Deze richtlijn is van toepassing op natuurlijke personen, ongeacht hun nationaliteit of woonplaats, die verdachte o
f beklaagde zijn in enige fase van een strafprocedure, ook voordat zij door de nationale a
utoriteiten met een officiële kennisgeving of anderszins ervan in kennis zijn gesteld dat zij worden verdacht of beschuldigd van een strafbaar feit, en wel tot die procedures uiteinde
lijk is afgesloten, hetzij door een definitief ...[+++]besluit van de vervolgende instantie dan wel door een definitieve en onherroepelijke uitspraak van de rechter waarbij de verdachte schuldig of onschuldig wordt bevonden.La présente directive s'applique aux personnes physiques soupçonnées ou poursuivies, quel que soit le stade de la procédure pénale, et indépendamment de leur nationalité ou de leur lieu de résidence, avant même que ces personnes ne soient informées par les autorités compétentes d'un État membr
e, par notification officielle ou par tout autre moyen, qu'elles sont soupçonnées d'avoir commis une infraction pénale ou qu'elles sont poursuivies à ce titre, et ce jusqu'à ce que ladite procédure soit définitivement clôturée, à savoir à partir du moment où les autorités de poursuite pénale ont rendu une décision définitive ou qu'un jugement conclu
...[+++]ant à l'innocence ou à la culpabilité a été rendu en dernier ressort et n'est susceptible d'aucun recours.