Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomende eis die verbonden is aan ...
Bijkomende eis die verbonden is met ...
Gelieerde maatschappij
Gelieerde onderneming
Gevaren voor de gezondheid
Gezondheidsrisico
Verbonden onderneming
Verbonden partij
Verwant bedrijf

Traduction de «gezondheidsrisico's verbonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gevaren voor de gezondheid [ gezondheidsrisico ]

risque sanitaire [ risque de maladie ]


gelieerde maatschappij | gelieerde onderneming | verbonden onderneming | verbonden partij | verwant bedrijf

entreprise affiliée | entreprise liée | société apparentée | société liée


bijkomende eis die verbonden is aan ... | bijkomende eis die verbonden is met ...

demande accessoire à ...


personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met familieanamnese en persoonlijke anamnese en bepaalde omstandigheden die de gezondheidstoestand beïnvloeden

Sujets dont la santé peut être menacée en raison d'antécédents personnels et familiaux et de certaines affections


personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met socio-economische en psychosociale omstandigheden

Sujets dont la santé peut être menacée par des conditions socio-économiques et psycho-sociales


personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met overdraagbare ziekten

Sujets pouvant courir un risque lié à des maladies transmissibles


myopathie met hexagonale, kruiselings verbonden buisvormige rijen

myopathie avec configuration hexagonale des tubules


procedures verbonden aan verschillende luchtvaartnavigatiegebieden

procédures associées à différentes zones de navigation aérienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het door artikel 2, 9°, en artikel 4, § 1, van de bestreden wet gemaakte onderscheid stemt niet overeen met die verplichting, aangezien dat onderscheid als gevolg heeft dat bepaalde horecabezoekers en -werknemers nog steeds worden blootgesteld aan de gezondheidsrisico's verbonden aan het gebruik van tabaksproducten ».

La distinction établie par les articles 2, 9°, et 4, § 1, de la loi attaquée est contraire à cette obligation, en ce qu'elle a pour effet que certains clients et travailleurs du secteur horeca sont toujours exposés aux risques pour la santé liés au tabagisme ».


Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 11, § 2, 1°, van de wet van 22 december 2009, « in zoverre het de werknemers van alle instellingen van maatschappelijke dienstverlening en van de gevangenissen, waaronder asielcentra, blootstelt aan de gezondheidsrisico's verbonden aan het gebruik van tabaksproducten als deze werknemers arbeid moeten verrichten in de als private vertrekken te beschouwen gesloten plaatsen van deze instellingen, waar de bewoners en niet-bewoners kunnen roken onder de voorwaarden die er voor hen zijn vastgelegd, daar waar andere werknem ...[+++]

La Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l'article 11, § 2, 1°, de la loi du 22 décembre 2009, « en ce qu'il expose les travailleurs de toutes les institutions de services sociaux et des prisons, dont les centres d'asile, aux risques pour la santé liés à l'utilisation de produits du tabac, lorsque ces travailleurs doivent travailler dans les lieux fermés de ces institutions qui sont à considérer comme des espaces privés et où les résidents et non-résidents peuvent fumer sous les conditions qui leur sont fixées, alors que d'autres travailleurs du secteur privé et du secteur publ ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 10 februari 2014 in zake Philippe Cengiarotti tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 februari 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Turnhout de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 11, § 2, 1°, van de wet van 22 december 2009 betreffende de algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook de artikelen 10 en 11 van ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 10 février 2014 en cause de Philippe Cengiarotti contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 février 2014, le Tribunal du travail de Turnhout a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 11, § 2, 1°, de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac viole-t-il les article ...[+++]


3) Wegen volgens u de gezondheidsrisico's verbonden aan een proteïnediëet op tegen de gezondheidsrisico's aan zwaarlijvigheid?

3) Selon vous, les risques pour la santé liés à un régime protéiné contrebalancent-ils les risques pour la santé liés à l'obésité ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het sociale en gezinsleven van de werknemers raken erdoor verstoord, en er zijn tal van gezondheidsrisico's aan verbonden: op korte termijn kunnen er slaap- en spijsverteringsstoornissen ontstaan en kan het voedingspatroon ontregeld raken, op langere termijn neemt het risico van hart- en vaatziekten en van vroegtijdige veroudering van het organisme toe.

Il entraîne des perturbations de la vie sociale et familiale des salariés et fait peser de nombreux risques sur leur santé: à court terme, troubles du sommeil, troubles digestifs et déséquilibre nutritionnel et à long terme, risques cardiovasculaires accrus, usure prématurée de l'organisme.


Het sociale en gezinsleven van de werknemers raken erdoor verstoord, en er zijn tal van gezondheidsrisico's aan verbonden: op korte termijn kunnen er slaap- en spijsverteringsstoornissen ontstaan en kan het voedingspatroon ontregeld raken, op langere termijn neemt het risico van hart- en vaatziekten en van vroegtijdige veroudering van het organisme toe.

Il entraîne des perturbations de la vie sociale et familiale des salariés et fait peser de nombreux risques sur leur santé: à court terme, troubles du sommeil, troubles digestifs et déséquilibre nutritionnel; à long terme, risques cardiovasculaires accrus, usure prématurée de l'organisme.


Het door artikel 2, 9°, en artikel 4, § 1, van de bestreden wet gemaakte onderscheid stemt niet overeen met die verplichting, aangezien dat onderscheid als gevolg heeft dat bepaalde horecabezoekers en -werknemers nog steeds worden blootgesteld aan de gezondheidsrisico's verbonden aan het gebruik van tabaksproducten.

La distinction établie par les articles 2, 9°, et 4, § 1, de la loi attaquée est contraire à cette obligation, en ce qu'elle a pour effet que certains clients et travailleurs du secteur horeca sont toujours exposés aux risques pour la santé liés au tabagisme.


Gelet op wat werd uiteengezet in B.6.1 tot B.9, kan de blootstelling aan de gezondheidsrisico's verbonden aan het gebruik van tabaksproducten, van de werknemers van drankgelegenheden en van kansspelinrichtingen van klasse I niet redelijkerwijze worden verantwoord.

Eu égard à ce qui a été dit en B.6.1 à B.9, l'exposition des travailleurs de débits de boissons et d'établissements de jeux de hasard de classe I aux risques pour la santé liés au tabagisme ne saurait être raisonnablement justifiée.


Steeds meer mensen laten een tatoeage zetten, maar dat betekent daarom niet dat er geen gezondheidsrisico's aan verbonden zijn.

Mais, si sa pratique s'est popularisée, les risques pour la santé sont réels.


Deze retributies moeten met name worden bepaald in functie van de gezondheidsrisico's verbonden aan de activiteiten van de geviseerde natuurlijke en rechtspersonen in de voedselketen, evenals van de omvang van deze activiteiten;

Ces redevances doivent être fixées notamment en fonction des risques sanitaires liés aux activités des personnes physiques et morales visées dans la chaîne alimentaire, ainsi que de l'importance de ces activités;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

gezondheidsrisico's verbonden ->

Date index: 2024-10-03
w