De toenmalige president van de Franse Republiek, de heer Valéry Giscard d'Estaing, heeft rechtstreeks aanstoot gegeven tot het besluit van de Europese Raad dat geleid heeft tot de algemene rechtstreekse verkiezing van de leden van het Europees Parlement, waarvan hij enige jaren later zelf lid was.
Le Président de la République française, qui était à l'époque M. Valéry Giscard d'Estaing, a été directement à l'origine de la décision du Conseil européen qui a conduit aux élections au suffrage universel direct pour un Parlement dont il sera lui-même membre quelques années plus tard.