Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezorgd moet worden dat beide jaren elkaar versterken " (Nederlands → Frans) :

Bij de tenuitvoerlegging van de resultaten van de Rio + 20-top moet ook worden gezorgd voor coherentie en complementariteit met dit proces, zodat beide elkaar versterken.

La mise en œuvre du document final de la conférence de Rio + 20 doit également veiller à la cohérence et à la complémentarité de ce processus, de telle sorte qu’ils se renforcent mutuellement.


Van bijzonder belang is de complementariteit met het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen, aangezien ervoor gezorgd moet worden dat beide jaren elkaar versterken bij het verwezenlijken van hun doelstellingen en bij het uitvoeren van hun acties.

La complémentarité avec l’Année européenne de l’égalité des chances pour tous sera particulièrement importante pour assurer que ces deux années se soutiendront mutuellement dans leur objet et leurs actions.


Bij de tenuitvoerlegging van de resultaten van de Rio + 20-top moet ook worden gezorgd voor coherentie en complementariteit met dit proces, zodat beide elkaar versterken.

La mise en œuvre du document final de la conférence de Rio + 20 doit également veiller à la cohérence et à la complémentarité de ce processus, de telle sorte qu’ils se renforcent mutuellement.


51. erkent de verschillende omstandigheden, belangen en prioriteiten van elk van de zuidelijke landen, waarmee rekening gehouden moet worden bij het overeenkomen en uitvoeren van de actieplannen; benadrukt het zeer grote belang van meer regionale samenwerking in het kader van het EMP; onderstreept dat het ENB op geen enkele wijze een vervanger of concurrent van het EMP is, maar dat de beide beleidsinstrumenten elkaar aanvullen, zodat de multil ...[+++]

51. est conscient des situations, intérêts et priorités propres à chacun des pays du Sud, dont il est tenu compte dans la négociation des plans d'action et dans leur mise en œuvre; met l'accent sur l'impérieuse nécessité d'un renforcement de la coopération régionale dans le cadre du PEM; souligne qu'en aucun cas la PEV ne remplace ni ne fait concurrence au PEM mais que ces deux politiques sont complémentaires, en ce sens qu'elles permettent d'associer l'approche multilatérale du processus de Barcelone à une démarche bilatérale; demande à la Commission de multiplier ses efforts en matière de communication afin de c ...[+++]


51. erkent de verschillende omstandigheden, belangen en prioriteiten van elk van de zuidelijke landen, waarmee rekening gehouden moet worden bij het overeenkomen en uitvoeren van de actieplannen; benadrukt het zeer grote belang van meer regionale samenwerking in het kader van het EMP; onderstreept dat het ENB op geen enkele wijze een vervanger of concurrent van het EMP is, maar dat de beide beleidsinstrumenten elkaar aanvullen, zodat de multil ...[+++]

51. est conscient des situations, intérêts et priorités propres à chacun des pays du Sud, dont il est tenu compte dans la négociation des plans d'action et dans leur mise en œuvre; met l'accent sur l'impérieuse nécessité d'un renforcement de la coopération régionale dans le cadre du PEM; souligne qu'en aucun cas la PEV ne remplace ni ne fait concurrence au PEM mais que ces deux politiques sont complémentaires, en ce sens qu'elles permettent d'associer l'approche multilatérale du processus de Barcelone à une démarche bilatérale; demande à la Commission de multiplier ses efforts en matière de communication afin de c ...[+++]


50. erkent de verschillende omstandigheden, belangen en prioriteiten van elk van de zuidelijke landen, waarmee rekening gehouden moet worden bij het overeenkomen en uitvoeren van de actieplannen; benadrukt het zeer grote belang van meer regionale samenwerking in het kader van het Euro-mediterrane partnerschap (EMP); onderstreept dat het ENB op geen enkele wijze een vervanger of concurrent van het EMP is, maar dat de beide beleidsinstrumenten elkaar aanvullen, zodat ...[+++]

50. est conscient des situations, intérêts et priorités propres à chacun des pays du Sud, dont il est tenu compte dans la négociation des plans d'action et dans leur mise en œuvre; met l'accent sur l'impérieuse nécessité d'un renforcement de la coopération régionale dans le cadre du Partenariat euro-méditerranéen (PEM); souligne qu'en aucun cas la PEV ne remplace ni ne fait concurrence au PEM mais que ces deux politiques sont complémentaires, en ce sens qu'elles permettent d'associer l'approche multilatérale du processus de Barcelone à une démarche bilatérale; demande à la Commission de multiplier ses efforts en m ...[+++]


9.1. Er moet voor worden gezorgd dat de open coördinatiemethode en het herziene Lissabonproces elkaar versterken. Deze uitdaging is van vitaal belang in het licht van de bijdrage die een goed opgezet beleid inzake sociale bescherming kan leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen in verband met groei en ...[+++]

9.1. Compte tenu de la contribution que des politiques de protection sociale bien conçues peuvent apporter aux objectifs en matière de croissance et d'emploi, il est essentiel de faire en sorte que la méthode ouverte de coordination et le processus de Lisbonne révisé se renforcent mutuellement.


L. overwegende dat de ontwerpraamovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Europese ruimtevaartagentschap een nieuwe belangrijke etappe vormt in de samenwerking tussen de EG en de ESA die moet leiden tot een vreedzaam gebruik van de ruimte, met erkenning van het feit dat beide partijen elkaar aanvullen en versterken, dat doublures vermeden moeten worden ...[+++]

L. considérant la proposition d'accord-cadre entre la Communauté européenne et l'Agence spatiale européenne, qui constitue une nouvelle étape importante de la coopération entre la CE et l'ESA pour promouvoir l'utilisation pacifique de l'espace, étant entendu que les deux parties disposent de forces complémentaires qui se renforcent réciproquement en évitant toute répétition des mêmes tâches, et que la demande et l'offre de systèmes spatiaux peuvent ainsi s'équilibrer dans le cadre d'un partenariat stratégique,


- erkent dat ervoor gezorgd moet worden dat het verdrag en de TRIP's-overeenkomst zo worden uitgevoerd dat zij elkaar steunen, waarbij de synergie tussen beide instrumenten gestimuleerd wordt;

reconnaît la nécessité d'assurer que la convention et l'Accord sur les ADPIC soient mis en œuvre de manière complémentaire en promouvant la synergie entre ces deux instruments ;


De Raad benadrukte dat ervoor gezorgd moet worden dat de acties in alle internationale fora elkaar wederzijds versterken.

Le Conseil a souligné la nécessité de faire en sorte que les actions entreprises dans toutes les enceintes internationales se renforcent mutuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezorgd moet worden dat beide jaren elkaar versterken' ->

Date index: 2021-06-20
w