de toetreding van Portugal tot de EEG.

Pourtant, l’UE a adopté son budget 2009 comme si rien n’avait changé - un budget communautaire qui, en termes relatifs, est le moins important depuis l’adhésion du Portugal à la CEE.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik kan moeilijk optimistisch zijn over de begroting 2008, sinds lange tijd de laagste begroting in verhouding tot het bruto nationaal inkomen van de lidstaten, zowel wat betreft de vastleggingskredieten als de betalingskredieten.

- (PL) Monsieur le Président, on peut difficilement être optimiste à propos du budget 2008. En effet, ce budget est le plus limité que nous ayons eu depuis de nombreuses années par comparaison avec le revenu national brut des États membres, à la fois en termes de crédits d'engagement et de crédits de paiement.


- desondanks is het, gemeten in relatieve termen, de laagste begroting sinds 1987, aangezien de begroting voor 2004 slechts 0,98 procent van het communautaire BNI uitmaakt en minder dan 100 miljard euro bedraagt, ofschoon de limiet is vastgesteld op 1,06 procent van het communautaire BNI.

- à l’inverse, ce budget communautaire sera le plus faible, en termes relatifs, depuis 1987, soit 0,98% du RNB communautaire en 2004, moins de 100 milliards d’euros, alors qu’il pourrait s’élever jusqu’à 1,06% du RNB communautaire.


Ik weet niet of iedereen er zich van bewust is, maar dat is het laagste percentage sinds 1990 en wat dat betreft zijn we dus volkomen in overeenstemming met de doelstellingen die wij ons begin dit jaar in de richtlijnen voor de begroting 2004 hebben gesteld, namelijk om een zuinige begroting op te stellen.

Je ne sais pas si vous en êtes tous conscients, mais il s’agit du plus faible pourcentage depuis 1990 et, à cet égard, nous respectons totalement les objectifs que nous nous sommes fixés au début de cette année dans les directives relatives au budget 2004, à savoir de rédiger un projet de budget économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien is dit de laagste begroting sinds portugal' ->

Date index: 2023-05-11
w