Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geïnformatiseerde apparaten en dragers woordelijk staat » (Néerlandais → Français) :

Weliswaar kan de vraag rijzen of de bij de wet voorgeschreven vergoeding verschuldigd is wanneer het gaat om apparaten en dragers die, zoals in het verslag aan de Koning in verband met de geïnformatiseerde apparaten en dragers woordelijk staat, « thans evenwel niet op betekenisvolle wijze aangewend (worden) voor de productie (sic) voor eigen gebruik van geluidswerken en audiovisuele werken ».

Certes, la question peut se poser si la rémunération prévue par la loi est due, dans le cas d'appareils et de supports qui, pour reprendre les termes employés par le rapport au Roi à propos des appareils et supports informatiques, « ne sont pas actuellement utilisés de façon significative pour la reproduction privée d'oeuvres sonores et d'audiovisuelles ».


De vennootschap zoals bedoeld in § 1 van dit artikel kan enkel worden opgericht voor zover de Staat een samenwerkingsakkoord zoals bedoeld in artikel 92bis, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, heeft gesloten met de gemeenschappen, houdende het aanbieden van de nodige vorming met betrekking tot de persoonlijke vaardigheden inzake geïnformatiseerde dragers e ...[+++]n bewustmaking rond het nut ervan».

La société visée au § 1 du présent article ne peut être créée que si l'État conclut avec les communautés un accord de coopération tel que visé à l'article 92bis, § 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, insérée par la loi spéciale du 8 août 1988, ayant pour objet d'offrir la formation nécessaire pour développer les capacités personnelles en matière de supports informatiques et la conscience de leur utilité. »


Bijgevolg is de Koning niet bevoegd om, gelijk gesteld wordt in paragraaf 3 van het ontworpen artikel 3bis, te bepalen dat « de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik betreffende geïnformatiseerde dragers die kunnen worden aangewend voor de reproduktie van geluidswerken en audiovisuele werken, alsmede die inzake informatica-apparatuur welke een dergelijke reproductie mogelijk maakt, (..) vastgesteld (wordt) op 0 percent van de verkoopprijs aangerekend door de fabrikant, de intracommun ...[+++]

En conséquence, il n'est pas au pouvoir du Roi de prévoir, comme l'envisage le paragraphe 3 de l'article 3bis en projet, que « la rémunération pour copie privée applicable aux supports informatiques utilisables pour la reproduction d'oeuvres sonores et audiovisuelles ainsi qu'aux appareils informatiques permettant cette reproduction est fixée à 0 pour cent du prix de vente pratiqué par le fabricant, l'acquéreur intracommunautaire ou l'importateur de ces supports ou appareils », c'est-à-dire, en réalité, d'accorder une exemption de rém ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïnformatiseerde apparaten en dragers woordelijk staat' ->

Date index: 2023-04-04
w