Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Invloed die huishoudens op het milieu hebben
Invloed van huishoudens op het milieu
Mechanische invloed hebben
Milieueffecten van huishoudens
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "geïsoleerde invloed hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mechanische invloed hebben

avoir une incidence mécanique


wetgeving inzake chemische stoffen die een invloed hebben op het milieu

législation en matière des produits chimiques présents dans l'environnement


invloed die huishoudens op het milieu hebben | invloed van huishoudens op het milieu | milieueffecten van huishoudens

impact des ménages sur l'environnement | impact, effet des ménages sur l'environnement


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De toename van het aantal communautaire sectorale instrumenten van afgeleid recht die geïsoleerde collisieregels bevatten [29], dan wel regels die de territoriale werkingssfeer van het gemeenschapsrecht bepalen en die aldus een invloed hebben op het toepasselijke recht [30], heeft al veel inkt doen vloeien.

La multiplication des instruments communautaires sectoriels de droit dérivé contenant des règles isolées de conflit de lois [29] ou des règles déterminant le champ d'application territorial du droit communautaire et ayant ainsi une incidence sur la loi applicable [30] a fait couler beaucoup d'encre.


De parameter lonen mag niet worden geïsoleerd van de andere elementen die in dit verband invloed hebben.

L'on ne peut pas isoler le paramètre salarial des autres éléments qui déterminent cette capacité.


De parameter lonen mag niet worden geïsoleerd van de andere elementen die in dit verband invloed hebben.

L'on ne peut pas isoler le paramètre salarial des autres éléments qui déterminent cette capacité.


I. overwegende dat het IPP-concept (geïntegreerd productbeleid) mogelijkheden biedt voor de totstandbrenging van een kader voor een systematische bundeling van die instrumenten van een op stoffen gericht milieubeleid en een beleid ter bescherming van de natuurlijke elementen (zoals water, lucht enz.) zoals die tot nu toe werden toegepast en die slechts een geïsoleerde invloed hebben gehad, teneinde daaruit instrumenten te ontwikkelen ter bevordering van een efficiënt gebruik van hulpbronnen, afvalvermindering, een gecontroleerd gebruik van gevaarlijke stoffen die coherenter en daardoor transparanter voor de consument en de industrie zij ...[+++]

I. considérant que l'approche de la politique intégrée des produits (PIP) est l'occasion de créer un cadre regroupant systématiquement les instruments, à effets isolés, de la politique environnementale, basée sur les substances, ainsi que des politiques de protection des éléments naturels (tels que l'eau et l'air), poursuivies jusqu'ici, afin que les instruments permettant l'efficacité des ressources, la réduction des déchets et l'utilisation contrôlée des substances dangereuses soient plus cohérents et plus transparents pour les consommateurs et l'industrie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. wijst erop dat het IPP-concept gericht moet zijn op de totstandbrenging van een kader voor een aan producten gerelateerde bundeling van die instrumenten van een op stoffen gericht milieubeleid en een beleid ter bescherming van de natuurlijke elementen (zoals water, lucht enz.), zoals die tot nu toe werden toegepast en die slechts een geïsoleerde invloed hebben gehad, en op de onderlinge coherentie tussen deze instrumenten; verzoekt de Commissie reële doelstellingen te formuleren, gericht op de vaststelling van coherentie en consistentie op het terrein van de aan producten gerelateerde milieubescherming;

3. estime que l'idée de la PIP doit viser à créer un cadre qui, rapporté aux produits, regroupe systématiquement et structure de façon cohérente les instruments, à effets isolés, de la politique environnementale , basée sur les substances, ainsi que des politiques de protection des éléments naturels (tels que l'air et l'eau), poursuivies jusqu'ici; exhorte la Commission à définir des objectifs concrets visant à la cohérence et la cohésion de la protection de l'environnement dans le domaine des produits;


11. beklemtoont dat in het geval van een succesvolle geïsoleerde schadeactie een daarop volgende vervolging van de inbreuk op de communautaire mededingingsregels door de autoriteiten niet uitgesloten is; wijst er nogmaals op dat om ondernemingen aan te moedigen om de slachtoffers van hun onrechtmatige gedrag zo snel en doeltreffend mogelijk te compenseren, de mededingingsautoriteiten wordt verzocht met een dergelijke compensatie rekening te houden bij de vaststelling van de aan de onderneming op te leggen boete; onderstreept dat dit echter geen inbreuk mag maken op het recht van het slachtoffer op volledige vergoeding van de geleden schade, geen ...[+++]

