3. merkt op dat vrouwen, voornamelijk als gevolg van de hoge kosten, maar ook door de lange afstanden en het gebrek aan infrastructuur vaak geen toegang hebben tot de gezondheidszorg; armoede en gebrekkige toegang tot dergelijke diensten zijn de voornaamste oorzaken van de onbevredigende gezondheidssituatie van vrouwen, hetgeen ook een negatieve uitwerking heeft op de rest van het gezin;
3. constate que les femmes souvent n'ont pas accès aux services de santé, principalement en raison des coûts élevés mais aussi de leur éloignement et de la pénurie d’infrastructures; la pauvreté et le manque d'accès aux soins sont les facteurs majeurs de la situation peu satisfaisante des femmes en matière de santé, qui a un effet négatif sur les autres membres de la famille.