Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezinsopvang " (Nederlands → Frans) :

Zo werd een reeds in de gesubsidieerde opvang toegepast systeem van inkomensgerelateerde kinderopvang (IKG) ingevoerd voor (niet) gesubsidieerde collectieve en gezinsopvang.

Un système de participation financière des parents (PFP) en fonction des revenus pour l’accueil (non) subventionné collectif et familial, existant déjà dans le secteur subventionné, a été mis en place d'une part.


8° voor de organisatoren van gezinsopvang of groepsopvang die werken met kinderbegeleiders in het sociaal statuut van de vroegere aangesloten onthaalouders: de plaats-onthaalouderratio bedraagt voor gezinsopvang meer dan vier en voor groepsopvang meer dan acht.

8° pour les organisateurs d'accueil familial ou d'accueil en groupe qui travaillent avec des accompagnateurs d'enfants au statut social des parents d'accueil affiliés auparavant : le ratio places/parent d'accueil s'élève à plus de quatre pour l'accueil familial et à plus de huit pour l`accueil en groupe.


2° hetzij door een opvangpersoon geaccrediteerd door een begeleidingsdienst voor gezinsopvang, zoals bedoeld in Hoofstuk I van Titel VII van dit Wetboek.

2° soit par un accueillant accrédité par un service d'accompagnement en accueil de type familial, tel que visé au Chapitre I du Titre VII du présent Code.


Art. 3. In artikel 16, tweede lid, 1°, b), en 2°, van hetzelfde besluit worden de woorden "alle kinderopvanglocaties gezinsopvang die" vervangen door de woorden "alle kinderopvanglocaties die".

Art. 3. Dans l'article 16, alinéa deux, 1°, b) et 2°, du même arrêté, les mots « tous les emplacements d'accueil d'enfants de l'accueil familial qui » sont remplacés par les mots « tous les emplacements d'accueil d'enfants qui ».


3° organisator gezinsopvang : een organisator met een vergunning voor gezinsopvang van baby's en peuters als vermeld in artikel 4, eerste lid, 1°, van het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters en een organisator met een vergunning voor groepsopvang van baby's en peuters als vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, van het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters die de subsidie, vermeld in artikel 59, § 1, van het Subsidiebesluit van 22 november 2013, ontvangt;

3° organisateur d'accueil familial : l'organisateur disposant d'une autorisation d'accueil familial de bébés et bambins, visé à l'article 4, alinéa 1, 1°, du décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de bébés et de bambins, et l'organisateur disposant d'une autorisation d'accueil en groupe de bébés et bambins, visé à l'article 4, alinéa 1, 2°, du décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de bébés et de bambins, qui reçoit la subvention, visée à l'article 59, § 1 de l'Arrêté de Subvention du 22 novembre 2013;


De organisator bezorgt maximaal jaarlijks aan Kind en Gezin de volgende gegevens per kinderopvanglocatie: 1° voor de subsidie voor inkomenstarief: per uniek geregistreerd kind alle kenmerken van voorrang, vermeld in artikel 22 en 23 van het Subsidiebesluit van 22 november 2013, waaraan het voldoet; 2° voor de plussubsidie: per uniek geregistreerd kind dat behoort tot een kwetsbaar gezin, de kenmerken van het kwetsbaar gezin, vermeld in artikel 1, 10°, en artikel 38 van het Subsidiebesluit van 22 november 2013; 3° voor de subsidie voor inclusieve kinderopvang: de gegevens over het dagelijkse gebruik van kinderen met een specifieke zorgbehoefte op basis van de unieke identificatiegegevens van de baby of peuter met een specifieke zorgbehoeft ...[+++]

L'organisateur transmet au maximum annuellement les données suivantes à « Kind en Gezin » par emplacement d'accueil d'enfants : 1° pour la subvention pour le tarif sur la base des revenus : par enfant unique enregistré toutes les caractéristiques de priorité, visées aux articles 22 et 23 de l'arrêté de Subvention du 22 novembre 2013, auxquelles il répond ; 2° pour la subvention supplémentaire : par enfant unique enregistré appartenant à une famille vulnérable, les caractéristique de la famille vulnérable, visées à l'article 1, 10°, et l'article 38 de l'arrêté de Subvention du 22 novembre 2013 ; 3° pour la subvention pour l'accueil d'enfants inclusif : les données sur l'utilisation quotidienne d'enfants ayant des besoins en soins spécifiqu ...[+++]


De gebruikers van een dagopvangdienst kunnen : 1° opgenomen worden door een residentiële dienst voor jongeren, een residentiële nachtdienst voor volwassenen, een dienst voor gesuperviseerde woningen, een respijtzorgdienst, door een opvangpersoon geaccrediteerd door een begeleidingsdienst voor gezinsopvang; 2° een kortverblijfplaats innemen in een residentiële dienst voor volwassenen; 3° begeleid worden door een dienst voor vroegtijdige hulpverlening, een dienst voor integratiehulp of een begeleidingsdienst.