11. relève que, en cas de réussite d'une action indépendante, des poursuites par les autorités pour infraction au droit communautaire de la concurrence ne sont pas exclues; rappelle également que, afin d'encourager les entreprises à indemniser les victimes de leurs comportements illicites aussi rapidement et efficacement que possible, les autorités de la concurrence sont invitées à tenir compte des réparations payées ou à payer lorsqu'elles calculent l'amende imposée à l'entreprise défenderesse; relève toutefois que cela ne doit pas faire obstacle au droit de la victime à une réparation complète du préjudice subi ni nuire à l'objectif dissuasif des amendes et qu'il ne pourrait en résulter une incertitude prolongée en ce qui concerne la fi ...[+++]


11. beklemtoont dat in het geval van een succesvolle geïsoleerde schadeactie een daarop volgende vervolging van de inbreuk op de communautaire mededingingsregels door de autoriteiten niet uitgesloten is; wijst er nogmaals op dat om ondernemingen aan te moedigen om de slachtoffers van hun onrechtmatige gedrag zo snel en doeltreffend mogelijk te compenseren, de mededingingsautoriteiten wordt verzocht met een dergelijke compensatie rekening te houden bij de vaststelling van de aan de onderneming op te leggen boete; onderstreept dat dit echter geen inbreuk mag maken op het recht van het slachtoffer op volledige vergoeding van de geleden schade, geen ...[+++]

11. relève que, en cas de réussite d'une action indépendante, des poursuites par les autorités pour infraction au droit communautaire de la concurrence ne sont pas exclues; rappelle également que, afin d'encourager les entreprises à indemniser les victimes de leurs comportements illicites aussi rapidement et efficacement que possible, les autorités de la concurrence sont invitées à tenir compte des réparations payées ou à payer lorsqu'elles calculent l'amende imposée à l'entreprise défenderesse; relève toutefois que cela ne doit pas faire obstacle au droit de la victime à une réparation complète du préjudice subi ni nuire à l'objectif dissuasif des amendes et qu'il ne pourrait en résulter une incertitude prolongée en ce qui concerne la fi ...[+++]


11. beklemtoont dat in het geval van een succesvolle geïsoleerde schadeactie een daarop volgende vervolging van de inbreuk op het communautaire mededingingsrecht door de autoriteiten niet uitgesloten is; wijst er nogmaals op dat om ondernemingen aan te moedigen om de slachtoffers van hun onrechtmatige gedrag zo snel en doeltreffend mogelijk te compenseren, de mededingingsautoriteiten wordt verzocht met een dergelijke compensatie rekening te houden bij de vaststelling van de aan de onderneming op te leggen boete; onderstreept dat dit echter geen inbreuk mag maken op het recht van het slachtoffer op volledige vergoeding van de geleden schade, geen ...[+++]

11. relève qu'en cas de réussite d'une action indépendante, rien n'exclu des poursuites administratives pour infraction au droit communautaire de la concurrence; rappelle également qu'afin d'encourager les entreprises à indemniser les victimes de leurs comportements illicites aussi rapidement et efficacement que possible, les autorités de concurrence sont invitées à tenir compte de cette réparation lorsqu'elles calculent l'amende imposée à l'entreprise; relève toutefois que cela ne doit pas faire obstacle au droit de la victime à une réparation complète du préjudice subi ni nuire à l'objectif dissuasif des amendes et qu'il ne pourrait en résulter une incertitude prolongée en ce qui concerne la finalité du règlement pour les entr ...[+++]


(4) Er zijn in de Europese Unie, naast de ultraperifere regio's als omschreven in artikel 299, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en de minst begunstigde regio's of eilanden, met inbegrip van de plattelandsgebieden, als bedoeld in artikel 158, lid 2, van het Verdrag, geïsoleerde regio's, afgelegen regio's die niet gemakkelijk toegankelijk zijn en dunbevolkte regio's, zoals in het noordelijke gedeelte van Europa, die kenmerken vertonen die een negatieve invloed hebben op een adequate ...[+++]

(4) Outre les régions ultrapériphériques, telles que définies à l'article 299, paragraphe 2, du traité instituant la Communauté européenne, et les régions ou îles les moins favorisées, y compris les zones rurales, citées à l'article 158, paragraphe 2, du traité, il existe dans l'Union européenne des régions isolées, des régions éloignées d'accès difficile et des régions faiblement peuplées, telles celles de la partie septentrionale de l'Europe, qui présentent des caractéristiques influant sur la planification et la mise en oeuvre adéquates d'actions de protection civile.


De terbeschikkingstelling van injectienaalden is een belangrijke maatregel voor de volksgezondheid en kan ook een positieve invloed hebben op de gezondheidstoestand van de drugsgebruiker doordat hij zich minder geïsoleerd voelt.

La distribution de seringues est une mesure importante en terme de santé publique et elle peut aussi avoir de effets positifs sur la santé du consommateur de drogues en valorisant une politique de contact avec lui et en ne l'enfermant pas dans un échec.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïsoleerde invloed hebben' ->

Date index: 2021-09-17
w