Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geëngageerde collega's gevonden " (Nederlands → Frans) :

Wij hebben niet alleen onze doelstellingen overtroffen, maar ook uitstekende, geëngageerde collega's gevonden. Wij zijn erin geslaagd deze in onze organisatie te integreren, waardoor de Commissie ook nieuwe energie heeft opgedaan".

Or, nous avons non seulement dépassé nos objectifs, mais nous avons aussi découvert et accueilli au sein de notre organisation des collègues brillants et motivés, qui ont apporté un souffle nouveau à la Commission».


Indien het opportuun zou worden gevonden zou mogelijk, samen met uw collega's Peeters en Borsus, een actieplan opgesteld worden om e-commerce in België aan te moedigen.

Une fois ce document accepté par ces derniers, il devait vous permettre, ainsi qu'à vos collègues les ministres Peeters et Borsus, de proposer un plan d'action en vue d'encourager le commerce électronique belge.


Van zodra dit document is aanvaard door deze laatsten, zal het mogelijk zijn, indien het opportuun wordt gevonden, om samen met mijn collega's de Ministers De Croo en Borsus, een actieplan op te stellen om e-commerce in België aan te moedigen, binnenkort, tijdens de volgende nog te plannen voltallige vergadering van het e-commerce platform.

Une fois ce document accepté par ces derniers, il me permettra, avec mes collègues les ministres De Croo et Borsus, de proposer un plan d'action en vue d'encourager le commerce électronique belge, lors d'une prochaine réunion plénière de la plate-forme e-commerce, encore à planifier et organiser prochainement.


Van zodra dit document is aanvaard door deze laatsten, zal het mogelijk zijn, indien het opportuun wordt gevonden, om samen met mijn collega's de ministers Peeters en Borsus, een actieplan op te stellen om e-commerce in België aan te moedigen, tijdens een volgende nog te plannen voltallige vergadering van het e-commerce platform.

Une fois ce document accepté par ces derniers, il me permettra, avec mes collègues les ministres Peeters et Borsus, de proposer un plan d'action en vue d'encourager le commerce électronique belge, lors d'une prochaine réunion plénière de la plate-forme e-commerce, encore à planifier.


Zoals ik me geëngageerd heb tijdens mijn reis naar Libië in februari 2011, en in overleg met mijn collega de minister van Financiën, heb ik me eraan gehouden mijn Libische collega via briefwisseling te informeren over de bedragen en de aard van de bevroren Libische tegoeden in België teneinde de recuperatie van deze activa door de Libische staat te faciliteren.

Comme je m’y étais engagé lors de mon voyage en Libye au mois de février 2011, et en accord avec mon collègue ministre des Finances, j’ai personnellement tenu à informer mon homologue libyen, par courrier, des montants et de la nature des avoirs libyens gelés en Belgique et ce, afin de faciliter la récupération, par l'État libyen de ces avoirs.


« Evenmin als een journalist van de B.R.T (N.) de geloofwaardigheid in het gedrang mag brengen van de objectieve en onpartijdige berichtgeving, mag een collega, werkzaam bij een geëngageerde krant, de geloofwaardigheid van dit engagement in het openbaar in opspraak brengen.

« Pas plus qu'un journaliste de la B.R.T (N.) ne peut compromettre la crédibilité d'une information objective et impartiale, un collègue travaillant pour un journal engagé ne peut mettre en cause publiquement la crédibilité de cet engagement.


« Evenmin als een journalist van de B.R.T (N) de geloofwaardigheid in het gedrang mag brengen van de objectieve en onpartijdige berichtgeving, mag een collega, werkzaam bij een geëngageerde krant, de geloofwaardigheid van dit engagement in het openbaar in opspraak brengen.

« Pas plus qu'un journaliste de la B.R.T (N) ne peut compromettre la crédibilité d'une information objective et impartiale, un collègue travaillant pour un journal engagé ne peut mettre en cause publiquement la crédibilité de cet engagement.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte rapporteur Ransdorf, geachte dames en heren, mijn dank aan collega Ransdorf voor zijn geëngageerde verslag. Hij heeft zich met veel gevoel en intuïtie in deze belangrijke materie verdiept. Nu is het zaak deze materie bij de verschillende Europese instellingen te verankeren.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier notre rapporteur, M. Ransdorf, pour son rapport convaincant, où il a traité cette importante question avec beaucoup de lucidité et de sensibilité et auquel il faut maintenant trouver une bonne place dans le cadre des institutions européennes.


Ik herhaal telkens opnieuw dat de meesten van mijn collega's tot welke partij, strekking of ideologie ze zich ook bekennen, correcte, eerlijke, integere en geëngageerde mensen zijn.

Je réponds à chaque fois que la plupart de mes collègues, quels que soient leur parti, leur tendance ou leur idéologie, sont des personnes correctes, honnêtes, intègres et engagées.


- Alle collega's weten dat ik twee jaar lang zeer intens en persoonlijk geëngageerd heb deelgenomen aan het euthanasiedebat.

- Tous mes collègues savent que pendant deux ans, je me suis personnellement fort engagée dans le débat sur l'euthanasie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

geëngageerde collega's gevonden ->

Date index: 2021-05-03
w