Les usagers d'un service d'accueil de jour peuvent : 1° être pris en charge par un service résidentiel pour jeunes, un service résidentiel de nuit pour adultes, un service de logements supervisés, un service de répit, par un accueillant accrédité par un service d'accompagnement de l'accueil familial; 2° occuper une place de court séjour dans un service résidentiel pour adultes; 3° être accompagné par un service d'aide précoce, un service d'aide à l'intégration ou un service d'accompagnement.


...ding in het kader van de gezinsopvang De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, artikel 3, artikel 43, laatst gewijzigd bij het decreet van 29 november 2012, artikel 44, laatst gewijzigd bij het decreet van 29 november 2012, en 47, vervangen bij het decreet van 29 november 2012; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2014 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor optreden en begeleiding in het kader van de gezinsopvang; Gelet op het advies van de Gemeenschapsraad voor de hulpv ...[+++]

...nt en accueil familial Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, l'article 3, l'article 43, modifié en dernier lieu par le décret du 29 novembre 2012, l'article 44, modifié en dernier lieu par le décret du 29 novembre 2012 et l'article 47, remplacé par le décret du 29 novembre 2012; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services d'intervention et d'accompagnement en accueil familial; Vu l'avis du Conseil communautaire de l'aide à la jeunesse, donné le 16 no ...[+++]


... met een vergunning voor gezinsopvang van de organisator; 4° het dossiernummer van de kinderopvanglocaties van de kinderbegeleiders die deelnemen aan het project; 5° het maximaal gewenste tewerkstellingsvolume tijdens de periode van het project, vermeld in dit besluit, uitgedrukt in een maximaal gewenst aantal vte's; 6° voor de organisator die valt onder de publieke sector : de gemiddelde bezetting in de periode van 1 april 2013 tot en met 30 maart 2014; 7° een verklaring op erewoord dat de organisator : a) akkoord gaat met de voorwaarden en de inhoud zoals opgenomen in de projectoproep; b) zijn medewerking verleent aan de opvolg ...[+++]

...nfants disposant d'une autorisation pour l'accueil familial de l'organisateur ; 4° le numéro de dossier des emplacements d'accueil d'enfants des accompagnateurs d'enfants qui participent au projet ; 5° le volume maximal d'emploi souhaité lors de la période du projet visé au présent arrêté, exprimé en un nombre maximal souhaité d'ETP ; 6° pour l'organisateur qui relève du secteur public : l'occupation moyenne dans la période du 1 avril 2013 au 30 mars 2014 inclus ; 7° une déclaration sur l'honneur stipulant que l'organisateur : a) est d'accord avec les conditions et le contenu tels que repris à l'appel à projets ; b) apporte sa co ...[+++]


8 MAART 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Sectorraad voor de gezinsopvang De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, artikel 30quater, § 4 ingevoegd bij het decreet van 7 december 2007; Gelet op de oprichting, bij de Regering, van een Sectorraad voor de gezinsopvang, afgekort « CSAF », bij artikel 30bis van het Decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd; Overwegende dat de Sectorraad voor de gezinsopvang zijn huishoudelijk reglement bepaald heeft op de zitting van 3 septemb ...[+++]

8 MARS 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation du règlement d'ordre intérieur du Conseil sectoriel de l'accueil familial Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le Décret du 4 mars 1991 relatif à l'Aide à la jeunesse, l'article 30quater, § 4, inséré par le décret du 7 décembre 2007; Considérant la création, auprès du Gouvernement, d'un Conseil sectoriel de l'accueil familial, en abrégé « CSAF » par l'article 30bis du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse; Considérant que le Conseil sectoriel de l'accueil familial a arrêté son règlement d'ordre intérieur en sa séance du 3 sept ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinsopvang' ->

Date index: 2021-01-23
w