Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien men momenteel » (Néerlandais → Français) :

Vooral wat betreft illegalen vanuit Algerije stelt zich een probleem gezien men momenteel geen readmissieakkoord heeft met dit land en gezien vele illegalen in Oostende in het bijzonder alsook de andere havens hiermee te maken krijgt.

Les illégaux issus d'Algérie forment le principal problème car nous n'avons pas d'accord de réadmission avec ce pays et il y a beaucoup d'illégaux, surtout à Ostende mais aussi dans d'autres ports.


De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare vastgoedoperatoren legitiem zou kunnen zijn te voorkomen dat gezinnen, waarvan zou kunnen blijken dat zij n ...[+++]

Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapables de payer le loyer, il reste qu'il s'agit là d'un critère d'exclusion en amont. Par ailleurs, il convi ...[+++]


Een orgaan waarvan men dacht dat het de moslimgemeenschap kon vertegenwoordigen. Doch momenteel moet worden vastgesteld dat binnen de moslimgemeenschap geen consensus kon worden bereikt over de hernieuwing van het Executief en het is in dit kader dat de voorliggende juridische, niet eenvoudige, interferentie moet worden gezien.

Force est toutefois de constater maintenant que la communauté musulmane n'a pas réussi à dégager en son sein un consensus sur le renouvellement de l'Exécutif, et c'est dans ce cadre qu'il y a lieu d'envisager l'interférence juridique en projet, qui n'est pas simple.


Een orgaan waarvan men dacht dat het de moslimgemeenschap kon vertegenwoordigen. Doch momenteel moet worden vastgesteld dat binnen de moslimgemeenschap geen consensus kon worden bereikt over de hernieuwing van het Executief en het is in dit kader dat de voorliggende juridische, niet eenvoudige, interferentie moet worden gezien.

Force est toutefois de constater maintenant que la communauté musulmane n'a pas réussi à dégager en son sein un consensus sur le renouvellement de l'Exécutif, et c'est dans ce cadre qu'il y a lieu d'envisager l'interférence juridique en projet, qui n'est pas simple.


29. onderstreept het fundamentele belang van biodiversiteit en veerkrachtige ecosystemen voor de aanpassing aan en de beperking van de klimaatverandering, gezien het feit dat terrestrische en mariene ecosystemen momenteel ongeveer de helft van de door de mens veroorzaakte CO2-emissies absorberen;

29. souligne l'importance vitale de la biodiversité et de la résilience des écosystèmes dans l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à celui-ci, dès lors que les écosystèmes terrestres et marins absorbent actuellement près de la moitié des émissions anthropiques de CO2;


30. onderstreept het fundamentele belang van biodiversiteit en veerkrachtige ecosystemen voor de aanpassing aan en de beperking van de klimaatverandering, gezien het feit dat terrestrische en mariene ecosystemen momenteel ongeveer de helft van de door de mens veroorzaakte CO2-emissies absorberen;

30. souligne l'importance vitale de la biodiversité et de la résilience des écosystèmes dans l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à celui-ci, dès lors que les écosystèmes terrestres et marins absorbent actuellement près de la moitié des émissions anthropiques de CO2;


- (SK) Milieu en biodiversiteit hebben momenteel te kampen met een speciaal probleem, met productiemethoden en een levensstijl waarin de natuur slechts wordt gezien als een product en een middel om in de behoeften van de mens te voorzien.

– (SK) L’environnement et sa biodiversité rencontrent un grave problème actuellement, généré par des méthodes de production et un mode de vie considérant uniquement la nature comme une marchandise et un moyen de satisfaire les besoins humains.


64. onderstreept het fundamentele belang van biodiversiteit en veerkrachtige ecosystemen voor de beperking van en aanpassing aan de klimaatverandering, gezien het feit dat terrestrische en mariene ecosystemen momenteel ongeveer de helft van de door de mens veroorzaakte CO2-emissies absorberen;

64. souligne l'importance vitale de la biodiversité et de la résilience des écosystèmes dans l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à celui-ci, dès lors que les écosystèmes terrestres et marins absorbent actuellement près de la moitié des émissions anthropiques de CO2 ;


64. onderstreept het fundamentele belang van biodiversiteit en veerkrachtige ecosystemen voor de beperking van en aanpassing aan de klimaatverandering, gezien het feit dat terrestrische en mariene ecosystemen momenteel ongeveer de helft van de door de mens veroorzaakte CO2-emissies absorberen;

64. souligne l'importance vitale de la biodiversité et de la résilience des écosystèmes dans l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à celui-ci, dès lors que les écosystèmes terrestres et marins absorbent actuellement près de la moitié des émissions anthropiques de CO2 ;


Gezien de omvang van het MRSA-probleem kan en mag men niet lichtzinnig met de situatie omspringen en is een krachtige aanpak vereist, wil men niet binnen afzienbare tijd dezelfde epidemische situatie in WZC aantreffen dan die welke zich momenteel in onze acute ziekenhuizen voordoet.

Vu l'ampleur du problème du MRSA, la situation ne peut être minimisée. Une prise en charge rigoureuse s'impose si l'on ne veut pas connaître à court terme dans les WZC la même situation épidémique que celle observée actuellement dans nos hôpitaux aigus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien men momenteel' ->

Date index: 2024-12-04
w