Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezondheidsrisico's voordoen zonodig zullen oplossingen " (Nederlands → Frans) :

Deze projecten zullen helpen innovatieve oplossingen te vinden voor een aantal van de meest urgente problemen die zich op dit moment voordoen, zoals het behoud van de waterkwaliteit en de bestrijding van waterschaarste”.

Ces projets aideront à trouver des solutions innovantes à certains des problèmes actuels les plus urgents, tels que le maintien de la qualité de l’eau et le manque d'eau».


- Gezondheid : er zal onderzocht worden in welke mate er zich in de sector specifieke gezondheidsrisico's voordoen; zonodig zullen oplossingen geformuleerd worden.

- Santé : on examinera la mesure dans laquelle des risques de santé spécifiques se présentent dans le secteur; le cas échéant, des solutions seront formulées.


Tot slot hoop ik, mijnheer de Voorzitter, dat, nu wij met een mondiale crisis te maken hebben die niemand ontziet, ook Rusland niet, zich onverwachte oplossingen zullen voordoen die Rusland ertoe zullen brengen om in te stemmen met een constructief partnerschap, en die ertoe zullen leiden dat de EU als eensgezinde partner meer gewicht in de schaal legt.

Enfin, je souhaite, Monsieur le Président, que, dans une période de crise globale qui n’épargne personne – et la Russie non plus – des solutions inattendues émergent et prédisposent la Russie à accepter un partenariat constructif, et l’Union à peser en tant que partenaire uni.


11. dringt aan op ontwikkeling van een passende opleiding voor adviseurs op het gebied van de beroepsmobiliteit, die tevens kunnen bijdragen aan het vinden van oplossingen voor de problemen die zich nog in de toekomst zullen voordoen;

11. plaide en faveur de la mise en place de formations appropriées à l'intention des consultants en matière de mobilité professionnelle, qui contribueront également à résoudre les problèmes qui se présenteront à l'avenir;


We kunnen redelijke en doorzichtige oplossingen vinden zodat dergelijke negatieve effecten zich niet zullen voordoen.

Nous pouvons trouver des solutions transparentes et raisonnables afin d’éviter de tels effets négatifs.


Lacunes in de richtlijnen worden opgevuld, en de daarin opgenomen bepalingen worden toegelicht om ervoor te zorgen dat ze door de lidstaten op een eenvormiger wijze worden geïnterpreteerd en toegepast. Bovendien worden oplossingen aangedragen voor problemen die zich vaak voordoen, met de bedoeling om zo een doeltreffender binnenmarkt te scheppen voor de sector autoverzekeringen. Op die wijze draagt de resolutie bij tot het moderniseren en actualiseren van het Europese verzekeringsrecht. Ook de consumentenbelangen zijn hiermee ge ...[+++]

De plus, il apporte des solutions à des problèmes fréquemment observés, afin de garantir un marché intérieur plus efficace dans le domaine de l’assurance automobile. Ce faisant, ledit projet contribue à moderniser et à actualiser le droit européen des assurances et, dans le même temps, sert les intérêts des consommateurs et veille à ce que ces derniers bénéficient d’une couverture accrue.


- Interoperabiliteit van bestaande en IBC-netwerken: bestaande netwerken (voor vaste, mobiele en satellietdiensten) moeten onderling worden verbonden; voorts moeten zij zowel onderling als met de op ATM gebaseerde hogesnelheidsnetwerken interoperabel zijn, teneinde de meest geëigende economische oplossingen te bieden voor de verschillende situaties die zich zullen voordoen gedurende de totstandbrenging van de informatiemaatschappij.

- interfonctionnement des réseaux existants et des réseaux IBC: les réseaux existants (pour les services fixes, mobiles et satellitaires) devront être interconnectés et interfonctionner entre eux et avec les réseaux ATM à haut débit pour offrir les solutions économiques les plus appropriées dans les différentes situations qui se présenteront pendant l'établissement de la société de l'information.


* Interoperabiliteit van bestaande en breedbandcommunicatienetwerken: Bestaande netwerken (voor vaste, mobiele en satellietdiensten) zouden op elkaar en op zeer snelle ATM-netwerken aangesloten kunnen worden, om zo de meest geschikte economische oplossingen te bieden voor de verschillende situaties die zich tijdens de totstandbrenging van de informatiemaatschappij zullen voordoen.

* Interfonctionnement des réseaux existants et des réseaux de communication à large bande : les réseaux existants (pour les services fixes, mobiles et satellitaux) devront être interconnectés et interfonctionner entre eux et avec les réseaux ATM à haut débit pour offrir les solutions économiques les plus appropriées dans les différentes situations qui se présenteront pendant l'établissement de la société de l'information.


w